Айра Уайз - Всего один взгляд
- Название:Всего один взгляд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1470-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айра Уайз - Всего один взгляд краткое содержание
Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее. И никто, ничто не может встать между ними.
Всего один взгляд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Расскажи мне про свою испанку.
Это была отличная месть за все прегрешения, совершенные против нее.
— Какой же он бессовестный! — выдохнул Дензил.
— Но ты все равно его любишь, Дензил, сын Клиффорда Максвелла, — тихо ответила Лайза.
Дензил изогнул бровь. Иногда он был так похож на Керка, что их можно было принять за близнецов.
— Внебрачный сын, — уточнил Дензил с оттенком гордости. — И ты тоже его любишь несмотря ни на что, так что не стоит бросать в меня камень.
Дензил был сыном лорда Максвелла и его любовницы француженки, которая умерла родами. В то время, когда родился Дензил, Керку было всего полгода. Казалось, это обстоятельство могло бы сделать единокровных братьев злейшими врагами, но вышло иначе. Дензил и Керк росли вместе и были неразлучны — будь у них даже общая мать, они и то не могли бы быть ближе друг другу. Став взрослыми, мужчины вместе представляли собой силу, с которой невозможно не считаться.
Сейчас, сидя за столом, Лайза думала о том, что всю жизнь ее окружали сильные мужчины: отец, Майкл, Керк, Дензил. К их числу относился и лорд Максвелл, хотя он в последнее время здорово сдал.
— Уговори его меня отпустить, — тихо сказала она.
Глаза Дензила потемнели.
— Он по тебе очень скучал.
— Уговори его, — еще тише повторила Лайза.
— Без тебя он был одинок.
Лайзе пришлось сглотнуть ком в горле.
— Пожалуйста…
Дензил взял Лайзу за руку и мягко проговорил:
— Не будем об этом.
Лайза уже поняла, что спорить бесполезно. Ей стало очень больно — не столько оттого, что Дензил отказался помочь, сколько оттого, что он лишний раз показал ей, насколько серьезны намерения Керка.
Дензил встал из-за стола и потянул за собой Лайзу.
— Куда ты меня тащишь?
— Давай прогуляемся по яхте. Хочу тебя отвлечь, чтобы ты своими уговорами не поколебала мою решимость.
Лайза только хмыкнула: не родился еще тот человек, который способен поколебать преданность Дензила любимому брату.
— Только сначала давай зайдем к тебе в каюту за шляпой…
Лайза не видела Керка все утро, ее развлекал Дензил. Они прогуливались по теневой палубе и беседовали обо всякой всячине, когда Лайза вдруг заметила на горизонте землю. Яхта явно держала курс на берег. Сердце Лайзы пропустило удар. От радости? От необъяснимого разочарования? Лайза еще пыталась разобраться в собственных чувствах, когда стало ясно, что ни для первого, ни для второго нет причин. Дензил объяснил, что они приближаются к небольшому острову. Остров этот является частной собственностью Керка, и на нем нет другого жилья, кроме его виллы.
Яхта причалила к берегу в маленькой бухте с крутыми скалистыми берегами. Причал представлял собой небольшую бетонированную площадку, откуда к вилле вела довольно широкая лестница, вырубленная прямо в скале. Замещая брата в роли хозяина, Дензил показал Лайзе дом, представил ей дворецкого.
Лайзу удивило, что штат прислуги, как и команда яхты, состояла практически из одних испанцев. Она попыталась узнать у Дензила, в чем причина, но в ответ услышала только короткое:
— Целесообразность.
По-видимому, она наткнулась на очередную запретную тему. Лайзе хотелось расспросить его о многом, но за ланчем к ним присоединился Рауль, поэтому от вопросов пришлось воздержаться. Лайза подозревала, что Дензил нарочно пригласил Рауля за стол. Керка она не видела с самого утра, но догадывалась, что он работает — теперь уже в своем кабинете на вилле. Занимается «важными делами», что бы за этим определением ни скрывалось.
Керк и раньше, с головой уходя в дела, забывал о времени и о существовании жены. От нечего делать после ланча Лайза переоделась в бикини, накинула сверху белую рубашку из тонкого муслина и устроилась в шезлонге на террасе.
Керк подошел и лег в шезлонг рядом с тем, в котором дремала Лайза. Она не проснулась. За несколько часов, что они не виделись, она ни разу не попыталась его найти, не пришла к нему ни на яхте, ни позже, на вилле, не отвлекла от работы. Ожидал ли я этого? — спросил себя Керк. Ответ не заставил себя долго ждать: не просто ожидал, надеялся на это.
Не желая нечаянно разбудить Лайзу, Керк подавил вздох. Им еще многое нужно обсудить, но Керк все оттягивал разговор, потому что знал: Лайзе не понравится то, что он намерен сказать. Керк закрыл глаза, вспоминая последние несколько часов. За это время он опасно приблизился к тому, чтобы вызвать раскол в семье Максвелл. Керк всеми силами старался избежать открытой распри и достичь компромисса, и не без помощи старого друга ему это почти удалось.
Лайза вздохнула во сне, и Керк открыл глаза. Пользуясь тем, что Лайза спит, Керк залюбовался ее фигурой — гибкой, стройной, но не костлявой, а невероятно женственной, густыми огненно-рыжими волосами, разметавшимися по изголовью шезлонга. Он смотрел на ее тонкий, словно точеный носик, на губы, вкус которых отчетливо ощущал от одного только взгляда на них…
Хватит мечтать, лучше покончить с неприятным делом побыстрее! — мысленно приказал себе Керк. Он пружинисто встал и, подойдя к Лайзе, взял ее на руки. Она проснулась, увидела Керка и нахмурилась.
— Что ты делаешь? Мне было так удобно…
— Знаю, но я хочу, чтобы мне тоже было удобно.
Он пересек террасу, прошел по небольшому коридору, остановился перед дверью и приказал:
— Открой!
К его удивлению, Лайза безропотно подчинилась, опустила руку и открыла дверь. Керк внес ее в спальню и ногой захлопнул за собой дверь. Лайза с опаской покосилась на кровать, но Керк подошел к креслу, в которое и усадил Лайзу. Затем сам сел в другое.
Некоторое время оба молчали.
— Наверное, у тебя были причины принести меня сюда, — наконец сказала Лайза.
— Да.
Керк посмотрел в ее потемневшие голубые глаза. Как ни старалась Лайза скрыть свои чувства, глаза ее выдавали. Керк внутренне собрался, готовясь сказать то, что должен был сказать, но предпочел бы никогда не говорить.
— Ты была права. На меня наседают, требуют, чтобы я развелся с тобой и женился во второй раз.
Остатки сонливости Лайзы как рукой сняло. Керк сказал только то, о чем она давно догадывалась, что предчувствовала — так почему же так больно? Лайзе мешал ком в горле, но она каким-то чудом ухитрилась пробормотать:
— Ты согласился?
— Нет, — отрезал Керк. — Вот почему ты сейчас здесь, со мной. И вот почему ты должна оставаться здесь и дальше.
Глядя в глаза Керку, Лайза видела, что он далеко не в восторге от того, что собирается сказать дальше.
— Тебя собирались похитить, к счастью, моя служба безопасности вовремя раскрыла заговор.
Как только я об этом узнал, то решил опередить заговорщиков и похитил тебя сам.
— Кто? — прошептала Лайза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: