Линн Грэхем - Пылкий властелин
- Название:Пылкий властелин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07762-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Грэхем - Пылкий властелин краткое содержание
Пылкий властелин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сибилла отложила телефон и глубоко вздохнула. Боже, они с сестрой проболтали не меньше получаса, она вела себя как перевозбужденный подросток. Задалась вопросом, что на нее нашло, она приблизилась к окну, из которого открывался великолепный вид на деревья, цветущие в саду. Она все еще была влюблена в Явара и хотела дать им второй шанс, но…
Нужно было оставаться реалисткой и перестать вести себя как подросток. Ей следовало рассмотреть их ситуацию со всех аспектов.
Да, Явар не был влюблен в нее. Сексуальная химия – не любовь, даже несмотря на то мощное притяжение, которое существовало между ними.
Явар приехал в Лондон, чтобы развестись. Он изменил свое решение только после того, как узнал, что у них есть дети.
И теперь хотел остаться с Сибиллой, ведь она была матерью его наследника. Ни любовь, ни даже привязанность не имели ничего общего с этим решением. Явар был готов взять на себя обязательства, быть мужем и отцом не только для того, чтобы удовлетворить консервативные ожидания своего народа, но и обеспечить близнецов домом и положением. Но эта похвальная мотивация совершенно не значила, что Явар был рад видеть Сибиллу в роли королевы.
В конце концов, был ли у Явара хоть какой-то выбор? Его страстный темперамент однозначно мог ввести в заблуждение. Он был невероятно чувственным мужчиной, но это не значит, что эмоции могли заглушить в нем холодный ум и практичность. Теперь он оказался в ловушке с нелюбимой женой, с которой не мог развестись без последствий. Он вынужден делать хорошую мину при плохой игре.
Пока Сибилла обдумывала эту унизительную ситуацию, ее кожа покрылась испариной. Глупее было предположить, что если она будет делить постель с Яваром, то это станет значить для него нечто большее. Отрезвленная, Сибилла затянула пояс халата и вернулась в спальню. Комната была пуста. Она не могла не порадоваться тому, что здесь были две спальни. Она нуждалась в личном пространстве, в котором могла восстановить душевное равновесие.
Глава 9
В компании Лорейн Сибилла пересекла вестибюль посольства Великобритании в центре Марвани. Ее светлая голова была гордо поднята. Она выбрала короткую вуаль. Перестук головокружительных каблуков новых туфель эхом раздавался по мраморному коридору.
Ее платье из мерцающей набивной ткани было таким тесным, что она едва могла дышать, но чувствовала себя на десять миллионов долларов. Платье подчеркивало талию, а низ его был из самого дорогого шелка.
– Ты выглядишь очень эффектно, – шепнула Лорейн с гордостью. – И я так рада, что Явар прилагает такие усилия, чтобы укрепить ваш брак.
Сибилла все время улыбалась во время длительной фотосессии. Она ощущала, что жители этой страны хотели увидеть церемонию. Первую половину дня свадьба будет проходить в британском стиле, чтобы воздать должное происхождению новой королевы, – официальный свадебный завтрак во дворце. Но во второй половине дня Сибилла станет готовиться к традиционной свадьбе, которая состоится во дворце в сумерках, с последующим роскошным праздником.
Явар прервал разговор с Чезаре, чтобы как следует рассмотреть свою невесту. Его темные глаза моментально стали обжигающе-золотыми. Она была так прекрасна в этом дивном женственном платье. Впервые он по достоинству оценил, чего стоила ей та тайная церемония, на которой он настоял два года назад. Конечно, это и близко не было похоже на праздник, который представляла себе мечтательная невеста. Он хотел представить свой брак отцу как свершившийся факт, но, устроив публичное бракосочетание, он опасался еще сильнее разозлить короля.
Когда к ним подошел капеллан, Сибилла с трудом смогла отвернуться от своего прекрасного мужа. Его безупречное тело, облаченное, словно клинок в ножны, в светло-серый костюм, заставляло ее голову кружиться. Но Явар восхищал ее не меньше, когда носил обычные джинсы.
Таир и Рания оживлялись всякий раз, когда у их отца появлялось время побыть с ними. Наблюдая за тем, как самозабвенно Явар играл со своими детьми, Сибилла чувствовала, что постепенно оттаивает.
Явар взял ее за руку, капеллан начал говорить, а Сибилла боролась с неуверенностью. На несколько секунд она погрузилась в воспоминания о свадьбе, имевшей место два года назад. Когда Явар надел кольцо на ее палец, она испытала чувство безопасности, которое, к сожалению, оказалось недолговечным. Ее кольца заняли надлежащее им место, Чезаре передал их из своего сейфа.
Сибилла улыбнулась, напомнив себе, что они вместе начинали новую жизнь и что, по крайней мере пока, Явар делает все абсолютно правильно. Она не нуждается в его любви и преданности. Сибилла хотела стать образцовой супругой короля и хорошей матерью. Какой смысл гнаться за романтикой? Да, Явар был ее первой любовью. То время невозможно вернуть или воскресить былые чувства, да и хотела ли она этого? Прошлое полно не только прекрасных воспоминаний, но и множеством ссор, спровоцированных незрелостью и неспособностью к компромиссам.
Но она действительно ценила то, что Явар так изменился: он стал значительно терпимее и демократичнее.
В лимузине на обратном пути во дворец Явар лучезарно улыбался и изящно махал рукой, приветствуя толпу, выстроившуюся по обе стороны от дороги.
– Ну вот, первый этап закончен. К концу дня мы будем чувствовать себя основательно женатыми.
Ее глаза заискрились.
– Да…
– Сегодня мы уедем путешествовать в пустыню на несколько дней. Я должен встретиться с шейхами других племен: прекрасная возможность для тебя познакомиться с ними. Несмотря на то что мы становимся все более урбанизированным обществом, в стране нет ни одной семьи, которая не имеет родственной связи с одним из племен. Их поддержка весьма существенна, – рассказывал ей муж. – Залиха будет путешествовать с нами в качестве твоего переводчика.
– Конечно. Думаю, со временем мне нужно выучить арабский.
– В пустыне от этого не будет много пользы. Племена говорят на древнем диалекте. – Явар нежно взял ее за руку. – Я очень ценю твою готовность…
– Я сделаю все, чтобы быть хорошей королевой, – заверила его Сибилла. – Не хочу, чтобы тебе было стыдно за меня.
Он опустил густые ресницы.
– Похвальная цель, но у меня другое мнение.
Сибилла осторожно убрала свою руку.
– Действительно? – Она пожалела о своих словах, циничность не была уместна в такой день. – По-моему, все, что происходит сегодня, происходит лишь для того, чтобы порадовать твоих подданных. Ты что же, относишься к этому по-другому?
– То, что мы демонстрируем на публике, может стать реальностью. Нам не нужно лгать друг другу.
– Действительно, давай придерживаться правды – мы оба делаем все возможное, чтобы выполнять свои обязательства. Посмотрим, куда это может нас привести, – предложила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: