Элль Джеймс - Веский повод влюбиться
- Название:Веский повод влюбиться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09385-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элль Джеймс - Веский повод влюбиться краткое содержание
Веский повод влюбиться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она вбежала в спальню и увидела на полу голый матрас, на нем человека, а на стене пятна крови. Мак опустился на колени.
— Мы нашли нашего таинственного незнакомца, но он в плохом состоянии.
Человек лежал в луже крови. Он схватил Мака за руку.
— Где мальчик? — спросил Мак.
Человек закашлялся. Из угла рта полилась струйка крови.
— Он мне… заплатил… — Раненый снова закашлялся, в груди у него забулькало. — Заплатил… чтобы я следил.
— Алан, кто вам заплатил? — спросила Райли. — Мальчик у него? Это он забрал Тоби?
— Да… — Взгляд мужчины переместился на Райли.
— Кто он? Пожалуйста, скажите! — взмолилась Райли.
— Сделка за наличные. — Дурган кашлянул и закрыл глаза.
— Алан Дурган, не смей умирать у меня на руках! — крикнула Райли. — У него мой брат! Куда он его увез?
— Я не знал… — прошептал Дурган.
— Расскажи о нем хоть что-нибудь! — Глаза у Райли наполнились слезами, они потекли по лицу. Дурган сейчас умрет и не скажет им, кто похитил Тоби!
— Жетон… У него был жетон.
— Какой еще жетон? Он что, полицейский?
— Нет. Жетон для пропуска на работу… бросил, когда… заплатил. — Дурган закашлялся, в груди забулькало сильнее.
— На жетоне было название организации, где он работает?
Дурган лежал с закрытыми глазами; дыхание становилось все реже. Он ахнул, судорожно втянул в себя воздух и выдохнул, еле слышно произнеся:
— «Квест».
— Как он выглядел? Как его звали? — Райли схватила умирающего за ворот и встряхнула. — Не смей умирать!
Дурган не ответил. Он лежал неподвижно, его грудь больше не поднималась. Он умер и унес с собой имя того, кто похитил Тоби.
Глава 6
Мак позвонил в полицию. В ожидании стражей порядка они вышли из квартиры и спустились к подъезду.
Из троицы, сидевшей на крыльце, остался только один — тот, кого Райли сбила на землю. И вид у него был не сказать чтобы очень довольный.
Мак поднял его подбородок и пристально посмотрел ему в лицо, а затем стал разглядывать татуировки у него на предплечьях. Одна из них особенно привлекла его внимание.
— У тебя на плече эмблема Корпуса морской пехоты. Ты ее заслужил или заплатил за нее? — спросил он.
— И то и другое. Семь лет, две командировки в песочнице и травма колена. — Татуированный прищурился: — Тебе-то что за дело?
— Я двенадцать лет оттрубил в Корпусе. — Мак протянул руку. Какое-то время незнакомец смотрел на нее. Потом встал и пожал Маку руку. Они обнялись.
— Спасибо за службу, друг.
— И тебе, — ответил Мак. — Я Мак Балкман.
— Джо Сэрли, — представился курильщик. — Кто твоя подружка?
Райли открыла было рот, но Мак ответил за нее:
— Райли.
Джо фыркнул:
— Ну и удар у тебя! — Он кивнул Райли: — Ничего, я заслужил.
— Это уж точно! — Райли смерила его убийственным взглядом.
Джо потер грудь и ухмыльнулся.
— Ты выглядела как агент на задании. Не сумел устоять. — Он покосился на дом. — Вы к кому ходили?
— К Алану Дургану, — ответил Мак.
— К ЧД? — Джо нахмурился.
— ЧД? — повторила Райли.
— Ну да, он частный детектив. Почти все время фотографирует мужей, которые изменяют женам, или жен, которые изменяют мужьям. А вам он что сделал?
— Добыл сведения для одного типа, который похитил ребенка.
Джо вытаращил глаза:
— Серьезно, что ли? Такого подонка пристрелить мало!
— Его и пристрелили, — буркнула Райли.
Джо снова покосился на дом.
— Это вы о чем?
— Кто-то его прикончил. — Мак развернулся на вой сирен в паре кварталов. — Скоро копы будут здесь.
Джо встал, не сводя взгляда с парковки.
— Блин! Я ж не на самом деле думал, что его пристрелить надо.
— Давно ты тут сидишь на ступеньках? — спросил Мак.
— Несколько часов. — Джо пожал плечами.
— Видел кого-нибудь, кроме нас, кто недавно сюда заходил?
— Входила и выходила дама, которая живет на втором этаже. — Джо почесал затылок. — И какой-то тип доставил посылку в какую-то квартиру.
— Не знаешь, на какой этаж он поднялся?
— Я за ним не следил, но, судя по шагам, не на первый этаж поднялся… — Глаза у Джо округлились. — Думаете, он и пришил Дургана?
— Мы не знаем, но не сомневаюсь, у полиции возникнут те же вопросы.
Мак кивнул на полицейскую машину, которая заворачивала на парковку. Как ни хотелось Маку улизнуть, чтобы не отвечать на вопросы, он понял: если они уйдут не поговорив с полицейскими, их сочтут виновными.
Час спустя Райли ходила туда-сюда по парковке. Ей не терпелось уехать. Деклану удалось связаться с одним из знакомых Чарли в полицейском управлении; им позволили уехать с условием, что на следующий день они должны подписать официальные показания о том, что они обнаружили в квартире Дургана.
Наконец Мак и Райли отправились в путь, лавируя между машинами экстренных служб, которые приехали на вызов.
— Тип, который похитил Тоби, работает в «Квесте», — сказала Райли.
— Мы этого не знаем. Возможно, он украл жетон, чтобы попасть внутрь и шпионить за тобой.
— Пропажа жетона — чрезвычайное происшествие… об этом очень быстро становится известно. Если жетон по-прежнему у него, — он в самом деле там работает.
— По-твоему, это имеет какое-то отношение к тому, что случилось пару недель назад? — спросил Мак. — Думаешь, тот, кто пытался украсть чертежи секретного проекта, хочет отплатить тебе и Чарли за то, что вы вмешались?
Райли покосилась на Мака:
— Если дело только в этом, вор может оказаться одним из четырех тысяч служащих, которые работают в том здании. Как нам сузить круг подозреваемых до одного человека? И как мне все успеть до начала следующей недели? Он наверняка захочет еще до понедельника убедиться в том, что миссис Халверсон умерла. Он ожидает, что она умрет быстро, а если поймет, что я облажалась, может вмешаться и доделать начатое.
— Мои ребята присмотрят за Чарли. Уж они постараются не подпустить к ней злоумышленников.
— Ты уверен?
Мак поднял одну руку, другой крепко сжимая руль.
— Им можно доверять. Они ее защитят.
— Но я подобралась к ней, хотя ты должен был ее охранять.
Пальцы Мака крепче сжали руль.
— Я думал, ты на нашей стороне.
— Я тоже так думала. — Райли опустила голову и посмотрела на свои руки. — Иногда мы делаем то, что не хочется, чтобы спасти тех, кого мы любим.
— На этот раз я подвел Чарли. — Мак не понимал, почему Чарли позволила ему остаться в отряде «Друзей Деклана» после того, как он отпустил ее в дамскую комнату с убийцей. — Больше мои ребята ничего подобного не допустят.
— Мне нужно попасть в «Квест». Может быть, человек, похитивший Тоби, связан с теми, кто занимается шпионажем.
— Я думал, единственный работник «Квеста», который воровал секреты, — твой прежний начальник. Но его убили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: