Натали Андерсон - Срочная свадьба
- Название:Срочная свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Андерсон - Срочная свадьба краткое содержание
Срочная свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она сделала паузу.
– Говори по делу, Кэти, – протянул он. – Чего ты от меня хочешь?
Она была настолько потрясена внешностью Алессандро и напугана его взглядом, что забыла речь, которую так тщательно готовила, чтобы убедить его.
– Я хочу, чтобы ты женился на мне.
Он округлил глаза, его зрачки расширились до предела. Казалось, он затаил дыхание.
– Конечно, не по‑настоящему, – быстро прибавила она. – Фиктивно. И ненадолго.
– Ты хочешь, чтобы я женился на тебе? – медленно повторил он. – Ты меня удивляешь.
Кэти напряглась, не в силах понять выражение его лица. Внезапно он запрокинул красивую голову и расхохотался, словно его давно никто так не смешил. Она обиделась.
Ей стало тошно. Она всю свою жизнь удовлетворяла запросы и требования других людей, отчаянно пыталась всем понравиться и оставаться в безопасности. Но теперь ей надоело молчать и быть паинькой. Потому что почти никто никогда не спрашивал, чего она хочет.
Ее переполняла ярость.
– Я так рада, что сумела рассмешить тебя, – язвительно огрызнулась она. – Забудь, что я тебе говорила.
– Я вряд ли когда‑нибудь это забуду.
Он обошел свой стол и подошел к ней.
– Что ты делаешь? – пискнула она, когда он встал к ней почти вплотную.
Он не ответил, а беспристрастно оглядел ее, словно любопытный экспонат в музее естественной истории. Потом наклонился к ней ближе.
– Ты меня обнюхиваешь? – Она в ярости отпрянула от него.
– Да. Ты выпила? – Он схватил ее пальцами за подбородок.
Кэти замерла, пытаясь смотреть на него сердито.
Не обращая внимания на ее реакцию, он повернул ее лицо в одну сторону, потом в другую, внимательно изучая.
– Ты под кайфом?
– Что? Нет. – Она высвободилась из его хватки. – Слушай, я абсолютно нормальный человек. Просто у меня проблемы, а ты единственный, кто сможет мне помочь. Очевидно, ты не захочешь мне помогать, поэтому я сейчас уйду.
Кэти резко отвернулась. Ему удалось не только смутить, но и разозлить ее. Потом так же резко обернулась и сердито бросила ему в лицо:
– Я не знаю, почему, но я подумала, ты поймешь мое желание защитить человека, которого я люблю больше всего. Я не хочу, чтобы она потеряла то, что она любит больше всего на свете! – заорала Кэти. – Я не знаю, как мне пришло в голову, что ты когда‑нибудь это поймешь!
Он долго смотрел на нее, поджав губы. Потом его глаза вспыхнули, он шагнул вперед.
– Кэти…
Она прошла мимо него, но, как только подошла к двери, он уперся в дверь ладонью, не давая Кэти вырваться.
– Кэти, остановись.
Она замерла, слишком поздно осознав, какой дурой себя выставила перед ним. Она тяжело дышала, пытаясь избавиться от волнения. Он стоял у нее за спиной, и она чувствовала тепло его тела.
Она закрыла глаза от смущения.
– Ты не можешь уйти без объяснения причин, выдвинув возмутительное требование, – решительно произнес он. – Сядь и расскажи обо всем с самого начала.
Он не отпустит ее без надлежащего объяснения.
Она медленно отпустила ручку двери и неуклюже развернулась на месте. Алессандро по‑прежнему прижимал ладонь к двери, словно не верил, что Кэти не попытается опять сбежать. От его близости у нее закружилась голова.
Она приказала себе дышать.
Потом посмотрела ему в глаза, и смятение затуманило ее разум.
Он пялился на нее ярко‑голубыми глазами, неповторимыми и серьезными.
– Сядь и поговори со мной. – Он внезапно отошел в сторону, чтобы она могла пройти в кабинет.
Кэти быстро обошла Алессандро и села на ближайший стул.
– Мы, наверное, потеряем Уайт‑Оукс‑Холл, – тихо произнесла она. – Сьюзен ничего не знает.
– Но разве это не имущество Сьюзен? – Алессандро скрестил руки на груди и прислонился к двери, блокируя выход.
– Да.
Ее приемная мать прожила там всю жизнь, унаследовав поместье после смерти родителей. И теперь, когда смертельная болезнь медленно убивает ее, Уайт‑Оукс‑Холл – ее единственное убежище. Кэти не могла сидеть сложа руки и смотреть, как Сьюзен теряет поместье.
Она покачала головой. Ей было невдомек, что Брайан так плохо управляется с финансами.
– Он только вчера рассказал мне о масштабе наших проблем.
Кэти не могла позволить Сьюзен потерять все, что было ее любовью и смыслом жизни. Она думала, что организованные экскурсии по садам и продажа соусов принесут достаточно средств, чтобы погасить долги, но она ошибалась.
– Брайан говорит, что заключил сделку: если я выйду замуж за Карла Вестина, Карл оплатит наш долг, а Сьюзен и Брайан останутся в Уайт‑Оукс‑Холл.
– Карл Вестин? – Алессандро оттолкнулся от двери, подошел к Кэти и прищурился. – Из «Вестин процессинг»?
– Ты его знаешь?
Алессандро был шокирован.
– Он почти ровесник Брайана…
– Да, он намного старше меня.
– Не говоря уже…
– Он отвратителен, – в ярости прервала она его. – Я не могу выйти за него замуж.
Алессандро провел рукой по губам, скрывая улыбку, соблазнившую тысячу женщин.
– Мы живем в Лондоне в двадцать первом веке, Кэти. Я сомневаюсь, что Брайан может принудить тебя к браку.
Алессандро не знал изощренных методов, при помощи которых приемный отец постоянно унижал Кэти.
– Можно принудить силой, а можно надавить морально… – От стыда она замолчала, ненавидя свое бессилие.
Алессандро посерьезнел.
– Он упрекает тебя в том, что ты в долгу перед Сьюзен?
Но Сьюзен сделала для Кэти очень много.
Кэти попала к ней и Брайану, когда ей было почти два года. Сьюзен наконец заставила Брайана взять на воспитание ребенка после того, как они несколько лет подряд не могли зачать своего собственного. Но Брайан так и не согласился на официальное удочерение. Всегда была угроза того, что Кэти вернут в приют.
По правде говоря, Брайан контролировал Сьюзен так же, как и Кэти. Только Сьюзен вроде бы этого не замечала.
– Она беззащитна. – Кэти быстро взглянула на Алессандро. – Она сейчас в инвалидной коляске. И не может долго оставаться одна.
Неврологическое заболевание Сьюзен прогрессировало, и она жила в собственном мире на территории поместья. Кэти оберегала ее покой.
– Отъезд из поместья ее убьет. Там прошла вся ее жизнь.
Кэти очень любила свою нежную приемную мать. Сьюзен с радостью заботилась о ней, и они провели так много времени вместе. Хотя за последнее десятилетие их роли постепенно поменялись местами. Теперь Кэти читала Сьюзен, составляла ей компанию и чувствовала себя комфортно. Она сделает для нее все.
– Итак, если Карл получит тебя, Сьюзен останется в Уайт‑Оукс‑Холл, – подытожил Алессандро. – Но почему Карл хочет тебя?
Она вздрогнула, пораженная своим смущением.
– По‑твоему, он не может мной увлечься? – тихо спросила она, и ее лицо стало алого цвета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: