Яра Сен-Джон - Страсть на красной дорожке
- Название:Страсть на красной дорожке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яра Сен-Джон - Страсть на красной дорожке краткое содержание
Страсть на красной дорожке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шелли пожала плечами:
– Я рада, что Дэйн достучался до тебя. Что он рассмотрел в тебе красивую, сексуальную женщину. Но я также призываю тебя быть осторожной. Он же актер. Суперзвезда, ради всего святого.
– И я не могу соперничать?
Шелли покачала головой:
– Можешь, но многие женщины бросаются ему на шею. Для такого парня, как он, всегда есть искушение. Береги свое сердце.
Слезы медленно катились по щекам Айрис.
– Поздно, Шелли. Я уже влюбилась.
– Ох, Айрис.
– Пожалуйста, не надо меня жалеть, ладно? Возможно, его чувства не так сильны, как мои, но я верю, что и я ему нравлюсь.
– Тогда пригласи его на день рождения Джейдена, и мы посмотрим, что он за человек.
– Ты же знаешь, что он за человек. Он согласился на пересадку еще до того, как узнал, что Джейден его сын. А это дорогого стоит.
– Согласна, – ответила Шелли.
– У Джейдена скоро день рождения, – сообщила Айрис Дэйну на следующий вечер, когда он зашел к ней после интервью с Робин Робертс из «Доброе утро, Америка». Он выбрал Робин, потому что ей тоже делали пересадку костного мозга и она понимала, почему он хотел быть с Джейденом. Она специально прилетела в Лос‑Анджелес. Все прошло на удивление гладко. На вопрос об отношениях с Айрис он честно ответил, что они в начале пути.
Сейчас они отмечали победу Дэйна самым лучшим способом – в постели.
– Ты собираешь гостей? – спросил Дэйн. – Уверена, что у Джейдена хватит сил?
Мальчику начали курс подготовительной химиотерапии, и он был не слишком бодр, хотя и улыбался.
Дэйн подумал было попросить Айрис пригласить и его семью или хотя бы брата с сестрой, но потом решил, что это слишком. Дэйн вспомнил реакцию родителей, когда он сообщил им новость.
– Я не такая старая, чтобы быть бабушкой, – простонала Нора, закатывая глаза. – Пусть он называет меня Мими, раз он уже умеет говорить. Терпеть не могу слово «бабушка».
– Понял тебя, – ответил Дэйн.
– Когда мы сможем с ними познакомиться? – спросил отец.
– Скоро.
– Дэйн, вернись на землю, – прервала его мысли Айрис.
– Ты слышал хоть слово из того, что я сказала?
– Хм, слово? – Дэйн прикусил мочку уха Айрис, затем проделал дорожку из поцелуев от шеи до груди, и слова стали не нужны.
Глава 12
– Айрис, хочу поблагодарить тебя за приглашение клана Стюартов на день рождения Джейдена, – сказала Фэллон, когда она, ее муж и сын вместе с Эйденом Стюартом и его женой прибыли в дом семьи Тернер в следующую субботу. Вечеринка еще не началась, они приехали на час раньше. Познакомившись с ее родителями и сестрой, они все вместе сидели на веранде.
– Я хочу, чтобы Джейден знал, что у Дэйна есть родственники, а ты его тетя, – ответила Айрис.
Она втайне от Дэйна попросила у Морган телефон Фэллон и позвонила ей. Айрис чувствовала, что Дэйн хочет попросить ее пригласить их, но не решается. А это неправильно. Слишком много любви не бывает. И семья Стюарт это наглядно продемонстрировала. На столе в саду громоздилась куча подарков в ярких упаковках, которые они выгрузили из автоприцепа.
– Тебе помочь? – спросила Фэллон, когда Айрис поднялась, чтобы принести новую порцию напитков.
Мать Айрис и Шелли хлопотали на кухне, делая последние приготовления к праздничному обеду. Дэйн заказал именинный торт. Это было единственное пожелание Джейдена. Торт привезла Морган, и Айрис пригласила ее остаться праздновать вместе с ними.
– Нет, спасибо, – ответила Айрис, взглянув на Фэллон. Сестра Дэйна выглядела как топ‑модель: сливочная кожа, глаза газели, стройная женственная фигура с изгибами и выпуклостями там, где следует. – Я пригласила всех вас познакомиться с племянником. Ну, можешь еще присмотреть за своим сыном. Похоже, ему понравилось выдергивать с клумбы мамины левкои.
– О господи! – Фэллон вскочила с плетеного стула и бросилась к Дилану, который с присущей двухгодовалому малышу любознательностью расправлялся с цветами. – Гейдж, помоги мне, пожалуйста.
Айрис улыбнулась. Она вспомнила Джейдена в этом возрасте, который был тогда сущим дьяволенком, везде лез и хватал все, что плохо лежало. Она порадовалась, что эта пора миновала. Айрис надеялась, что судьба подарит Джейдену шанс вырасти. От этой мысли ее глаза увлажнились.
– Ты в порядке? – раздался у нее за спиной густой баритон Эйдена, с удовольствием наблюдавшего, как Дилан удирает от родителей.
– Я в порядке. Просто небольшая ностальгия. – Айрис чихнула.
– Время летит быстро, правда? Кажется, я только вчера обрел Фэллон и Дэйна, а прошло уже два года.
– Трудно было так внезапно обзавестись семьей? – Айрис гадала, будет ли Джейден ошеломлен или взволнован перспективой появления новых тетушек и дядюшек.
Эйден склонил голову набок.
– Не совсем так. Я всегда знал об их существовании, и поначалу даже немного им завидовал. Но теперь я знаю, что их жизнь тоже была не сахар.
– Ценю вашу откровенность, спасибо, – сказала Айрис.
– Всегда пожалуйста. Так где же мой племянник? – спросил Эйден, оглядываясь по сторонам. – Мне не терпится с ним познакомиться.
– Дэйн повел его подстричься и купить новую одежду. Своего рода мужской ритуал, только отец и сын. Они должны вернуться с минуты на минуту. Ваш приезд – сюрприз для них обоих.
Дэйн не поверил глазам, увидев семейство Стюарт в саду родителей Айрис. Вот так сюрприз!
– Джейден, иди сюда. Хочу познакомить тебя с твоей тетей.
Дэйн бросился к сестре и крепко ее обнял. Только сейчас он понял, как они ему нужны.
– Все в порядке, – шепнула ему на ухо Фэллон. – Твоя старшая сестра с тобой.
Дэйн пожал руку Гейджу, поцеловал невестку и по‑медвежьи обнял старшего брата.
– Как вам удалось скрыть это от меня? – удивился Дэйн.
– Это было нелегко, – ответил Гейдж. – Всякий раз, когда Фэллон говорила с тобой по телефону, я боялся, что она проболтается.
– Ну, ну, я умею хранить секреты, – вступила Фэллон.
Дэйн присел на корточки перед Джейденом.
– Познакомься, Джейден. Это моя сестра Фэллон и брат Эйден. Они твои тетя и дядя.
– Приятно познакомиться, – серьезно ответил мальчуган.
Фэллон присела рядом с Дэйном и, глядя в глаза мальчика, сказала:
– А это мой муж, твой дядя Гейдж, а жена Эйдена твоя тетя Майя, и еще тут где‑то бегает твой кузен Дилан.
– Столько много новых имен, и все надо запомнить. – Джейден состроил рожицу.
– Это не тест, со временем всех запомнишь, – подбодрил сына Дэйн.
Мальчик кивнул.
– А там для меня подарки? – Мальчуган кивнул на гору коробок и свертков на столе.
– Все для нашего племянника, – подтвердил Эйден. – Не могли же мы приехать с пустыми руками.
– Вы лучшие! – Джейден помчался к столу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: