Тереза Карпентер - Украденный поцелуй

Тут можно читать онлайн Тереза Карпентер - Украденный поцелуй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Карпентер - Украденный поцелуй краткое содержание

Украденный поцелуй - описание и краткое содержание, автор Тереза Карпентер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький Самсон, наследник королевского престола, внезапно осиротел, и Катрина вынуждена ухаживать за ним. Необходимость соблюдения дворцового протокола, постоянный самоконтроль, жесткие рамки этикета — вот что ее ожидало. Но поистине трудной задачей оказывается противостояние зарождающимся чувствам к красавцу принцу Джулиану, дяде Самсона…

Украденный поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Украденный поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Карпентер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сделав заявление, Джулиан отошел от микрофона. На него обрушился шквал вопросов, и он с облегчением оставил их пресс-секретарю. Через несколько минут он проскользнул на заднее сиденье лимузина, сев рядом с Катриной. Самсон сидел в детском кресле напротив Карла.

Свежий аромат цветущей яблони окутал его, когда Джулиан оказался рядом с ней. Но он уже все решил. Теперь он дома. Ему больше не нужно утешений.

— Посмотри, дядя Джули. — Самсон указал на что-то в окне. — Это мой дом. Катрина, я дома. Мама и папа дома.

Джулиан встретился взглядом с Катриной. Тревога, которую он испытывал, отразилась и в ее фиалковых глазах. Он слегка покачал головой:

— Мама и папа еще не дома. Но ты увидишь grand-pere.

— Королева-мать, Жизель, также находится в резиденции, — сообщил Карл.

— Жи-Жи? — спросил Самсон со слезами на глазах, отвлеченный упоминанием о его прабабушке. — Она подарит мне что-нибудь?

— Я уверен в этом.

Джулиан смотрел в окно. Мысли о предстоящей встрече с отцом волновали его. Он надеялся, что отцу стало лучше за последние несколько дней. Джулиан не мог видеть его таким сломленным. Он боялся, увидев отца в таком состоянии, потерять собственную стойкость.

Катрина наблюдала за Джулианом, который снова избегал смотреть ей в глаза. Его поведение сбивало с толку. Без сомнения, он находил утешение в ее объятиях. Это ей льстило. И она была рада помочь ему в трудное время.

Тем не менее сейчас он отстранился от нее. Их вынужденная близость во время поездки завершилась. Лучше всего, если они оба будут держать дистанцию.

Королевский дворец Карданы казался сказочным замком, расположенным прямо в центре города. Окруженный роскошным садом, облицованный коричневым камнем, огромный дом с башнями возвышался перед ними. Широкая двухуровневая каменная лестница вела к кованым воротам.

Катрина старалась рассмотреть как можно больше, пока автомобиль сворачивал к главному входу.

— Как прекрасно, — выдохнула она.

— Дом, — ответил Джулиан. Он наклонился к ней и тихо продолжил: — Мы встретим много людей по пути во дворец. Они могут быть не в себе от горя и не следить за тем, что говорят. Пожалуйста, будьте начеку.

— Я сделаю все возможное, — пообещала Катрина, но теперь, когда они были здесь и в игру вступили неподвластные им силы, казалось, что утаивание от Сэмми правды было не лучшим решением. Когда она поделилась беспокойством с Джулианом, он пожал плечами:

— Слишком поздно что-то сейчас менять. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы оградить малыша от горя.

Катрине было приятно, что он обсуждает с ней их план действий. Она старалась удержать это чувство, пока следовала за Джулианом через залы дворца. Она была очарована антикварной мебелью и произведениями знаменитых художников на стенах. Ей хотелось задержаться и рассмотреть их как следует.

Но, думая о Сэмми, она держалась рядом с Джулианом. Встречающиеся им слуги уважительно кивали и бросали сочувствующие взгляды на Сэмми, но никто не упомянул его родителей или несчастный случай.

— Катрина, вниз, пожалуйста. — Сэмми уже не хотел, чтобы Катрина несла его на руках.

— Потерпи, милый. Сначала мы должны увидеть grand-pere.

— Мой господин, — внушительный мужчина в официальном черном костюме встретил их в большом зале, — его величество и королева-мать ожидают вас в официальной приемной.

Он поклонился и повел их по длинному коридору. Открыв двери, он объявил:

— Его высочество, принц Джулиан и принц Самсон. И няня, госпожа Висенте.

Карл остановился у двери, Катрина замешкалась, не уверенная, как ей поступить, но Граймс, дворецкий, обнадеживающе кивнул ей, и она проследовала за Джулианом в роскошную гостиную.

Лоуэлл Эттенбурл, король Карданы, сидел в кресле, обитом золотистым шелком. Это был импозантный мужчина с копной густых седых волос, опущенные широкие плечи и тени под карими глазами выдавали его горе.

— Джулиан. — Он встал, чтобы встретить своего младшего сына.

Двое мужчин крепко обняли друг друга, и Катрина услышала напряженный шепот. Сцена была эмоциональной, и она отвернулась, чтобы не заплакать.

Она встретилась взглядом с грациозной старой дамой, которая сидела в кресле рядом с королем. Ее седые волосы были уложены в сложную прическу, а черты лица были по-прежнему красивы.

— Жи-Жи! — воскликнул Сэмми. На этот раз Катрина не смогла удержать мальчика, и он практически выпрыгнул у нее из рук. Он подбежал к прабабушке, забрался к ней на колени и обхватил маленькими ручками ее шею.

В ответ бабушка улыбнулась и обняла Сэмми так крепко, что он начал сопротивляться, пытаясь освободиться от объятий. Но остался сидеть у нее на коленях и не прекращал тараторить.

Катрина почувствовала себя неловко, наблюдая за воссоединением этой осиротевшей семьи. Это чувство усилилось, когда Джулиан и король отошли на несколько шагов в сторону и начали приглушенный разговор.

— Я ехал на поезде с Катриной, — сообщил Сэмми прабабушке. — Я играл в мяч с дядей Джули. Жи-Жи принесла мне подарок?

Жизель смахнула слезы и снова обняла мальчика.

Ja, у меня всегда есть подарок для тебя. Он в моей комнате.

Сэмми вскочил с кресла и потянул свою прабабушку за руку.

— Сэмми, пусть Жи-Жи отдохнет. — Катрина быстро шагнула вперед.

Сэмми посмотрел на прабабушку и удивленно спросил:

— Почему Жи-Жи грустная?

— Она скучала по тебе, — объяснила Катрина. — Мне увести его? — спросила она тихо.

Nein, все в порядке. Мне спокойно, когда он рядом. — Пожилая женщина указала на диван кремового цвета. — Мисс Висенте, пожалуйста, присаживайтесь. Простите меня… Я отвлеклась.

— Ничего страшного. — Катрина присела с краю.

Ота, простите меня. — Джулиан подошел и поцеловал в щеку свою бабушку, а затем повернулся к королю. — Это моя вина. Vater, Oma, это Катрина Висенте из Пасадонии. Она очень помогла мне, ухаживая за Самсоном.

Катрина тут же вскочила и сделала реверанс.

— Мисс Висенте, — король дружески протянул ей руку, — добро пожаловать. От имени Самсона мы благодарим вас за заботу.

— Я рада быть полезной. Он чудесный ребенок.

— Я говорила с Бернадетт вчера. — Жизель промокнула платком глаза. — Она сказала, что ситуация была тяжелой.

— Верно, Сэмми сильно расстроился.

— Как жаль, что Тесса принесла столько хлопот. — Жизель скрестила руки и склонила голову. — Такое разочарование.

Катрина промолчала. Она чувствовала себя неловко.

— Это не имеет значения. Мы дома, — проговорил Джулиан. — И нам многое предстоит сделать.

— Ваше величество, примите мои глубочайшие соболезнования. — Катрина намеренно использовала слова, которые Сэмми не способен был понять. — Принцесса Бернадетт попросила меня оставаться здесь до тех пор, пока вы будете во мне нуждаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Карпентер читать все книги автора по порядку

Тереза Карпентер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Украденный поцелуй отзывы


Отзывы читателей о книге Украденный поцелуй, автор: Тереза Карпентер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x