Эбби Грин - Жаркие ночи в оазисе
- Название:Жаркие ночи в оазисе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07636-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбби Грин - Жаркие ночи в оазисе краткое содержание
Жаркие ночи в оазисе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Щеки Сильви пылали, и Арким понимал, что это вовсе не от острых специй. Между ними существовала химия. Так почему же она изо всех сил пытается противостоять этому?
Она сделала глоток шампанского, а он любовался ее точеной длинной шеей, замечая каждое, даже мимолетное, движение. Без макияжа Сильви выглядела лет на восемнадцать.
Куда же делась роковая красотка? Сильви, которую Арким видел сейчас, не имела ничего общего с женщиной, провоцировавшей его при каждой встрече. Она была совсем не похожа на ту, что явилась в церковь в байкерской экипировке.
Арким подозревал, что Сильви, поддавшись ему, начнет им манипулировать и постарается отхватить кусок пожирнее. Так поступали многие женщины, которых он знал.
Поэтому ему нравилась Софи Льюис. Он верил, что будет счастлив с ней. Этой девушке не было свойственно коварство, она не шла ни на какие уловки. Такое редко встречается.
Но, женившись на Софи, он не оказался бы здесь с ее сестрой. И Арким не жалел, что все произошло именно так.
Дело в том, что, чем меньше времени оставалось до свадьбы, тем больше он сомневался. Однако Арким был не из тех, кто тратит время на бесполезные размышления о том, что могло бы быть. И он старался не давать сомнениям воли…
Сильви не смотрела на него, и его это раздражало.
– Твои глаза… я никогда раньше не видел таких, – сказал он.
Сильви выпрямилась и напряглась, не желая показывать Аркиму, насколько сильно он на нее действует, просто сидя напротив в своей тунике. Наклонившись над столом, чтобы снять у него с вилки кусок мяса, она увидела, что он заглядывает в вырез ее майки, и едва не накричала на него.
Раздражение не проходило.
– Арким, это всего лишь глаза. Они есть у всех. Даже у тебя.
– Но у тебя они необычные. Один синий, а второй зеленый с голубым.
Сильви разозлилась на себя за то, что начала таять, когда он заговорил о ее глазах.
– У моей мамы были такие же глаза. Это называется гетерохромия радужки. Ничего загадочного в этом нет.
– Твоя мама была француженкой?
Сильви кивнула и, казалось, немного съежилась под оценивающим взглядом Аркима.
– Да, она родилась в городке недалеко от Парижа.
– А как познакомились твои родители?
Сильви уставилась на него.
– Ты не в курсе?
Он пожал плечами:
– А я должен быть в курсе?
Она задумалась. Может быть, он и правда не знает.
Зато она знала наверняка, что Арким не постесняется использовать любую уловку, чтобы причинить ей боль. Предвидя его желчный комментарий, Сильви гордо подняла голову.
– Она была танцовщицей в кабаре. Оно располагалось в том здании, в котором я работаю. Тогда кабаре называлось по-другому, и шоу соответствовало времени.
– Что это означает? – Арким с издевкой растягивал слова. – Не так много обнаженного тела?
Сильви проклинала себя за честность. Почему она не могла сказать, что ее мама была медсестрой или секретаршей? Потому что мама никогда не стала бы скрывать правду о себе. И Сильви тоже не будет.
– Что-то в этом роде.
– А как твой отец с ней познакомился? Он не очень похож на человека, который регулярно посещает подобные зрелища.
Сильви подавила боль, которую испытала, вспомнив, как счастлива была в детстве, когда отец с матерью танцевали и смеялись. Она мягко улыбнулась:
– Это лишь доказывает старую истину: нельзя судить о книге по ее обложке.
Арким слегка наклонил свой бокал в ее сторону.
– В точку.
Сильви покрутила в руке бокал, который по-прежнему был наполовину полон. Потом неохотно заговорила:
– Он приехал в Париж по делам и пошел на шоу с клиентами. Там он увидел маму и после представления пригласил ее на свидание, вот и все.
Сильви не стала вдаваться в подробности поистине романтической истории. Ее отец полюбил Сесиль Девро с первого взгляда и ухаживал за девушкой больше месяца с разрешения ее матери. Сесиль и английского бизнесмена, казалось, разделяли миллионы световых лет. И все же она тоже его полюбила. И они были счастливы. Невероятно счастливы.
Но рассказывать циничному Аркиму о дорогих ей людях Сильви не собиралась.
Она глотнула шампанского и взглянула на него.
– А у твоих родителей какая история?
Арким помрачнел.
– Тебе известно, чем занимается мой отец.
Сильфи покраснела, припомнив свои слова, брошенные Аркиму в лицо в библиотеке. Однако она решила не смущаться. Этот человек начал судить ее сразу, как только увидел.
Арким старался дистанцироваться от родителей, тогда как она сделала все, чтобы пойти по стопам матери. Две стороны одной медали.
– Я ничего не знаю о твоей матери. Они были женаты?
Его взглядом можно было разрезать стальной лист. Естественно, она радуется, как только он теряет хладнокровие. Эта женщина вдребезги разбила его защиту уже при знакомстве. Ничего, пусть крепость пала, но и Сильви завалило обломками.
Арким жестко проговорил:
– Она умерла в родах, и нет, они не были женаты. Мой отец не из тех, кто женится.
Сильви не нравилось, что она начинает сочувствовать этому человеку, не знавшему матери. Она постаралась сменить тему.
– Ты вырос в Америке?
– Да. А в Англии я учился в нескольких пансионах. Во время каникул в Лос-Анджелесе я становился невольным свидетелем оргий, которые устраивал отец.
Сильви вздрогнула.
– Вы никогда не были близки?
Тон Аркима был холоднее льда.
– Я не видел его с юности. – Сильви ахнула, а он насмешливо продолжил: – Живя с ним, я еще в детстве познал одну важную истину: жизнь – не сказка.
Это циничное замечание задело Сильви. У нее остались самые светлые воспоминания о детстве.
– С большинством людей ничего подобного не происходит. – И она задала следующий вопрос: – Поэтому ты решил жениться на Софи? Ты не веришь в любовь?
– А ты что, веришь? – парировал Арким.
Сильви прокляла себя за несдержанность и отвернулась. Она могла бы посоревноваться с ним в циничном отношении к жизни, но различие заключалось в том, что она видела, какова настоящая любовь.
Сильви снова взглянула на Акрима.
– Иногда, думаю, да. Но даже счастливый брак очень легко разрушить.
«Когда приходит неизлечимая болезнь и смерть».
– А какой была твоя мать? – спросил он.
– Она была восхитительная. Красивая, нежная, добрая… – Он оставил ее слова без комментария, и Сильви продолжила: – Я помню аромат ее духов… он был особенный. Отец покупал их для мамы в одном и том же магазине в Париже. Его хозяйкой была уроженка Индии. Однажды папа взял меня с собой. У этой женщины тоже была дочь… – Ее губы улыбались, она погрузилась в воспоминания. – Я часто сидела у ног матери и смотрела, как она собирается в театр или на прием. Она все время что-то напевала. Французские песни. И еще мы с ней танцевали…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: