Лиз Филдинг - Чувственная ночь с изгнанником

Тут можно читать онлайн Лиз Филдинг - Чувственная ночь с изгнанником - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Филдинг - Чувственная ночь с изгнанником краткое содержание

Чувственная ночь с изгнанником - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.

Чувственная ночь с изгнанником - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чувственная ночь с изгнанником - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиз Филдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какое наказание его ждет?

– Это решит суд… А сейчас надо отвезти тебя обратно в больницу.

– Нет. Я хочу вернуться домой, в Лондон. – Руби чувствовала, что находится на грани обморока, но она должна была успеть сказать то, что очень важно. – Все кончено, Брэм. Семья приняла тебя – я больше тебе не нужна. Расскажи им правду и оформи развод.

Для Руби оставалась непонятной уверенность Сафии в том, что свадьба Брэма с ее сестрой не состоится. Почему Сафия не сомневалась, что шейх, получив ее записку, откажется жениться на Биби? Есть только одна причина, почему мужчина может отступить в подобной ситуации: если он любит женщину больше жизни…

– Я знала, что с этим дебошем в фонтане что-то не то. Я почувствовала фальшь.

– А как насчет нашего вчерашнего поцелуя? – прошептал Брэм ей на ухо. – Это было искренне?

Для Руби тот поцелуй словно разрушил воздвигнутые ею вокруг себя барьеры. На миг показалось, что жизнь, наконец, наладилась… Вздор! Пустые мечты…

– Это… – Она закрыла глаза, потому что гораздо проще лгать, не видя перед собой лицо Брэма. – Это была всего лишь похоть.

– Похоть?

Он стер скатившуюся по щеке Руби слезу, нежно поцеловал жену и вышел из гостиной.

– Итак, ты твердо решила вернуться в Лондон? – с каменным лицом спросил Брэм, стоя у окна больничной палаты.

Руби, у которой из-за поездки во дворец все-таки открылась рана, первые двое суток то теряла сознание, то приходила в себя. Уже целую неделю она находилась в больнице, и все это время шейх провел на стуле или на полу подле постели жены. Его аккуратная бородка отросла, щеки ввалились, под глазами залегли темные круги, но он упорно отказывался покинуть палату. Брэм кормил Руби лакомствами, был бесконечно заботлив и внимателен и при этом далек от нее, словно звезда: не прикасался, не обнимал, не шептал арабских ласковых слов.

Да и зачем ему теперь притворяться любящим мужем? Ведь их брак – всего лишь сделка. Рядом с Руби шейха удерживают лишь долг и чувство вины. Если она и научилась чему-то у этого человека, так это тому, что нужно найти в себе силы отпустить того, кого любишь.

– Я больше не смогу исполнять обязанности твоего секретаря, Брэм.

– Помнится, я тебя уволил.

– Нет, я ухожу по собственному желанию. Я попрошу Аманду подобрать тебе кого-нибудь на замену.

– Считаешь, кто-то сможет заменить тебя? – Лицо Брэма было по-прежнему непроницаемым, голос звучал бесстрастно. – Думаю, бесполезно просить тебя погостить в моем лондонском доме, где о тебе смогут позаботиться до твоего полного выздоровления.

– Ты очень щедр. Но я хочу жить у себя.

– Я с уважением отношусь к твоему выбору. Мой самолет в твоем распоряжении. Жаль, что ты настаиваешь на срочном отъезде. Я не смогу тебя проводить, потому что эмир собирает сегодня совет, и он просил меня присутствовать.

– Значит, ты должен там быть, Брэм. Для того ты и вернулся: чтобы находиться рядом с отцом, помогать ему… Ты расскажешь родным правду?

– О тебе? – Брэм впервые за этот день улыбнулся. – Да.

– И ты подашь на развод?

– Файяд отправил копию брачного контракта в Англию. Предоставь оформить все бумаги нашим юристам. Разумеется, развод займет немало времени. Ты не торопишься? Мы ведь договаривались подождать до сентября.

– Хорошо.

Он кивнул.

– Нур полетит с тобой, а в Лондоне у трапа вас встретит машина.

– Шукран, шейх Ибрагим, ма-аль-салаама, – поблагодарила и попрощалась Руби на арабском.

Еле заметно улыбнувшись и приложив ладонь к сердцу, Брэм поклонился:

– Афон, ситти . Ила-ль-ликаа.

Эти слова Руби поняла: «Пожалуйста, госпожа. До свидания».

Глава 9

Войдя вместе с Нур в лондонскую квартиру, Руби, к своему удивлению, обнаружила, что нигде ни пылинки, холодильник полон еды, а на столе – ваза с цветами, большая коробка лакричных конфет и стопка свежих романов-бестселлеров.

– Вам надо прилечь, – посоветовала Нур. – Я принесу вам чай, распакую чемоданы, а после пойду к себе, вниз.

– Вниз?

– Брэм снял для меня квартиру прямо под вашей, чтобы я всегда была поблизости.

Так вот почему шейх не стал настаивать на пребывании жены в его лондонском доме!

Руби поежилась.

– Вы замерзли, ситти . Я помогу вам переодеться.

– Спасибо, я сама. И не надо чая.

Ей хотелось поскорее остаться одной.

Едва Нур ушла, Руби надела пижаму, забралась в постель и занялась разборкой накопившейся за две недели почты.

Она откинула в сторону рекламные буклеты, оставив пухлый пакет от своего адвоката и несколько писем из банка, адресованных принцессе Раби аль-Дэнс. В одном из этих конвертов она обнаружила кредитку на свое имя, в другом – ПИН-код к ней, а в третьем – выписку, согласно которой на только что открытый счет была положена шестизначная сумма.

В пакете от адвоката лежала копия брачного контракта на английском языке, документы о покупке на имя Руби того дома, в котором она снимала квартиру, а также бумаги, подтверждающие полную выплату компенсаций всем, кто пострадал от мошенничества Джека Ховарда.

Когда Руби бегло просмотрела контракт, у нее от изумления пересохло во рту. Согласно внесенным Файядом условиям, ей полагались собственный дом, драгоценности, машина, наряды, служанка, шофер и внушительные ежегодные выплаты. Впрочем, какая разница, ведь их брак скоро будет расторгнут. Хотя и после развода, согласно контракту, Руби сохранит дом, все подаренные драгоценности и, до тех пор, пока не выйдет замуж опять, будет получать щедрое содержание. Файяд предусмотрел даже выплату приданого дочерям, если в браке родятся дети. Непрошеные слезы капнули на эти строчки. У нее с Брэмом никогда не будет детей. И даже секса…

Руби коснулась бриллиантового кольца, которое надел ей на палец Брэм. Нужно сейчас же его снять! Нет. Завтра. Она сделает это завтра…

Разбудил Руби телефонный звонок. Открыв глаза, она пару мгновений соображала, где находится, а потом, наконец, вспомнила, что вернулась в свою лондонскую квартиру.

Когда Руби встала с кровати и взяла телефон в руки, звонки уже смолкли. Взглянув на часы, Руби поморщилась и побрела в ванную. Там она умылась холодной водой, почистила зубы, а затем направилась в кухню. Пока закипал чайник, Руби решила проверить на мобильнике входящие голосовые сообщения.

«Хотел всего лишь убедиться, что ты благополучно добралась до дома, – зазвучал из динамика голос Брэма, и на мгновение показалось, что муж рядом. – Перезвоню позже».

«Хорошо», – машинально ответила вслух Руби.

Следующее сообщение, от Аманды, она дослушать не успела: раздался звонок в дверь. Это наверняка Нур пришла проверить, не нужна ли ее помощь. Щелкнув замком, Руби повернулась к двери спиной, набирая на мобильнике номер Аманды, и бросила, не поднимая головы:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чувственная ночь с изгнанником отзывы


Отзывы читателей о книге Чувственная ночь с изгнанником, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x