Джоанна Лэнгтон - Отбрось сомнения
- Название:Отбрось сомнения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1718-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Лэнгтон - Отбрось сомнения краткое содержание
Ну и задала же головоломку своим родным и близким Мириам Грейс, старейшая представительница знатного британского рода, завещав фамильное имение малознакомой молодой женщине Хилари Уинтон, с которой и встречалась-то всего пару раз… А Хилари, вместо того чтобы продать дом за баснословную сумму, предложенную ей бывшим возлюбленным Эдвином Айртоном, вселяется в него и не желает идти ни на какие компромиссы. Обаятельная, умная и упрямая женщина знает теперь, как важно доверить голосу собственного сердца и не полагаться на чужое мнение. Важно лишь, чтобы в это поверил и сам Эдвин.
Отбрось сомнения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хилари бросило в дрожь. Но она сдержалась и не расплакалась перед надменным Эдвином.
Итак, даже после проведенной с ней ночи его одержимость выставить ее за пределы их драгоценных земель не исчезла, а лишь усилилась. От сознания этого на душе у нее делалось так тошно, что ей не хватало воздуха.
— Если я отвечу тебе отказом, что ты сделаешь? — процедила она сквозь зубы, задыхаясь от возмущения и злости. — Начнешь мне угрожать?
— В отношениях с женщинами я не прибегаю к угрозам, — ледяным тоном отрезал Эдвин.
Хилари бесстрашно взглянула ему прямо в глаза. По-видимому, об уважении к принятому покойной Мириам решению он даже не думал. Не принимал в расчет также и того, что она, Хилари, имеет полное право сама выбирать, где ей жить.
— Будь же благоразумной, Хилари! Если хочешь, я заплачу тебе за причиненные неудобства, — воскликнул Эдвин.
Его слова полоснули по сердцу остро наточенным ножом.
— Заплачу! — передразнила она его, презрительно кривя губы. — Плати кому угодно, только не мне!
— Перестань упрямиться! — крикнул Эдвин, но Хилари уже шагала по длинному роскошному коридору по направлению к выходу.
На протяжении всего обратного пути они молчали.
— Я больше не желаю тебя видеть! — объявила Хилари, выходя из машины, остановившейся у коттеджа. — А об обменах и сделках вообще не может идти речи!
— Нет, ты все же обдумай все еще раз, — попросил Эдвин, т Успокойся и взгляни на вещи разумно и трезво.
— Замолчи! — выкрикнула Хилари, чувствуя, что находится на пределе.
Эдвин тоже вышел из машины и решительно направился вслед за ней к парадному входу.
Заметив это и придя в настоящее бешенство, она выкрикнула, не узнавая собственного голоса:
— Оставь меня в покое! И не смей переступать порога этого дома!
Эдвин замер в изумлении, а Хилари, влетев в коттедж и захлопнув за собой дверь, взбежала вверх по ступеням, упала на кровать в своей новой спальне и безутешно заплакала.
В семь вечера позвонил Томас.
— Как тебе живется на новом месте? — весело осведомился он.
— Мне здесь очень нравится, — ответила Хилари, не кривя душой.
— Если ты свободна сегодня вечером, то предлагаю съездить со мной на вечеринку. Устраивает ее один пожилой музыкант, известный скрипач. Думаю, тебе будет интересно и полезно познакомиться со многими из приглашенных.
Хилари быстро схватила маленькое зеркальце с перевернутой коробки и взглянула на свое отражение. Ее глаза уже не выглядели заплаканными, хотя были красноватыми и красноречиво говорили о том, что ей требуется отдых. Но отказываться от столь замечательной возможности обзавестись новыми знакомыми, а главное, отвлечься от мыслей об Эдвине она не хотела, поэтому приняла предложение Томаса.
И не пожалела об этом.
Вечеринка оказалась чудесной. Ее представили многим интересным талантливым людям, с некоторыми из них она обменялась телефонами, а от одного — владельца музыкального салона — получила заманчивое предложение насчет работы.
Когда Томас вез ее домой, она беспрестанно болтала, делясь с ним своими впечатлениями о мероприятии. Он улыбался, явно довольный тем, что сумел доставить ей удовольствие.
Было два часа ночи, когда она вышла из его машины напротив своего коттеджа. И тут же заметила черный ягуар Эдвина во дворе у самого входа в дом.
— Эдвин? — позвала она, проходя сквозь калитку. — Что ты здесь делаешь?
— Нагулялась, красавица? — изменившимся от ярости голосом спросил Эдвин, и Хилари только сейчас разглядела, что он стоит, прислонившись спиной к стене и сложив руки на груди. — Как развлеклась с этим типом? Хорошо вам было?
— Заткнись! — прошипела Хилари, трясясь от возмущения.
Эдвин рассмеялся резким неприятным смехом.
— А я уж чуть было не поверил в твою невинную историю о том мотоциклисте! Хорошо, что вовремя узнал, какая ты на самом деле! Сегодня спишь с одним, завтра с другим… Ты неисправима! — Он презрительно фыркнул. — Теперь понимаю, почему ты не позволила мне остаться у тебя сегодня днем. Испугалась, что две ночи подряд тебе придется довольствоваться одним и тем же болваном!
— Я тебя ненавижу! — закричала Хилари, теряя контроль над собой. — И очень сожалею о проведенной с тобой ночи! Надеюсь, ничего подобного больше никогда не повторится! — Ей страстно хотелось вцепиться в его красивую холеную физиономию и расцарапать ее.
— Хилари! — послышался со стороны дороги голос забытого всеми Томаса, который, услышав, что начинается скандал, решил не торопиться уезжать. — Тебе требуется моя помощь? Я могу остаться.
Вспомнив о Томасе, она покраснела от стыда.
— Ты позоришь меня перед порядочными людьми! — с отчаянием произнесла она, обращаясь к Эдвину. Затем поспешно вернулась на дорогу, извинилась перед Томасом и сказала, чтобы он спокойно ехал домой.
— Расскажи наконец как вы там веселились, -издевательски дружелюбно попросил Эдвин, когда Хилари вернулась назад. — Сгораю от любопытства.
— Если ты не перестанешь допекать меня своими грязными намеками, я залеплю тебе еще одну пощечину, — пригрозила Хилари, содрогаясь от гнева. — Мне надоело выслушивать твои бредни! Сначала выдумал, что я сплю с мотоциклистом, теперь бесишься из-за Томаса! У тебя не все в порядке с головой!
— Выдумал? — переспросил Эдвин, сверкая глазами. — Ты считаешь, что у меня нет оснований подозревать тебя в распутстве? Каждый раз, когда мы встречаемся, вокруг тебя кто-нибудь да вьется!
Хилари рассмеялась, неожиданно вспомнив слова Глэдис.
— Открою тебе один секрет: это твоя подруга посоветовала мне так вести себя с тобой. Сказала, ты обожаешь конкуренцию. — Она с отвращением хмыкнула. ~ Глэдис Нейленд действует крайне умно: расставила тебе ловушки с самого детства. Изучила все твои привычки, просчитала, как отваживать от тебя других женщин. Ее целеустремленность заслуживает настоящего уважения!
Эдвин смотрел на Хилари ошеломленно и недоверчиво.
А ей было уже на все наплевать, За предыдущие сутки на нее свалилось столько переживаний и эмоциональных потрясений, что она чувствовала себя до смерти уставшей.
— Неужели… Неужели Глэдис могла поступить так низко? — спросил Эдвин растерянно и задумчиво. — Нет-нет! Она не способна на подобное…
Хилари пожала плечами, открыла дверь и вошла в дом.
Эдвин проследовал за ней.
— Глэдис — человек честный. А тебе… Тебе я не могу верить, — продолжил он.
Она резко повернула к нему голову.
— Себя ты тоже считаешь честным? А почему же тогда не рассказал мне, когда мы с тобой познакомились, о том, что встречаешься с красавицей Стеллой?
— Стеллой? — переспросил Эдвин, озадаченно сдвигая брови. — Со Стеллой я расстался сразу после того, как впервые увидел тебя… И вообще… Мы были знакомы с ней очень непродолжительное время. Откуда тебе стало о ней известно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: