Марджери Хилтон - Встреча у озера
- Название:Встреча у озера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджери Хилтон - Встреча у озера краткое содержание
Непростые отношения между любящими людьми, мучительный, но романтический путь любви героев через сомнения и терзания друг к другу – вот то общее, что объединяет два небольших любовных романа известной американской писательницы Марджери Хилтон.
Встреча у озера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Дорогой Рэйс! Благодарю за твой великодушный поступок. Этот взнос будет существенным подспорьем в деятельности нашего Центра. Теперь я совершенно уверена , что ты понял важность и значимость нашей работы. Я надеюсь , что , когда закончится время лесных пожаров , у тебя будет возможность посетить наш Центр и рассказать его сотрудникам и посетителям о своей интересной работе. И хотя я знаю , что у тебя большой опыт и высокая квалификация , я все равно боюсь за тебя. Ведь это такая , изнурительная и опасная работа! Когда я жила с родителями в Африке , однажды произошло несчастье и вся деревня была охвачена пламенем. Это было ужасно: рев животных смешивался с криками напуганных людей. Многие погибли в огне.
Рэйс , я не перестаю молиться за тебя. Я часто вспоминаю то изумительное место за городом , где мы вечером наслаждались природой и созерцанием звездного неба. Я даже хотела приехать туда еще раз , но боюсь , без тебя я не найду то место. Оно принадлежит только нам двоим.
С нетерпением жду , когда ты вернешься и придешь ко мне в гости. Я знаю , что ты очень занят , но была бы счастлива , если бы ты ответил мне.
Лилиан» .
Письмо произвело на него большое впечатление. Хотя оно было подписано просто Лилиан, Рэйс ощущал, что за этой сдержанностью скрывается нежность, а может быть, и зарождающаяся любовь. Он представил себе ее такой, какой видел в последний раз перед отъездом, и у него возникло непреодолимое желание оказаться сейчас рядом с ней. Рэйс закурил свою любимую сигару и приготовил спальный мешок. Лилиан, вспоминаешь ли ты, как я первый раз поцеловал тебя, как прикоснулся к твоей груди, такой трепетной и манящей? Мне так сейчас не хватает тебя.
– Письмо из дома? – Его мечты были прерваны словами его коллеги-пожарника.
– Да, Бейкер, – ответил он, залезая в спальный мешок. – А у тебя есть дом, дружище?
– Какой к черту дом, – скептически ответил тот, попыхивая сигаретой. – После того как моя старуха связалась с продавцом из обувного магазина и бросила меня, можно считать, что дома у меня нет. Теперь мой дом – это лагерь пожарников. Так что подумай, приятель, прежде чем связывать свою жизнь с какой-нибудь красоткой.
Прошло несколько недель. Их команду перебрасывали то в Колорадо, то в Калифорнию. Отдыхали они только во время перелетов. Лилиан постоянно писала ему. На ее пять писем у него была возможность только один раз написать ответ. На одной из авиационных баз он пытался позвонить в Дэдвуд, но застать ее ему не посчастливилось. Тогда он позвонил своей сестре Лэнни.
Лэнни взяла трубку.
– Привет, крошка. Как вы поживаете у Трэя?
– Рэйс, Франки собирается подарить Трэю еще одного малыша. Здорово, не правда ли? – Франки была женой Трэя, и у них уже был один ребенок.
– Это просто здорово. А вы с Джорджем все еще отстаете? – засмеялся Рэйс, но поняв всю бестактность своего вопроса, смутился.
– Всему свое время. Ты давно не был у нас. Может, как-нибудь вырвешься на уик-энд, – чтобы как-то сменить тему разговора, сказала Лэнни.
– Я очень занят последнее время, и, кроме того, я познакомился с прекрасной девушкой, у которой голубые глаза, пшеничные волосы и красивое имя – Лилиан.
– Приезжай вместе с ней. Мы будем очень рады.
– Спасибо за приглашение, Лэнни. Передавай всем привет. – И Рэйс повесил трубку.
Глава 8
Лилиан в одной пижаме, поджав под себя ноги, сидела в кресле, держа на коленях раскрытую книгу. Она пыталась читать, но мысли ее были далеко. И только негромкий свист, раздавшийся за входной дверью, вывел ее из оцепенения. Сердце бешено заколотилось. Она приоткрыла дверь.
Рэйс! Да, это был он. Рэйс стоял, прислонившись плечом к косяку, задумчиво смотря на взволнованную неожиданной встречей девушку. Повинуясь инстинктивному влечению, она чуть не бросилась ему на шею, но что-то заставило ее остановиться.
– Я так счастлива видеть тебя, – как бы смущаясь своего порыва, промолвила Лилиан. В это время из комнаты выбежал Джой и, виляя хвостом, лизнул руку мужчины.
– Привет, дружище. – Рэйс ласково потрепал пса за ушами, и огромный ньюфаундленд лег у его ног. Только после этого мужчина сделал шаг навстречу девушке. Его руки легли ей на плечи, а губами он прикоснулся к ее волосам:
– Какой восхитительный аромат!
– А ты весь пропах дымом. – От его прикосновения дрожь пробежала по всему телу Лилиан. Во рту у нее пересохло.
– Почему ты ни разу не позвонил мне и даже не сообщил, что скоро приедешь? – Она подняла глаза и только сейчас поняла, насколько уставшим он выглядел.
– Я боялся, что ты не захочешь меня увидеть: ведь ты не все принимаешь во мне, – как-то робко ответил он.
– О Рэйс, пожалуйста, не думай, что я такая пуританка. – И в доказательство своих слов она обняла его. Но, спохватившись, озабоченно спросила: – Ты, наверное, очень голоден?
Ответа не последовало, достаточно было только взглянуть на Рэйса. В его темных печальных глазах был настоящий голод, но это был голод другого свойства.
– Проходи в комнату, сядь на диван и отдохни. – Только теперь Лилиан осознала, что стоит перед мужчиной босиком и в одной пижаме. Она смущенно взяла его за руку и медленно подвела к дивану.
– Я приготовлю кофе. – Девушка сделала движение в сторону кухни, но Рэйс не выпускал ее руку. Затем, словно очнувшись от забытья, он притянул ее к себе и с жаром стал целовать рот, щеки, лоб. Бурная волна возбуждения захлестнула Лилиан когда его сильные пальцы мягко и медленно стали очерчивать круги вокруг ее напрягшихся сосков.
– Когда ты прикасаешься ко мне, я забываю обо всем на свете. – Ее чувства перестали подчиняться разуму и воле. Прижимаясь к нему всем телом, она вдруг ощутила, что Рэйс пришел в крайнее возбуждение.
– Прикосновения – это только прелюдия, дорогая, – страстным голосом прошептал он. – Я хочу весь погрузиться в тебя… – Ее глаза затуманились, и вся она превратилась в комок желания, полностью потеряв ощущение места и времени. Пальцы мужчины уже расстегнули пуговицы на ее пижамной рубашке, вызывая огонь во всем теле.
– Много ночей в лагере я мечтая о нашей встрече, представляя ее во всех подробностях. – Слушая его, Лилиан испытывала мучительный восторг. Внезапно, оторвав свой рот от ее мягких губ, Рэйс опустил голову и прильнул жаждущими губами к нежной груди. Девушка в изнеможении застонала, когда язык мужчины стал ласкать ее набухший от возбуждения сосок.
– А ты думала обо мне, дорогая?
– Да, все время я ждала тебя, мечтала о тебе. – Ее дрожащие пальцы сами непроизвольно стали расстегивать пуговицы на его рубашке. Не справившись с ними, она рванула ткань, и мускулистая мужская грудь предстала ее затуманенному взору. В своем страстном стремлении ласкать Рэйса и чувствовать его ласки она забыла обо всем на свете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: