Рут Сойер - Мост через реку любви
- Название:Мост через реку любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Сойер - Мост через реку любви краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Мост через реку любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пошли к дьяволу, придурки! — В голосе Эла слышались нотки, приобретенные им за долгие годы полицейской службы. — Не то я вам головы своей палкой посшибаю.
— Вот так Эл! Смотрите, порхает, как бабочка, жалит, как оса!
— Скорее, порхает, как чугунная гиря, а жалит, как недобитый комар!
— Хотите попробовать, ребята? Ну, кто первый?
Эл размахивал тростью, как бейсбольной битой.
Непросто это было, но он усиленно изображал на лице бодрую улыбку и смеялся в ответ на грубые шуточки и похлопывания по спине. Работа полицейского — опасная работа, особенно в огромном городе вроде Чикаго. Эл по опыту знал: если полицейские перестанут шутить и смеяться, они просто сойдут с ума.
— Ишь, какой шустрый, правда, ребята?
— Медсестры, поди, ему наобещали, что он будет как новенький.
— Да уж, они такого наобещают!..
— Потише-ка, ребята, — оборвал их Эл. — Моя мать, знаете ли, была медсестрой.
Все замолчали, и, прежде чем кто-то успел придумать что-то новенькое, вошел низенький, аккуратно одетый человек.
— Что тут происходит? — поинтересовался лейтенант Хардинг. — У преступников сегодня выходной?
Переговариваясь вполголоса, сотрудники неохотно разошлись по своим местам. Эл и лейтенант остались вдвоем.
— Значит, ты вчера выписался, да?
— Точно. — Эл оперся на палку и с деланной бодростью взглянул в глаза лейтенанту. — Хотел сразу выйти на работу, но нужно было закончить кое-какие дела.
Эл подумал, что похороны единственного брата глупо называть «кое-какими делами». Но, похоже, лейтенанта это не волновало.
— Водить машину уже можешь? — спросил он, кивая на трость.
— Нет пока. У меня вся нога в гипсе.
Лейтенант смотрел на него не мигая. Эл выдержал этот взгляд. Два старых служаки. Лейтенанту Хардингу сорок с лишним, да и Элу уже недалеко до сорока. Не то чтобы это его беспокоило. Первые же полгода работы в Чикаго делают тебя старым во всех смыслах этого слова. Старым полицейским, старым мужиком, просто старым. Эмоциональная усталость, выполосканные мозги и в придачу столько болячек, что никакая врачебная комиссия не справится с подсчетом. Поневоле превратишься в старика, которому только и остается, что день за днем следовать раз и навсегда заведенному порядку. И так всю оставшуюся жизнь.
— Давай пройдем ко мне в кабинет, — сказал лейтенант.
— Конечно.
Минуя длинные ряды столов, они прошли в небольшую комнату. Хардинг стоя ждал, пока Эл неловко усядется в одно из кресел для посетителей. Потом тоже сел, поправил галстук и вытянул руки так, чтобы манжеты выглядывали из рукавов ровно на полдюйма, как полагается.
— Жаль, что так вышло с твоим братом.
На мгновение у Эла перехватило дыхание.
— Да, — пробормотал он и отвел глаза. Ему вдруг захотелось рассказать лейтенанту о том, что его мучило. — Глупость какая-то. Мне всегда приходилось вытаскивать его из разных историй. Когда умер отец, ему было восемь лет, а мне уже пятнадцать. Да и до этого папаша не слишком-то за нами следил, так что порой мне казалось, что я для Уилла скорее отец, чем брат. А когда я ушел в армию, а Уилл поступил в колледж, мы друг друга потеряли. И вот на той неделе его вдруг привозят в больницу, где я лежу со своей простреленной коленкой.
Надо же, именно здесь, в столице американского футбола, парнишка и нашел свой конец. В прошлую субботу. Он переходил дорогу на зеленый свет, а тут машина с неисправными тормозами… Вряд ли в этом случае он мог бы уберечь братишку, как раньше, и все же…
Будто наяву, он увидел перед собой знакомые смеющиеся глаза и услышал знакомые объяснения. «Да это же просто шутка… Да я был уверен, что все получится… Ты что, хочешь, чтобы Мэгги считала меня слабаком?..»
— В этом сумасшедшем городе нужно иметь глаза на затылке, — сказал лейтенант.
Эл кивнул. Как спокойно и размеренно они жили раньше! Футбол по пятницам, рыбалка в Ущелье, еженедельные покупки в бакалейном магазине на Главной улице…
Эл судорожно сглотнул — в горле стоял комок. Сколько раз он ловил братишку на старом мосту с удочкой. Сколько раз его вызывали к директору. А уж сколько раз возил его к врачу с синяками, ссадинами и ушибами. И не счесть.
А теперь? За последние годы они и кружки пива вместе не выпили.
— Вы ведь поддерживали отношения? Часто встречались?
Эл ответил не сразу, и Хардинг пристально посмотрел на него. Взгляд у этого человека как у змеи. Может не мигая смотреть часами в одну точку.
Эл пожал плечами.
— Да в общем…
В общем… Это означает — нет. У него даже не было последнего адреса Уилла. А вот Уилл знал, где его найти. На карточке в бумажнике Уилла были верно указаны и звание Эла, и номер его рабочего телефона. Почему же Уилл не связался с ним? Почему не дал знать о себе? Хоть один телефонный звонок. Хоть письмо. Что-нибудь. Все, что угодно.
— Похоже, у тебя началась черная полоса, — сказал лейтенант.
— Со всеми бывает, — ответил Эл.
— Точно, — подтвердил лейтенант. Он прокашлялся и поправил рукава. — А с похоронами как? Нет проблем?
— Нет. Все в порядке.
Уилла кремировали. Пришли восемь человек. Эл утешал себя тем, что, может быть, многочисленные друзья Уилла по молодости просто не читали страниц с объявлениями о похоронах. Нет, нужно смотреть правде в глаза — ни до Уилла, ни до него самого людям, видимо, не было никакого дела.
Они помолчали. Хардинг скосил глаза на ногу Эла и спросил:
— Что говорят врачи?
Эл пожал плечами, усмехаясь.
— Говорят, придется пропустить несколько танцевальных конкурсов. Фокстрот я всегда смогу танцевать, но ничего более энергичного.
Лейтенант закашлялся.
— Значит, хромота останется навсегда?
— Нет, только до самой смерти.
Эл заерзал в кресле. Удивительно, почему это простреленная нога болит, даже когда ты сидишь?
— Но я вот о чем думаю, — с улыбкой продолжил Эл. — Хорошо бы какой-нибудь урод прострелил мне другую ногу.
Хардинг удивленно поднял брови.
— Ну, знаете, чтобы обе ноги были одинаковые, — пояснил Эл. — Тогда ведь я не буду хромать.
Хардинг вновь поправил галстук, никак не отреагировав на шутку.
— Тебе придется переключиться на кабинетную работу.
Эл неопределенно пожал плечами.
— Надо подумать.
Хардинг моргнул. Ого, уже второй раз за день! Это, наверное, рекорд, решил Эл. Потом пожевал нижнюю губу.
— Может быть, в службе 911?
— Нет.
Эл перестал смотреть в холодные глаза лейтенанта. Десять лет работы на улицах. Всегда в самой гуще событий. Десять лет на линии фронта, и теперь они хотят посадить его между телефонной трубкой и булькающей полицейской рацией. Слушать крики, вой сирен, выстрелы. Сидеть и кусать ногти, гадая, чем все закончится. Да у него через неделю инфаркт будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: