Моника Айронс - Мечта каждой женщины
- Название:Мечта каждой женщины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- ISBN:5-7024-1728-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Моника Айронс - Мечта каждой женщины краткое содержание
Он умен, чертовски хорош собой и богат. Но в душе его живет мучительное воспоминание о преданной любви. И поэтому он хочет лишь одного: познакомиться с неглупой и рассудительной девушкой и предложить ей брак, основанный на голом расчете. И такая девушка находится. Однако с самого начала все идет не совсем так, как он задумал…
Мечта каждой женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако тяжелее всего для Паломы было смотреть на донью Долорес. Она так радовалась, глаза ее так лучились от восторга, что казалось бесчеловечным нарушить ее счастливое неведение. Она искренне полюбила Палому, и для нее не было большего счастья, чем видеть ее женой Антонио. Молодая женщина попыталась хотя бы немного подготовить пожилую женщину к ожидающему ее удару.
– Он не должен был так поступать! – расстроенно обратилась она к донье Долорес. – Объявлять во всеуслышание, ничего не сказав вам. Да и потом, мы…
– Я все понимаю, дорогая, – мягко сказала та. – Но Антонио в плену своих чувств. Мы не должны упрекать его за это. А кроме того, я знаю обо всем со вчерашнего вечера.
– Что?! Он сказал вам вчера?!
– Как раз перед тем, как вы ушли прогуляться, Антонио поделился со мной своими планами. Сказал, что подумывает о начале сентября, но уточнит этот вопрос с тобой.
– А что он сказал, когда вернулся? – спросила Палома. Глаза ее потеплели.
– К тому времени я уже спала. А сегодня, сама понимаешь, было не до этого. Я даже не могла улучить минутки, чтобы поговорить с ним. Но, в любом случае, я очень рада за вас.
Поцеловав ее в щеку, донья Долорес удалилась, не подозревая, в каком состоянии оставляет Палому. Та поспешно отыскала Антонио.
– Нам надо поговорить!
– Успеем. Сейчас нужно заняться гостями. Пойдем со мной.
Когда последний гость, наконец покинул гостеприимную семью, Палома требовательно схватила его за руку и потащила в небольшую комнату рядом с гостиной.
– Сначала скажу я… – начал было Антонио, но Палома перебила его.
– Ты и без того уже много чего наговорил. Теперь моя очередь. Как ты смел объявить всем о нашей свадьбе, когда я ясно дала понять, что ничего не решила?
– Палома, дорогая, упрямство бессмысленно. Мы оба знаем, что ты согласишься. Так зачем же тянуть кота за хвост? Согласен, я поступил не очень красиво, но пусть это останется между нами.
– А что ты думаешь делать дальше? Готовиться к свадьбе? Составлять список гостей? Не трудись! Я пришла сказать тебе «до свидания». С меня хватит. Прощай! Наша помолвка разорвана!
11
Прошло некоторое время, и жизнь Паломы в Лос-Анджелесе мало-помалу вошла в привычную колею. Она по-прежнему целыми днями пропадала в галерее, изредка ходила в театр, посещала музеи. Поездка в Мадрид все дальше уходила в прошлое и казалась теперь сном, призрачным и далеким. Дела в галерее пошли намного лучше, и Палома рассчитывала в ближайшем будущем разделаться с долгами.
Но, думая о долгах, она старалась не думать о бывшем женихе. Первое время ей это давалось с трудом. Слишком живо было воспоминание о его руках и губах, о его теплом, ласковом взгляде, о ночах, что они провели вместе. Но, с другой стороны, Палома понимала, что вернулась из Мадрида совершенно другим человеком.
Там, в Испании, она доказала себе, что способна обойтись без отца, и детские страхи и сомнения больше не тревожили ее. Там, в Испании, она почувствовала, что может быть не только умной собеседницей, но и обворожительной женщиной. Донья Долорес дала ей возможность почувствовать себя желанной и любимой, а Антонио… Что ж, Антонио заставил ее понять, что на самом деле она сильная и стойкая женщина, чьи решимость и воля помогут ей многого добиться в жизни.
Теперь Палома ничего не боялась и ни о чем не жалела. Умом она понимала, что Антонио ей не нужен. Она прекрасно справлялась со своей жизнью сама, в этом сомнений больше не было. Тревожило лишь одно: Палома не знала, как скоро ее сердце освободится от нежной привязанности к этому человеку.
Однажды вечером Палома, как обычно, задержалась допоздна в галерее. Вдруг дверь отворилась и вошла очаровательная женщина лет тридцати, одетая дорого и со вкусом. У нее были темные глаза и блестящие черные волосы. На лице незнакомки сияла лучезарная улыбка. Так могут улыбаться лишь люди, полностью довольные жизнью и своим местом в ней.
– Вы сеньорита Гиллби? – спросила женщина. У нее был сильный испанский акцент, и слова она выговаривала тщательно, словно боясь ошибиться.
– Да, я Палома Гиллби. Показать вам что-нибудь?
– О нет, спасибо. Я здесь не за этим. Мне нужно поговорить с вами… об Антонио, – многозначительно добавила она после паузы.
– Простите, я не совсем вас понимаю.
– Меня зовут Исабель, я его бывшая невеста. – Женщина снова замолчала, затем решительно произнесла: – Я пришла сказать вам, что вы обязательно должны выйти за него замуж.
Вот это да! Палома не знала, что и думать. Единственное, что она могла сообразить, это предложить гостье кофе.
Когда они уселись за стол, Палома спросила:
– Не могли бы вы повторить то, что сказали? Кажется, я плохо расслышала.
– Я сказала, что вы должны выйти замуж за Антонио. Думаете, я сумасшедшая, да?
– Нет, я так не считаю, но все же хотелось бы узнать, почему это так волнует вас.
– И правда, с чего бы мне думать о мужчине, который остался в далеком прошлом? Но тем не менее я очень переживаю за Антонио. Может, потому, что виновата перед ним. С тех пор как мы расстались, он здорово изменился, и не в лучшую сторону. Наши общие знакомые говорят, что он замкнулся в себе, стал скрытным и сухим и никого к себе не подпускает ближе, чем за километр. – Исабель перевела дух.
– Никто не виноват в том, что вы разорвали помолвку, – вставила Палома.
– Вы правы. Но я повела себя не совсем правильно. А Антонио… он слишком чувствителен. Для него каждая, мелочь имеет значение. Многие люди скажут, что он вообще не способен на чувства. Но мы-то с вами знаем, что это не так. – Она проницательно взглянула на Палому.
– Да, – ответила та. – Я сразу поняла, что Антонио на самом деле не таков, каким хочет казаться. В нем есть нечто, что он искусно прячет от всех и прежде всего от самого себя.
– В том-то и беда. И в этом уж точно виновата я целиком и полностью. Когда-то Антонио не пытался скрывать своих чувств. И он слишком сильно любил меня. Больше, чем я могла вынести и, вероятно, заслуживала. И он был безумно ревнив, стремился контролировать каждый мой шаг.
Палома чуть заметно кивнула. Она хорошо понимала свою собеседницу.
– Так вот, скоро я встретила другого мужчину и полюбила его. Он был женат и не собирался разводиться. А я неожиданно поняла, что беременна. Антонио ни секунды не сомневался в том, что ребенок его, и начал готовиться к свадьбе.
– Но как такое возможно? Вы что… – Палома осеклась.
– Ну да, я изменяла обоим. – Исабель чуть заметно пожала плечами. – Антонио ни о чем не подозревал. Я пыталась убедить его подождать со свадьбой, но он был непреклонен. Вы же знаете, каким он может быть.
Палома снова кивнула.
– Клянусь, я несколько раз начинала разговор, но не смогла рассказать ему все. Знаете, я очень боялась Антонио. Ведь люди, которые способны страстно любить, и ненавидят также неистово.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: