Нора Филдинг - Она танцевала любовь

Тут можно читать онлайн Нора Филдинг - Она танцевала любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Филдинг - Она танцевала любовь краткое содержание

Она танцевала любовь - описание и краткое содержание, автор Нора Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..

Она танцевала любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Она танцевала любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Филдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сьюзен стиснула зубы. Нет, мистер Высокомерие, именно с меня этот отсчет и начнется. Возможно, что мною и закончится. Не знаю, кто выйдет победителем, но мне чертовски интересно помериться с вами силами, подумала она и решила вести войну до победного конца.

В гостинице Майкл последовал за ней в номер и не выходил из него, пока она собиралась. Уезжая в Париж на несколько дней, Сьюзен захватила совсем немного вещей. Весь ее багаж состоял из одной небольшой дорожной сумки, на которую Майкл бросил презрительный взгляд. Она отметила скаредность мистера Ричардсона. Он даже не сделал попытки помочь ей рассчитаться с администратором гостиницы. Сьюзен обиделась, а потом едва не расхохоталась из-за этого возникшего у нее чувства. Ей как Сьюзен Смит, конечно, и в голову не пришло бы позволить платить за себя по счету. Но в качестве Сью ей стало досадно, что, покупая ее, мистер Ричардсон боится переплатить лишний пенс.

Из отеля они сразу поехали в аэропорт.

— Разве вам не надо заехать за вещами? — спросила у Майкла Сьюзен.

— Их могут мне выслать, — последовал ответ.

— Ваша жена? — Она не смогла подавить любопытства. — Вы ей скажете, что вас срочно вызвали и у вас не было ни секунды, чтобы забежать с ней попрощаться? Конечно, как по-другому можно скрыть мое присутствие! — Произнося этот короткий монолог, Сьюзен не спускала с Майкла горящих глаз.

Впервые с тех пор, как он забрал ее из участка, Майкл внимательно посмотрел на нее и снисходительно улыбнулся.

— В чем-то вы правы. Но у меня нет жены, а вещи вышлет администрация отеля. Еще вопросы есть?

Вопросы были, но Сьюзен решила для своего же блага их не задавать. Когда они приехали в аэропорт, она решительно направилась куда-то.

— Куда? — спросил Майкл, хватая ее за руку.

— В туалет. Хочу пи-пи. Думаю, мое желание законно и вряд ли подлежит обсуждению.

— Хорошо. Пойдемте.

— Вы собираетесь идти со мной в туалет, я не ошиблась?

— Верно, вы все поняли правильно, — невозмутимо бросил ей в ответ Майкл.

Войдя в туалет, Сьюзен радостно улыбнулась. Ее план обязательно сработает! Как бы мистер Ричардсон ни вел себя, но он джентльмен и ни за что не войдет в дамский туалет. Когда Майкл потеряет терпение ее ждать, он пойдет искать полицейского, чтобы тот вошел в заведение. Она не знала, существуют ли для таких деликатных целей в аэропортах женщины-полицейские, но в том, что Майкл станет ее искать с помощью полиции, у нее сомнений не было. Подождав пять минут, Сьюзен решила выйти из кабинки, но в этот момент раздался женский визг.

— Полиция, мадам, извините. Сохраняйте спокойствие. Здесь опасная преступница, извините, мадам. Выходите, — услышала Сьюзен голос Майкла.

Она упустила из виду, с кем имеет дело. Он и не подумал звать на помощь, а самолично вломился в туалет. Сьюзен постаралась встать так, чтобы не видно было ног, хотя уже понимала, что спрятаться ей не удастся.

Дверь кабинки резко дернули. Защелка выдержала, но с той стороны рванули посильнее и слабый замок, издав тоскливый скрежет, перестал сопротивляться. Дверь распахнулась. Перед Сьюзен стоял Майкл.

— Выходите, — скомандовал он.

Женщины, которые еще оставались в дамской комнате, жались к стенам и испуганно взирали на Сьюзен.

— Никогда не подумала бы, что такая пигалица может быть преступницей, — тихо заметила, ни к кому не обращаясь, пожилая женщина.

— Вот такие и бывают! Из них выходят очень искусные воровки. Маленькие могут пролезть где угодно, — громко возразила другая дама. Если исходить из сообщенных ею же самой сведений, то комплекция этой мадам говорила о том, что специалисткой в воровском деле она быть уж никак не может.

Сьюзен стало обидно. Ее обсуждают так, как будто она ничего не слышит. Остаться в памяти пусть и случайных людей, с которыми она больше никогда не встретится, опасной преступницей Сьюзен не хотелось.

— Неправда, никакая я не преступница! Этот человек хочет, чтобы я оставалась его любовницей и боится меня отпустить! — в отчаянии крикнула Сьюзен.

Ее заявление произвело явно не то впечатление, на которое она рассчитывала. Женщины громко рассмеялись.

— Да кто же на тебя польстится, тебя и в кровати-то не найдешь, — выразила, по всей видимости, общее мнение корпулентная дама и кокетливо добавила: — Месье, для этой цели лучше арестуйте меня.

— Я тоже не отказалась бы отбыть наказание в постели с вами, месье. Я тоже могу быть воровкой. Например, стащу сейчас мыло и рулон туалетной бумаги. Арестуйте меня, пожалуйста, — сказала другая дама.

Смех стал еще громче. Сьюзен залилась краской, а Майкл, напротив, нисколько не смутился и был явно доволен.

— Марш к кассам, — скомандовал он, когда они вышли из туалета. — На вашем месте я сделал бы вывод. Если вы не вызвали даже у представительниц вашего пола никакого сочувствия, стоит ли в будущем тратить голосовые связки?

Из того, что говорил и как с ней обращался Майкл, Сьюзен поняла, что французский комиссар из каких-то ведомых только ему соображений не открыл мистеру Ричардсону ни ее фамилии, ни места ее постоянного проживания, ни социального статуса. Сьюзен решила воспользоваться неожиданно представившейся возможностью. Она не стала спорить с Майклом и зашагала к кассе.

— Куда мы летим? Я сама в состоянии заплатить за билет, — гордо заявила она Майклу.

— В Лондон. Весьма похвально с вашей стороны экономить мои деньги. Я сделал неплохое и, главное, недорогое приобретение. — В словах Майкла отчетливо звучал двойной смысл.

От злости, охватившей Сьюзен, она даже заскрежетала зубами. Ладно, мистер Ричардсон, я еще вручу вам счет, который вы при всем желании не оплатите! Я еще посмеюсь, поставив вас в унизительное и смешное положение. Вы еще не только будете просить у меня прощения, вы будет умолять меня помочь!

Подкрепив таким образом самолюбие, Сьюзен смогла приобрести билет, не открывая Майклу своей фамилии. В самолете она, заняв место у окна, тотчас с повышенным интересом стала обозревать открывающийся пейзаж.

— Очень хорошо, если вы намерены хранить молчание и дальше. У меня была беспокойная ночь, и я с удовольствием отдохну, — с издевкой в голосе сказал Майкл.

Сьюзен решила изменить тактику. Ей надо бы побольше узнать о том, что собирается преподнести ей судьба — вернее, мистер Высокомерие, решивший, что может выступить в этой роли. То, что они летят в Лондон, уже хорошо. Ей будет легче ускользнуть от его бдительного ока. Неожиданно Сьюзен подумала, что, несмотря на кажущуюся смехотворность проблемы, ей будет не так-то легко уйти от Майкла. Он вполне в состоянии держать ее в положении заложницы. Если придется прибегнуть к помощи сестры или матери, то ее инкогнито будет раскрыто. После всех совершенных ею глупостей предстать перед ним в качестве мисс Смит было выше ее сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Филдинг читать все книги автора по порядку

Нора Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Она танцевала любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Она танцевала любовь, автор: Нора Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x