Инга Берристер - Опасный соблазн

Тут можно читать онлайн Инга Берристер - Опасный соблазн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инга Берристер - Опасный соблазн краткое содержание

Опасный соблазн - описание и краткое содержание, автор Инга Берристер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лэнс пользуется успехом у женщин, но не хочет жениться во второй раз, боясь снова потерпеть неудачу. Челси тайно любит мужа своей родной сестры и уверена, что никогда ее сердце не будет принадлежать другому. Но судьба словно нарочно все время сводит Челси и Лэнса. С первой встречи их тянет друг к другу, каждый из них по-своему борется с опасным соблазном, но в конце концов оба понимают, что на этот раз имеют дело не с простым физическим влечением, а с настоящей любовью

Опасный соблазн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасный соблазн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как хочешь.

Через несколько минут он так же коротко попрощался и ушел.

Оставшись одна, Челси задумалась и со смятением осознала, что не понимает Лэнса. Да что там Лэнса, если разобраться, она и саму себя не понимает! Ее поведение прошлой ночью было совершенно не в ее стиле. Даже сейчас, вспоминая некоторые свои поступки или слова, она заливалась краской.

Приняв душ, Челси набрала номер матери. Чувствуя себя ужасно неловко оттого, что приходится обманывать, она скрестила пальцы за спиной и сказала, что у Лэнса неожиданно возникли какие-то срочные дела и он не сможет прийти к ним на ланч. Челси так боялась выдать себя каким-нибудь неосторожным словом, что стремилась закончить разговор поскорее. К счастью, мать, не подозревая о том, облегчила ей задачу:

– Дорогая, кто-то звонит в дверь, мне нужно идти. Не переживай насчет ланча, встретимся в другой раз. – Мэриэнн понимающе рассмеялась. – Уверена, вам с Лэнсом хочется побыть одним.

Повесив трубку, Челси быстро оделась, взяла сумочку и ключи от машины. Ей действительно нужно побыть одной – совсем одной, без Лэнса, – чтобы спокойно осмыслить все, что произошло.

В то время, когда Челси выходила из дома и спешила к машине, Лэнс в своей квартире принимал душ. Выйдя из ванной, он нагишом прошел в спальню. Взгляд его упал на фотографию Мелинды. В последнее время дочь частенько говорила, как ей хочется, чтобы он встретил и полюбил хорошую женщину и снова женился. Челси ей сразу понравилась. А с каким энтузиазмом она отнеслась к нелепому предсказанию цыганки! Внезапно Лэнс вспомнил о том, что совершенно вылетело у него из головы прошлой ночью: занимаясь с Челси любовью, он не подумал о предохранении! Он был совершенно здоров, так что в этом смысле Челси ничто не угрожало, но с точки зрения последствий иного рода… Лэнс тихо ругнулся. Прежде подобная безответственность была для него нехарактерна, но в последнее время он частенько совершал поступки, которые удивляли его самого.

Размышления Лэнса прервал телефонный звонок. Сняв трубку, он услышал взволнованный голос классной наставницы Мелинды из колледжа. Не вдаваясь в подробности, женщина сообщила, что во время похода Мелинда оступилась на крутом спуске с холма, подвернула ногу, упала и ударилась головой.

– Ничего страшного не произошло, – заверила наставница, стараясь говорить как можно спокойнее, – но Мелинду на всякий случай оставили в больнице, чтобы проверить, нет ли у нее сотрясения мозга.

Лэнс решил немедленно ехать к дочери.

– Где она? В какой больнице?

Записав название и адрес больницы, он повесил трубку и сразу стал звонить Челси. Теле-фон в ее квартире не отвечал. Не желая терять времени, Лэнс решил, что позвонит Челси позже, когда доберется до больницы.

Челси, наверное, не смогла бы объяснить даже самой себе, что подтолкнуло ее к совершенно необдуманному, импульсивному поступку: казалось, все происходило помимо ее воли, ноги сами несли ее, и через некоторое время она обнаружила, что стоит в аэропорту и берет билет до Парижа. После того как билет был куплен, она позвонила Селине, чтобы предупредить о своем приезде, затем позвонила матери и довольно бессвязно объяснила, что улетает на несколько дней к сестре.

– Мама, извинись, пожалуйста, за меня перед папой и Сюзанной, я не предупредила их заранее о своем отъезде, но меня не будет всего несколько дней. Надеюсь, они без меня справятся.

Мэриэнн слушала молча. Импульсивные поступки были не в характере Челси, и столь внезапный отъезд дочери ее насторожил. Но, с другой стороны, Мэриэнн не могла не радоваться тому, что трещина в отношениях между близнецами, по-видимому, исчезает. Если Челси так важно побыть с сестрой, что она бросила все дела и сорвалась с места, то Селина, конечно, с радостью ее примет.

Роджер отнесся к импульсивному поступку дочери не столь благосклонно.

– Не понимаю, к чему такая срочность. Куда, говоришь, она умчалась?

– К Селине. Ее не будет всего несколько дней, считай, что она взяла небольшой отпуск.

Роджер вздохнул.

– Что ж, надеюсь, что так. У нас сейчас очень много работы. Но что происходит?

Мэриэнн промолчала и многозначительно посмотрела на мужа. Роджер снова вздохнул.

– Ясно, любовные неурядицы.

– Полагаю, небольшой кризис уверенности, – уточнила Мэриэнн.

– Она сомневается в чувствах Лэнса? – изумился Роджер.

Роджер никогда не был чересчур властным отцом и не старался во всем контролировать детей, но сердцем он всегда был с ними и всегда готов был заступиться за любого из своих отпрысков.

– Если так, думаю, ей будет лучше без него.

– Нет, не в его чувствах, – мягко поправила мужа Мэриэнн. – Я подозреваю, что Челси сомневается в себе. Помню, еще в студенческие годы Челси всегда старалась держаться в тени сестры или своих подруг, ей почему-то не верилось, что она достойна самого лучшего. Думаю, сейчас она боится поверить в свое счастье.

Роджер понимающе покачал головой.

– Это мне знакомо, когда-то я и сам был таким же. – Он улыбнулся и с любовью посмотрел на жену. – Пока не встретил тебя.

– Но Лэнс подходит Челси, – продолжала Мэриэнн. – Он не позволит ей довольствоваться в жизни вторым сортом. Он умеет бороться за место под солнцем, у Трэворов это в крови. Но, что еще важнее, он знает, как завоевать уважение людей и удержать его. Надеюсь, Лэнс поймет ранимость Челси, а она разглядит под его внешней суровостью чувствительную душу и нежное сердце.

– Что ж, звучит обнадеживающе, – проронил Роджер.

– Думаю, их ждет счастливое будущее.

– А нас ждут большие расходы. – Роджер, как всегда, подходил ко всему с практической точки зрения. – Жаль, что эти двое не встретились годика на два раньше, тогда можно было бы сыграть двойную свадьбу по цене одной.

11

В аэропорту было многолюдно. Пройдя в зал вылета, Челси уточнила на табло время отлета самолета и направилась к бару выпить кофе. В это время она заметила краем глаза высокую широкоплечую фигуру темноволосого мужчины, В тот же миг ее охватило радостное возбуждение. Лэнс! Он здесь, он ее разыскивает, она ему нужна! Он любит ее так же, как она его!

Как… она его?..

Челси застыла как громом пораженная, не замечая царящей вокруг суеты, спешащих пассажиров, встречающих и провожающих.

Она любит Лэнса, как она раньше не догадалась!

Челси зажмурилась и прошептала его имя, смакуя, как изысканное лакомство, потом снова открыла глаза и стала искать в толпе знакомую фигуру. Отыскав, она устремилась было к мужчине, но тут он повернулся к ней в профиль, и она увидела, что это не Лэнс, он даже не похож на Лэнса. Чертам незнакомца недоставало благородного достоинства, которое излучало лицо Лэнса, фигура была не такой атлетической. Да и откуда здесь взяться Лэнсу? Он даже не знает, что она улетает на континент, а если бы и знал, ему наверняка было бы это безразлично. Даже если и не совсем безразлично, то не настолько важно, чтобы он бросился за ней вдогонку. Во всяком случае, думала Челси, он не помчался бы за ней в аэропорт. Не рассчитывает же она всерьез, что он разыщет ее в аэропорту, встанет перед ней на одно колено и поклянется в вечной любви!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Берристер читать все книги автора по порядку

Инга Берристер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасный соблазн отзывы


Отзывы читателей о книге Опасный соблазн, автор: Инга Берристер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x