Эмили Джордж - Невеста моего босса
- Название:Невеста моего босса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3166-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Джордж - Невеста моего босса краткое содержание
Невеста моего босса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отлично, тогда мне не о чем беспокоиться. Как только я решу, когда и куда отправлюсь, то сразу же сообщу тебе.
Джина собралась уходить.
— Договорились. Пойду, навещу Салли.
Старушка как раз доставала из духовки пирог. За чашкой чая она сказала Джине:
— Вы выглядите по-прежнему изможденной. Вам нужно больше веселиться, встречаться с мужчинами, выходить в свет. Мистер Кальдерой, ваш бывший поклонник, здесь уже почти не появляется. — Салли придвинулась к девушке. — Хочу сказать вам кое-что по секрету. Это очень серьезно, мисс Джина, поэтому слушайте внимательно: мисс Трэйвис и мистер Кальдерон, похоже, собираются пожениться.
— Салли, но это же невозможно! Ребекка помолвлена с доктором Флетчером, и я только вчера с ней об этом разговаривала.
— Нет, я не ошибаюсь. Сестра миссис Морс работает в доме Трэйвисов. Она случайно услышала беседу мистера Кальдерона с мисс Трэйвис. Самое удивительное, что они говорили о чувстве долга, о любви и еще бог знает каких вещах. В общем, они хотят тайно обвенчаться в субботу в какой-то церкви, уехав из города под предлогом обеда с друзьями. Помню, что храм посвящен святому Патрику.
— Это маленькая церковь в Ласткорне, — догадалась Джина. — Салли, ты уверена, что все правильно поняла?
— Да, мисс, клянусь вам. Миссис Морс сообщила мне эту новость просто по-дружески, а я передаю ее вам потому, что вы всегда были ко мне добры, а мистер Кальдерон — ваш знакомый.
— Как ты думаешь, кто-нибудь еще об этом знает?
— Никто! Что вы об этом думаете?
Джина заговорщически улыбнулась.
— Думаю, что все, что ни делается, к лучшему, правда? А теперь мне надо идти — уже поздно.
Поцеловав старушку, она поспешно отправилась домой. Нужно что-то срочно предпринять, решила девушка, чтобы не дать Ребекке разбить сердце Конрада…
9
Некоторое время Джина сидела неподвижно, сжимая в руке чашку с остывшим чаем, и напряженно думала. Ей вновь придется вмешаться в жизнь доктора Флетчера, но на сей раз для этого есть все основания.
Конечно, для Конрада брак с Ребеккой мог стать ошибкой, но если он так любит эту женщину, то остальное уже неважно. Если мне удастся отложить венчание новоиспеченной парочки, думала Джина, это даст возможность доктору поговорить с мисс Трэйвис. Жаль, что Салли не узнала время начала церемонии. Хотя, если Уолт и Ребекка хотят сослаться на обед, значит, она состоится где-то между двенадцатью и двумя часами дня.
Джина решила приехать в церковь к полудню. Она не знала, что именно будет делать, но это пока не имело значения. Жаль, что нельзя предупредить Конрада. Однако есть шанс, что он сам каким-то образом узнает о тайных замыслах своей невесты. До субботы остается еще два дня, а за это время всякое может случиться.
Увы, ничего не случилось. Утром доктор вел себя как ни в чем не бывало и, похоже, пребывал в блаженном неведении относительно планов своей невесты. Во всяком случае, когда Джина принесла сэру Говарду чеки на подпись, он как раз рассказывал коллеге о том, что планирует пригласить Ребекку в театр сегодня вечером.
Остается только надеяться, что мисс Трэйвис сама предупредит жениха о перемене своего решения в пользу Уолта. Непонятно, зачем ей хранить все это в секрете? Или она специально хочет причинить Конраду боль? Но зачем? Чтобы отомстить за недостаток проявленного им внимания?
Дома Джину ждала целая гора неглаженного белья. Девушка слегка перекусила и принялась за работу.
Внезапно в дверь позвонили. Должно быть, это миссис Морс, как обычно, пришла одолжить молока, чая или сахара. Джина выключила утюг и направилась к двери.
На пороге, прислонившись к косяку, стоял Конрад.
— Похоже, у меня уже вошло в привычку в трудную минуту обращаться к вам, — вместо приветствия произнес он.
— Вы же собирались пойти в театр. Что произошло? — осведомилась Джина, жестом приглашая его войти.
— Я знал, что здесь мне будут рады, — пробормотал доктор. — Дело в том, что перед самым уходом из клиники меня срочно вызвали к пациенту. К счастью, Ребекка позвонила Кальдерону, и тот любезно согласился меня заменить.
Девушка собралась было что-то сказать, но в последний момент передумала.
— Может, где-нибудь поужинаем вместе? — С этими словами Конрад подошел к окну и взглянул на черные грозовые тучи, нависшие над городом.
— Спасибо за приглашение, но я уже поела, — сдержанно ответила Джина.
— А как насчет того, чтобы просто выпить?
— Спасибо, нет. Похоже, скоро начнется гроза, так что я предпочитаю остаться дома…
— Вы что, боитесь? — В его голосе не было и намека на усмешку.
— Да. Буду сидеть в кресле, смотреть в потолок и трястись от страха.
— Почему бы вам вместо этого не смотреть на меня, или, например, зажмуриться и зажать уши руками? — пошутил Конрад. — Кстати, вы можете продолжить гладить белье, а я пока приготовлю кофе.
Похоже, он намеревался задержаться здесь надолго, поэтому Джина решила последовать его совету и заняться делом.
Конрад рассказывал ей о Чуи, Малыше, Анни, которая поранила палец, разрезая яблоко, и прочих обыденных мелочах.
Джина боялась, как бы он не перевел разговор на Ребекку, поскольку в подобном случае она не могла поручиться за сохранность секрета Салли. Неизвестно, как будут развиваться события в дальнейшем. Остается только надеяться, что мисс Трэйвис все-таки одумается, ведь выходя замуж за Уолта, она многое теряет…
— Что это вы так сердито смотрите на гладильную доску? — поинтересовался Конрад.
Яркая вспышка молнии освободила Джину от необходимости отвечать. Дрожащей рукой она поспешно выключила утюг.
— Извините. Я уже говорила вам, что боюсь грозы.
— Садитесь здесь, подальше от окна, — ободрил девушку доктор. — Гроза скоро пройдет. — Он протянул ей чашку кофе. — Я обнаружил в буфете коробку с бисквитами.
Еще одна вспышка озарила бледным светом комнату. Вздрогнув, Джина пробормотала:
— Как же все-таки хорошо, что вы оказались здесь вместо того, чтобы уехать домой.
Вероятно, он знал, что будет гроза, и решил переждать ее в надежном месте, решила она.
За окном бушевала стихия. Конрад, уверенный, что еда как нельзя лучше успокаивает нервы, приготовил несколько бутербродов. Конечно, у него была альтернатива — расстаться с самообладанием и успокоить девушку в своих объятиях. Однако он решил пока с этим подождать.
Вскоре гроза прекратилась. Лишь изредка небо озаряли последние всполохи и раздавалось глухое ворчание грома.
— Думаю, мне пора, — убрав посуду, сказал доктор и подошел к окну. — На небе уже зажглись первые звезды, так что, похоже, ночь будет спокойной.
Джина, продолжая гладить белье, удивлялась, до чего же ей уютно в обществе этого человека. Странно, как он мог ей не нравиться…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: