Гвендолин Кэссиди - Сила ее страсти
- Название:Сила ее страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвендолин Кэссиди - Сила ее страсти краткое содержание
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Сила ее страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Никколо не сводил с нее глаз, и Кьяра слабо улыбнулась. В конце концов, у нее еще есть время.
Вернувшись вечером домой, они узнали от Терезы, что синьору Никколо несколько раз звонил господин Вольф. Он просил синьора срочно перезвонить при первой же возможности.
Никколо тут же скрылся в кабинете. Поскольку до ужина еще оставалось время, Кьяра предложила Филиппо сыграть в теннис, но тот отказался.
– Кажется, папа сейчас уедет по делам, – сказал он упавшим голосом.
– Погоди, может, до этого еще не дойдет, – попыталась утешить его Кьяра, которая и сама вдруг расстроилась при мысли, что Никколо уйдет. – Послушай, если ты не хочешь играть в теннис, то что ты хочешь делать?
– Я хочу остаться один, – грубо ответил Филиппо. – А вы можете делать что хотите.
Кьяра прикусила губу. У мальчика испортилось настроение – и она больше не нужна. Спорить бесполезно.
Девушка оставалась в холле до тех пор, пока там не появился озабоченный Никколо.
– У вас неприятности?
– Ничего страшного, разберемся по пути в Египет.
– Вы что, уезжаете сегодня вечером?
– Нет. – Он окинул ее внимательным взглядом. – А вы надеялись, что уеду?
– Филиппо очень огорчился, что вы уедете прямо сейчас, – пояснила Кьяра, не отводя взгляда.
– Ну, значит, вы можете утешить его, – хитро улыбнулся Никколо. – Я уеду утром после завтрака, как и предполагалось. Может, вы хотите что-то знать, что-то может вам понадобиться во время моего отсутствия?
Кьяра покачала головой.
– Даже и не знаю. Моя задача достаточно проста.
– Это как посмотреть. Впрочем, вы неплохо уживаетесь.
– Раз на раз не приходится. Но мы еще в начале пути. – Кьяра шагнула к лестнице. – Пойду обрадую его.
Никколо молча кивнул.
Девушка поднялась наверх и постучала в дверь. В ответ раздаюсь неразборчивое бормотание. Решив считать это разрешением, Кьяра зашла в комнату.
Филиппо читал книгу. Появление Кьяры было встречено без интереса, но и гримасы отвращения тоже не вызвало – уже хорошо.
– Я зашла сказать, что папа не уезжает сегодня вечером.
Филиппо сделал вид, что его это мало волнует.
– Какая разница, сегодня или завтра. Но вы-то, наверное, рады.
– Конечно, хорошо, что ему не надо бежать сломя голову, – с готовностью согласилась Кьяра. – У него есть время собраться. А после ужина мы можем поиграть во что-нибудь. В «Эрудита», например.
– Папа не играет в детские игры.
– Но это игра не детская, – удивилась Кьяра. – Она у тебя есть?
Филиппо указал на высокий шкаф с множеством полок.
– Она должна быть там, если ее еще не выкинули.
Если кто и мог что-то выкинуть из этого шкафа, так только сам Филиппо, подумала Кьяра, оглядывая полки, заваленные всевозможными коробками и игрушками. Минут десять она осторожно рылась на полках под строгим взглядом Филиппо, пока не заметила знакомую коробку.
– Вы все равно не уговорите папу, – скептически заявил Филиппо.
– А ты пробовал?
– У него нет времени.
– Сегодня будет, – решительно сказала Кьяра. – Я захвачу игру с собой, хорошо? Заодно проверю, все ли буквы на месте.
Филиппо молча пожал плечами и снова уткнулся в книгу.
Кьяра обвела комнату любопытным взглядом. Светлые зеленоватые обои, строгие прямые линии. На тумбочке у кровати – фотография в рамочке. У Кьяры сжалось сердце. Никколо в летней рубашке и джинсах обнимал за плечи молодую светловолосую женщину – Лауру. Перед ними стоял черноглазый маленький Филиппо. Все трое смеялись.
– Мне тогда исполнилось семь лет, – сказал вдруг Филиппо, – А через несколько месяцев мама умерла.
Он говорил очень сдержанно, но под этим спокойствием чувствовалась затаенная боль. Кьяра чувствовала его боль, как свою.
– Очень красивая, – сказала она.
Филиппо ничего не ответил. Кьяре так хотелось утешить его, приласкать. Но она не смела. Вместо этого она молча вышла из комнаты.
Все буквы оказались на месте. Нравится ему это или нет, но Никколо придется сегодня сыграть в «Эрудит».
К удивлению Кьяры, когда она после ужина заговорила об «Эрудите», Никколо с готовностью согласился на игру.
– Я и не помню, когда в последний раз играл в слова, – сказал он с улыбкой. – Боюсь, у меня заржавели мозги. Вы должны дать мне фору.
– Фору должны дать мне, – возмутился Филиппо. – Вы старше и знаете гораздо больше слов.
– Ну ладно, умник, – засмеялся Никколо. – раскладывай поле.
С сияющими глазами Филиппо начал раскладывать игру. Кьяра и Никколо обменялись понимающими улыбками. Они сидели в низких креслах около журнального столика, а Филиппо устроился прямо на полу. Со стороны они выглядели как самая обычная счастливая семья, подумала Кьяра. Как бы ей хотелось, чтобы так оно и было на самом деле.
Но девушка тут же одернула себя. Ни к чему эти мечты, что бы там ни болтала Тереза. То, что Кьяра нравится Никколо как женщина, еще ни о чем не говорит. Не думает же она всерьез, что он собирается на ней жениться.
Довольный Филиппо раздал всем буквы, и игра началась. Тяжело вздыхая и жалуясь на то, что он все позабыл, Никколо тем не менее выиграл две партии из четырех. По одной – Филиппо и Кьяра. Мальчик, позабыв обо всем, азартно сочинял слова. Но в половине десятого он начал зевать, и отец решительно отказался от пятой партии.
– Пора закругляться и спать. Мне завтра рано вставать.
Филиппо заметно погрустнел при напоминании о разлуке, но спорить не стал и, пожелав всем спокойной ночи, ушел спать. Кьяра стала собирать в коробку рассыпанные по всему столу буквы, а Никколо тем временем налил ей и себе немного вина.
– Давно я не получал такого удовольствия, – признался он, протягивая девушке бокал. – А полезно иногда напрячь мозги.
– По-моему, они у вас всегда напряжены, – заметила Кьяра. – Вы не устаете от этого?
– От мыслей о работе? – Он слегка улыбнулся. – Иногда я думаю и о других вещах.
Кьяра привычным жестом откинула волосы за спину, и Никколо, глядя на нее, наморщил лоб.
– Странно. Мне все время мерещится, что я вас раньше уже где-то видел.
– В прошлой жизни? – Кьяра тут же попыталась перевести разговор в шутку. – Мне как-то сказали, что в одной из своих прошлых жизней я была принцессой и жила в Багдаде.
– А я был египетским фараоном, – засмеялся Никколо. – Вот почему сейчас я – археолог-египтолог. Мы встретились, когда вы приехали в Александрию с торговым караваном. Надеюсь, вы не верите всерьез в эту чушь?
– Я и сама не знаю. Иногда мне кажется, что верю. Помню, как однажды я ехала отдыхать к одному озеру. До него оставался еще примерно час езды, и вдруг я четко представила себе то, что увижу за ближайшим поворотом. Я никогда там раньше не бывала, но все совпало до мельчайших деталей. Честное слово!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: