Томас Керри - Тени прошлого
- Название:Тени прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1168-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Керри - Тени прошлого краткое содержание
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками. А еще Хэтти постигает простую истину: если любишь человека по-настоящему, ему нужно доверять.
Тени прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что, скучаешь без Марио?
– Скучаю, – призналась Хэтти. – Но нам предстоит развлечение: на ланч приезжает София, сестра Марио и Фредо. – Она с неудовольствием оглядела себя в зеркале. – Все-таки зря я подстриглась так коротко.
– Что ты говоришь, у тебя очень модная прическа! Иди чисть перышки, а я буду потихоньку спускаться вниз. – Перехватив встревоженный взгляд подруги, Джоан усмехнулась. – Не волнуйся, Тереза разрешила.
– Сегодня ты действительно выглядишь гораздо лучше, чем вчера вечером. Наверное, вчера у тебя было слишком много впечатлений, особенно когда объявился Фредо.
– Возможно. Он очень отличается от своего старшего брата.
– Еще бы! – с гордостью подтвердила Хэтти. – Марио уникален.
К встрече с сестрой Марио Хэтти готовилась с особым тщанием, полагая, что София Витали олицетворяет собой итальянский шик. Хэтти остановила выбор на скромном, но элегантном наряде: черных льняных брюках и шелковой блузке. Переодевшись, она долго расчесывала волосы, пока те не заблестели.
– Класс! – таков был вердикт Джоан, когда Хэтти предстала перед ней. – Ты как будто побывала в салоне красоты.
– Спасибо на добром слове. – Хэтти досадливо поморщилась. – Это глупо, но я нервничаю.
– Сколько лет Софии?
– Она младше братьев, так что ей, наверное, двадцать с чем-то.
Хэтти огляделась и увидела Марию, юную помощницу экономки. Девушка катила сервировочный столик, на котором стояли кувшин и несколько стаканов.
– Спасибо, Мария.
– Мне уже надоела минеральная вода, я умоляла Терезу для разнообразия позволить мне что-нибудь другое. Слава Богу, в кувшине, кажется, свежий лимонад.
Вскоре они услышали звук подъезжающей машины. Хэтти встала, внутренне готовясь к встрече с сестрой Марио. Из-за стены кипарисов появился длинный белый автомобиль. Из него вышла женщина и стремительно зашагала к ним, снимая на хочу темные очки.
– Вы – Харриетт. – София Витали обняла Хэтти за плечи и поцеловала в щеку.
София была очень похожа на Фредо. В ее улыбке чувствовалась неподдельная теплота, и Хэтти с первой минуты невольно прониклась к молодой женщине симпатией. Предчувствие не обмануло Хэтти: София оказалась дамой светской и элегантной: ее бежевое платье поражало той простотой, которая отличает творения знаменитых кутюрье, блестящие темные волосы были великолепно подстрижены и тщательно уложены, а в украшениях София ограничилась парой колец и изящными золотыми часами-браслетом.
– София, познакомьтесь с моей подругой Джоан Кейтс.
Джоан встала, подала Софии руку и вежливо поздоровалась.
– Прошу вас, садитесь, – быстро сказала София, пожав Джоан руку и поцеловав ее в бледную щеку. – Какая жалость, что вы заболели в отпуске.
– Но зато мне посчастливилось попасть на эту виллу, синьора Витали.
– Зовите меня Софией.
– Не хотите ли лимонаду? – предложила Хэтти.
У нее мелькнула мысль, что, вероятно, следовало позвать Розу и попросить подать кофе, но она не хотела вести себя слишком уж по-хозяйски в доме, в котором София выросла. София с удовольствием выпила лимонад. Небрежно бросив изящную и, несомненно, очень дорогую сумочку на стол, она села рядом с Хэтти, оставив диван в полном распоряжении Джоан.
– Советую вам прилечь, дорогая, вы очень бледны.
– У нас был очень интересный вечер, – сообщила Хэтти, с улыбкой покосившись на подругу. ~ Доктор Ферелли заглянул проведать пациентку и остался на обед...
– И к вам еще присоединился Фредо, – подхватила София. – Я знала, что он приедет. Но вы ведь, кажется, с ним знакомы, Харриетт... – Она замялась. – Вас все так называют?
– Нет, – ответила за подругу Джоан, – только Марио, для всех остальных она просто Хэтти.
Почему-то Софию это известие обрадовало.
– В таком случае, я буду звать вас Хэтти. Так вот, Хэтти, я поняла, что вы познакомились с Фредо раньше, чем с Марио.
– Да, несколько месяцев назад, когда Фредо был в Англии, я обедала с ним и с моей сестрой.
София возвела глаза к небу.
– Еще бы мне этого не знать! Фредо вернулся домой в ужасном состоянии! – Она наклонилась поближе к Хэтти и заговорщицки прошептала: – Признаться, я удивилась, что он принял приглашение на свадьбу. А позже мне стало известно, что Марио тоже оказался в числе гостей. Ваша сестра счастлива?
– Да, очень. Сейчас у них с Джеффом медовый месяц.
– Вам нравится ее муж?
– Да, он очень хороший человек и давно любит Бет.
– Ну что ж, я желаю вашей сестре счастья, – София повернулась к Джоан. – А у вас, дорогая, есть друг?
Джоан слегка опешила.
– Э-э... пока нет.
Дальнейшие расспросы были прерваны появлением Розы. София порывисто вскочила, обняла экономку и довольно долго с ней разговаривала, прежде чем снова обратить свое внимание на двух англичанок.
– Прошу меня извинить, но Роза всегда требует подробного отчета о моих сыновьях. Кстати, она сказала, что ланч готов, мы можем идти в дом.
За ланчем, состоящим из салата и воздушного омлета со спаржей, София с удовольствием рассказывала о своих сыновьях, Тони и Сантино.
– Они очаровашки, хотя иногда от них ужасно устаешь! К счастью, у меня есть хорошая помощница. Да и вообще после того, как они пошли в школу, мне стало гораздо легче. – София посмотрела на часы. – Мне нужно быть дома к их возвращению из школы. – София округлила глаза. – Как же я за неделю соскучилась по мужу и детям! Луиджи уверяет, что тоже скучал без меня.
Хэтти охотно в это верила. София Витали оказалась не только красивой и элегантной, но к тому же очень милой, живой. Было нетрудно представить, что муж с нетерпением ждал ее возвращения.
Однако первой стол покинула Джоан.
– Прошу меня извинить, София, – сказала она, – но мне нужно пойти прилечь, а то, боюсь, Тереза рассердится. Рада была с вами познакомиться.
Прощаясь с Джоан, София пригласила ее приехать в Лукку, когда ей будет удобно. Оставшись вдвоем, Хэтти и София взяли поднос с кофе и перебрались во внутренний двор.
– Вы надолго к нам? – поинтересовалась София, разливая кофе.
Хэтти отметила, что сестра Марио довольно непринужденно взяла на себя роль хозяйки.
– Я пробуду до воскресенья. Я собиралась улететь даже раньше, в субботу, но мне выходить на работу только в понедельник, так что...
– Так что Марио уговорил вас остаться, – закончила София. – Кем вы работаете, дорогая?
Хэтти рассказала ей о своей работе. В обществе сестры Марио она чувствовала себя удивительно непринужденно. Наконец София посмотрела на часы и встала.
– К сожалению, мне пора. – Она посерьезнела. – Но прежде, чем уехать, я должна вам кое-что сказать.
Хэтти насторожилась.
– Вы знаете, – теребя часики, начала София, – что после смерти жены у Марио... не было серьезных отношений ни с одной женщиной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: