Гвендолин Кэссиди - Сила ее страсти
- Название:Сила ее страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвендолин Кэссиди - Сила ее страсти краткое содержание
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Сила ее страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она едва приподняла голову, как Никколо, спешившись, уже был около нее.
– Вы ударились? Все цело? – спрашивал он с искренним беспокойством.
– Похоже, да. – Кьяра осторожно села, ощупывая себя. – Пострадало только мое самолюбие. Меня сбил с ног какой-то кролик!
– Это могло случиться с кем угодно, – поспешно заверил ее Никколо.
Но только не с ним, подумала она мрачно. Опершись на протянутую руку, девушка медленно поднялась с земли. Внезапно плечо ее пронзила такая сильная боль, что она не смогла сдержать стона.
– Ничего страшного, – сказала она торопливо. – Просто ушиб. Могло быть и хуже.
– Гораздо хуже, – согласился Никколо. – Вы запросто могли сломать шею. – Он осторожно ощупал ушибленное плечо. – Кость вроде бы цела. Попробуйте подвигать рукой.
Она послушно подвигала, стараясь сохранять безразличное выражение лица. От его прикосновений у нее в голове все смешалось, по телу пошло тепло. И Никколо это заметил, – она читала это в его глазах, медленной улыбке.
– Я хочу тебя, – сказал он тихо.
Чувствуя, как тяжело бьется сердце, Кьяра отвернулась, пытаясь найти Пенелопу. Но лошадь была рядом. Они с Язоном мирно стояли бок о бок, пощипывая траву. А впереди переступал с ноги на ногу Султан. Сжимающий поводья Филиппо пристально смотрел на отца и Кьяру, и на лице его отражалась целая гамма чувств.
– Вы даже ездить верхом не умеете, – проговорил он сквозь зубы. – Моя мама никогда не падала с лошади.
Никколо хотел прервать сына, но Кьяра торопливо схватила его за руку.
– Конечно, мне никогда не сравниться с твоей мамой, – сказала она спокойно. – Но ты можешь поучить меня правильно ездить.
– Да кому-нибудь придется, – ответил Филиппо язвительно, – пока Пенелопа не осталась без ноги.
Он рванул поводья, и Султан вихрем унесся прочь.
Кьяра расстроенно посмотрела на синьора Никколо.
– Как вы думаете, это можно назвать прогрессом в наших отношениях?
– Это можно назвать бессовестной грубостью, – сказал он сердито. – Вы не должны были затыкать мне рот.
– Это еще больше испортило бы отношения между нами. И потом, Филиппо прав. Из-за моей неопытности могла пострадать Пенелопа.
– Даже самых опытных из нас обстоятельства могут застать врасплох. – Никколо внезапно молниеносно поцеловал Кьяру в губы. – Вот так, например, – сказал он, с довольной улыбкой глядя на ее ошарашенное лицо. – Хотите продолжить или пойдем домой?
Лучше всего не обращать внимания, решила Кьяра. Хотя это будет непросто, – ее губы все еще хранили вкус его поцелуя. Да что же это такое, как будто у нее и без того мало проблем!
– Думаю, мне все-таки придется вернуться домой.
Никколо подвел Кьяре Пенелопу и помог сесть в седло. Девушка крепко сжала поводья, стараясь не обращать внимания на мучительно ноющее плечо. Вдалеке маячил Филиппо на Султане.
– Вы не беспокоитесь за сына, когда он скачет вот так, один? – не выдержала она.
– Конечно, беспокоюсь. Но не могу же я все время держать его на привязи. А потом, если я запрещу ему ездить верхом, он просто возненавидит меня.
– Не думаю. Не думаю, что он сможет вас возненавидеть, что бы вы ни сделали. Вы для него все.
– Несмотря на то, что я уделяю ему недостаточно внимания? – Никколо бросил на нее лукавый взгляд.
– Я была неправа, – признала Кьяра. – Вы далеко не самый плохой отец из тех, какие мне встречались.
– Рад это слышать. Как плечо?
– Побаливает.
– Скорее всего, у вас появится огромный синяк, – сообщил он. – Надо будет найти для вас специальный бальзам.
Им навстречу ехал Филиппо. Поравнявшись с Кьярой, он придержал коня.
– Извините, – пробормотал он неловко, глядя куда-то в сторону. – Я не должен был так говорить. Пенелопа оступилась не по вашей вине.
Кьяра не успела ответить, как Филиппо снова рванул поводья и умчался вперед.
– Вот это действительно прогресс, – уважительно заметил Никколо. – Если дело пойдет с такой скоростью, то к моему отъезду вы и вправду подружитесь.
Кьяра с сомнением пожала здоровым плечом. И все же первый шаг навстречу друг другу они с Филиппо сделали.
К тому моменту, когда они добрались до конюшни, клубившиеся целый день облака собрались-таки в большую темную тучу.
– Нам повезло, что мы успели до дождя. – Никколо из-под руки смотрел на небо. – Похоже, завтра солнца тоже не будет.
– Я промокнуть не боюсь, – заявил Филиппо, неожиданно бросив Кьяре заговорщический взгляд. – Но не думаю, что вы захотите выезжать Пенелопу под дождем.
– Бывают вещи и похуже, – миролюбиво ответила та. – Кто знает, может, я захочу прокатиться вместе с тобой завтра с утра пораньше. Если ты не будешь против, конечно.
– Как хотите, – бросил мальчик безразлично и вышел из конюшни.
Никколо с изумлением посмотрел ему вслед.
– Действительно, прогресс!
– Не будем торопиться с выводами. Дождь начался на полпути к дому. Последние метры они бежали уже под ливнем.
– В Египте-то дождя не будет, – с завистью сказал Филиппо.
– Там будет такая жара, что дождь покажется несбыточной мечтой, – ответил ему Никколо.
– Пока вы будете работать, мы с Филиппо будем развлекаться, – вставила Кьяра.
– Интересно, как? – фыркнул мальчик.
– Придумаем что-нибудь.
Филиппо с интересом посмотрел на Кьяру.
– Я бы придумал взять лодку и покататься на озере.
– С удовольствием, – быстро проговорила Кьяра, не дав Никколо вставить ни слова.
Никколо посмотрел на нее с укором.
– Какие замечательные планы! Будем надеяться, что все-таки не в самый шторм? Ладно, пойду позвоню.
Кьяра и Филиппо вместе поднялись на второй этаж. Оказалось, что комната мальчика расположена всего через две двери от ее комнаты.
– А я даже не слышала, как ты прошел мимо сегодня утром.
– Здесь очень плотные двери, – ответил Филиппо. – Через них ничего не слышно. Если хотите поехать со мной завтра утром кататься, поставьте будильник. Я обычно готов к половине седьмого.
– Договорились, – обрадовалась Кьяра. – Утром встречаемся.
Закрыв за собой дверь, она подошла к зеркалу и улыбнулась собственному отражению. Ее сын вел себя уже не так враждебно. Конечно, это случится не завтра, но все же, все же они подружатся.
Она не хотела думать о том, что будет потом.
4
В этот день Кьяра и Филиппо ужинали вдвоем. На все расспросы Тереза отвечала, что синьора Никколо нет дома, а куда он ушел – не сказал.
– Небось, к Монике поехал, – недовольно пробурчал Филиппо.
– А кто это, Моника? – самым безразличным тоном поинтересовалась Кьяра.
– Одна женщина. Я слышат, как он с ней разговаривал вчера вечером по телефону.
– Вы с ней знакомы?
– Нет, и надеюсь, что не познакомимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: