Рейчел Бейли - Ночь сумасшедшего экстаза
- Название:Ночь сумасшедшего экстаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07688-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейчел Бейли - Ночь сумасшедшего экстаза краткое содержание
Ночь сумасшедшего экстаза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнате повисла неожиданная тишина. Дженна рискнула посмотреть на Лиама. Она заметила, как он тяжело вздохнул и потер шею свободной рукой.
Кажется, она позволила себе лишнего. Внутренний голос велел ей умолкнуть. Валик почти высох, пришлось снова обмакнуть его в краску.
– Хотите знать, что я думаю?
– Валяйте, – утомленно ответил он.
– Было бы легко забыться в науке. – Она пыталась осторожно подбирать слова. – Дети и любовь – это слишком непросто. Наука поддается логике. В каком-то смысле наука проще, чем жизнь за окном.
– Наука поддается правилам. Она упорядочена. – Его голос был серьезным. – Наука связана с измерениями, логикой, она не лжет.
Между ними вновь повисло тяжелое молчание, словно они были подавлены этим открытием. Часть ее хотела оставить его в покое, не давить. Другая же не хотела дать закрыться тому крошечному окошку, которое она смогла обнаружить в этом человеке.
– Люди часто лгут? – мягко спросила она.
Краем глаза она заметила, как он пожал плечами.
– Говорят, такое нередко происходит.
– Как, например, когда Ребекка не сказала вам о своей беременности?
– Например, это.
Он придал своему голосу безразличие и красил раму, словно это было самым обычным разговором о погоде.
Дженна снова колебалась между желанием услышать больше и оставить его в покое.
– Лиам, вы можете ничего мне не рассказывать, если вам этого не хочется. Я просто няня вашей дочери. Но если вам есть чем со мной поделиться, мне будет приятно выслушать.
Затем воцарилось продолжительное молчание. И Лиам, прочистив горло, начал свой рассказ:
– Когда мне было одиннадцать, мы с семьей переехали со Среднего Запада в Калифорнию. Там я окончил младшую школу, а здесь перешел в первый класс старшей. Родители думали, что у меня все будет хорошо, так как в школе много ребят моего возраста, мы все в одной лодке.
– Но тем не менее это было не так…
– Да, – признался он. – Раньше ребята, с которыми я общался, были такие же, как и я, – в свободное время они помогали родителям на фермах. Дети, с которыми я познакомился в этой школе, были одержимы дорогими вещами и прочими атрибутами безбедной жизни.
Ее сердце дрогнуло, когда она представила себе Лиама маленьким мальчиком, оказавшимся среди акул. Она постаралась убрать из голоса лишние эмоции.
– Кажется, вы испытали что-то вроде культурного шока?
– Что-то вроде. – Лиам наклеил еще несколько полос малярной ленты и продолжил красить. – А когда бизнес пошел в гору, родители перевели нас в частную школу.
Она уже представляла, каково это было.
– Там было хуже?
– Да. Молодые люди, испорченные деньгами до мозга костей. Постоянные сплетни и заговоры. Им казалось, что все имеет свою цену. Никто и никогда не говорил то, что думал.
Дженна встречала таких детей, когда сама была подростком. Они хотели дружить с ней только из-за ее королевского титула, а не из-за того, кем она являлась на самом деле.
– Они были эгоистами, которые отрицали любой авторитет.
– Именно. – Теперь он уже не злился на них, его голос был лишен каких-либо эмоций. – Мне, мальчику, выросшему на ферме, все это было чуждо. Мы с братьями любили нашу семью, из-за этого нас считали старомодными.
– Но теперь вы, возможно, богаче многих из них. – Дженна знала, что говорит вещи понятные и ему самому.
– Существует большая разница между богатством, которое ты наживаешь сам, и трастовым фондом, основанным еще прадедами. Люди, получившие все по факту рождения, совершенно другие.
Дженна почувствовала, как сердце ушло в пятки.
– И вам бы не хотелось иметь с ними дело?
Если бы он знал о ней правду, это лишь бы доказало верность его теории: она была рождена в богатстве, и вся ее жизнь сейчас была ложью. А для Лиама важнее всего в жизни была правда. Дженне стало трудно дышать.
– Знаете, уже действительно очень поздно. Оставьте. Я закончу завтра. Спасибо вам за помощь.
Она услышала сдержанный вздох и обернулась. Лиам вытянулся в полный рост и потирал глаза тыльной стороной ладони. Если бы он знал, что она была из числа тех людей, которые лгали ему, он бы возненавидел ее. Нет, хуже, он бы презирал Дженну. Как она справится с этим, когда он узнает правду? Она опустила глаза на банку с краской.
– Дженна? – Голос Лиама показался ей почти нежным.
Даже зная, что будет, когда ему откроется истинная ее история, она не могла не обернуться на его голос.
– Мне не нужно было рассказывать вам все это. Мне жаль. – Он положил руку ей на плечо. – Это мои плохие воспоминания, не стоило расстраивать вас.
От его близости ее сердце забилось сильнее.
– Нет-нет, все в порядке. Просто голова болит, я, кажется, надышалась краской.
– Давайте я помогу вам прибрать. – Он наклонился и собрал кисти.
Дженна не могла пробыть рядом с ним ни минутой дольше. Ей нужно было выбраться из этой комнаты, иначе это было чревато серьезными последствиями. Она просто набросится на этого мужчину и станет целовать его со всей страстью, на которую была способна. Или хуже – она сломается и признается ему во всем. Расскажет, что она одна из тех, кого он презирает. Это было просто немыслимо.
Вместо этого она растянула губы в фальшивой улыбке:
– Я справлюсь сама. Правда. – Она вложила в свой голос всю уверенность, на которую была способна. – Увидимся утром.
Мучительно долго Лиам смотрел ей в глаза, нахмурившись, словно чуял неладное. Затем он медленно кивнул:
– До завтра, – и вышел из комнаты.
Глава 6
Полуденное солнце лилось сквозь окно детской, освещая Дженну, которая наносила последние мазки белой краски на оконную раму. Теперь она казалась совсем новенькой.
Дженна не слышала, как он вошел, и Лиам решил воспользоваться этим, чтобы полюбоваться изящным силуэтом молодой женщины. Ему хотелось в полной мере оценить ту красоту, которая так неожиданно вошла в его жизнь и стала ее частью. Теперь, когда она была рядом, мир казался ему чуточку светлее.
По всей видимости, он вздохнул, потому что Дженна резко обернулась:
– А-а, это вы.
– Только я. – Он вошел в комнату. – А где дети?
Она отложила в сторону кисть и потянулась:
– Бонни спит, а Мег Катерина взяла с собой на прогулку.
– Катерина? – переспросил он недоверчиво.
Дженна пожала плечами, отчего ее хлопковая футболка натянулась на груди.
– Она сама это предложила. Сказала, что видит, как мне хочется поскорее закончить детскую Бонни, но на самом деле они с Меган успели привязаться друг к другу.
– Чудеса какие-то! – За восемь лет работы в их доме Лиам еще ни разу не замечал за Катериной никакой привязанности к чему-либо или кому-либо, кроме работы. Кажется, он недооценивал свою экономку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: