Элла Уорнер - Все не так просто...
- Название:Все не так просто...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Уорнер - Все не так просто... краткое содержание
Горькие, тягостные разочарования в семейной жизни довелось испытать героям романа… Обворожительная Кэтрин Бакст вынуждена скрываться от преследований бывшего мужа, изощренного, демонического ревнивца. Нелегко приходится и замкнутому, загадочному Эйду Стивенсону… По воле обстоятельств Кэтрин и Эйд заочно становятся непримиримыми врагами. И вот их судьбы пересекаются в столь сложной ситуации, когда каждый шаг опасен… слишком опасен.
Все не так просто... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Краем глаза Эйд заметил, что вытянутая рука Кэтрин судорожно сжалась в кулачок. Она просто вибрировала от напряжения. Кэтти быстро убрала руку, спрятав ее на коленях. Ногти впились в ладонь, и Эйд тут же вспомнил вчерашний вечер и такси. Он снова перевел взгляд на мужчину, вразвалку направившегося к их столику. В темных глазах незнакомца, устремленных на Кэтрин, светилось злобное торжество. В мозгу Эйда будто что-то взорвалось – он вспомнил.
Нахальный тип в синей спортивной машине, заглядывавший через плечо Кэтрин, чтобы посмотреть, кто этот счастливчик, что едет в такси с такой роскошной рыжей красавицей. Праздное любопытство человека, застрявшего в дорожной пробке, подумалось тогда Эйду. Просто две машины остановились рядом, ничего не значащая случайность, может, даже игра воображения.
Но он ошибался!
Ох, как же он ошибался!
Наглый красавец уже стоял у их столика, вылупившись на Кэтрин, как голодный удав, а она, дрожащая мышка, загипнотизированная его взглядом, готова была отдать себя на съедение.
Каждый мускул Эйда напрягся до предела. Сознание лихорадочно заработало, молниеносно связывая события воедино. Кэтти со вчерашнего дня была в страшном напряжении, вся издерганная, не находила себе места, бедняжка… и все по вине этого ублюдка.
В душе Эйда взыграл пиратский дух дальних предков. Кэтрин Бакст – его женщина, и он готов сражаться с любым, кто посмеет ее обижать, шантажировать и вообще причинить ей хоть какое-то зло. Если этот парень напрашивается на взбучку, что ж, ему будут предоставлены острые ощущения. Эйд с абсолютной ясностью понимал только одно: перед ним стоял враг.
***
– Развлекаешься, Кэтрин?
Сладкий голос Ричарда не предвещал ничего хорошего, и Кэт с трудом удалось подавить предательскую дрожь. По-видимому, ее вчерашний отказ увидеться с ним и поговорить только подогрел стремление Дика разыскать ее где-нибудь в таком месте, где она будет лишена поддержки крепышей Бакстов. Но ведь рядом был Эйд. Эйди… Глупая надежда, плод отчаяния. С какой стати он должен вступаться за нее, связываться с этим сумасшедшим?
– Я здесь на работе, Ричард, – с напускным хладнокровием ответила она, изо всех сил стараясь вернуть себе самообладание и не подавать вида, что ее загнали в ловушку.
– Да что ты? Радость моя… Не похоже, чтобы ты вкалывала сию минуту, – почти промяукал Дик.
– У нас деловой обед, а ты нам мешаешь, – бойко огрызнулась Кэтрин, но в ее голос уже вкрались затравленные нотки. За что, ну за что ей такое наказание?
– О, я полагаю, что твои… э-э-э, с позволения сказать, клиенты… – Ричард одарил издевательской улыбочкой Эйда и Тома, – не станут возражать, если ты ненадолго присядешь со мной за другой столик, чтобы мы могли побеседовать наедине. Уверен, что джентльмены согласятся – любящий муж имеет некоторые права на то, чтобы отнять немного времени у своей капризной жены.
– Я стану возражать, Дик, – отрезала Кэтрин, разъяренная снисходительной уверенностью, с какой он предъявлял на нее права, и опасаясь, что Эйд с Томом поддадутся на его хозяйский тон. – И не забывай, то ты мне больше не муж! – истерически выпалила она.
– Ну, не надо мелочиться, дорогая, – пожурил Ричард и снова обернулся к Эйду и Тому, якобы взывая к их поддержке. – Нам нужно поворковать, перекинуться парочкой слов.
– Все уже и так сказано, – яростно оборонялась Кэтти.
Ричард раздраженно вздохнул и с грустным укором покачал головой, словно разговаривал с упрямым и непослушным ребенком.
– Давай не будем устраивать сцену в общественном месте, цыпленочек.
Неожиданно он протянул руку и властно схватил левое запястье Кэт, намеренно причиняя ей боль. Темные глаза угрожающе блеснули, словно предупреждая, что если она не сдастся, последствия будут шокирующе скандальными.
– Послушайся папочку, пока не поздно… бедная, больная птичка… Ну же!
– Отпусти, Дик, – дернулась Кэтрин, пытаясь вырвать руку. Ее бесило, что этот подонок издевательски насмехается над ней, оставаясь безнаказанным. Не исключено, что ему еще удастся и окружающих склонить на свою сторону. Кэтрин отказывалась играть по его правилам, и ей было сейчас уже наплевать, что подумают о происходящем Эйд и Том.
В ответе Ричарда прозвучало злорадное ехидство:
– Ты ставишь своих клиентов в неловкое положение своим совершенно неприличным поведением. Пора… пора нам всерьез подлечить твои нервишки.
Кэгти обдало жаром, к шее прилила краска и медленно поползла вверх, к щекам. Дик хорошо знал, куда ударить побольнее. Мерзавец! Он хочет пришить ей психическую невменяемость.
– Ничего подобного, – неожиданно вешался Эйд. Он произнес эти слова небрежным тоном, словно не замечая, как накалилась ситуация. – Лично меня поведение мисс Бакст нисколько не смущает. А тебя, Том?
Хорд нелепо забарахтался в кресле с видом пострадавшего от контузии.
– Я… э-э…
– Ну, конечно, нет! – Эйд основательно хлопнул его по плечу. – Дядя Томми… наш классик. Искусный психолог! Ты ведь стараешься все хорошенько запомнить, чтобы потом использовать в новом романе, правда?
– Ну да, – закивал Хорд, словно китайский болванчик. – Очень интересная ситуация.
– Просто шедевр злодейского искусства в стиле Эжена Сю, – продолжал Эйд, грозя Ричарду пальцем. – У вас это прекрасно получается, мистер Икс. Однако насчет нас с господином Хордом вы малость промахнулись. Мы все книжки в детстве прочитали. Нас такими приколами не возьмешь.
– Вот именно, – крякнул Том, обретая былое величие.
– А теперь будь умницей и отпусти руку Кэтрин, – процедил Эйд. – Нашел с кем меряться силой. Джеймс Бонд, мать твою… Прости, пожалуйста, Кэтти, но твоему экс-супругу, очевидно, дали никудышное воспитание. Боюсь, что сейчас наспех придется поправлять педагогические просчеты родителей мистера Икса.
– Именно так, – грозно поддакнул Хорд. – Джентльмен никогда не станет удерживать даму против ее воли.
Кэтрин сидела, онемев от изумления. Она никак не ожидала, что Эйд столь решительно придет ей на выручку. Весь день она была в полном расстройстве и почти не обращала на него внимания – повсюду мерещился Ричард. Кэтти была совершенно разбита, ведь Дик с вечера устроил засаду у дома ее матери.
Утром брат, соблюдая конспирацию, кружным путем доставил ее на своем автомобиле в отель, но Кэт понимала, что избавиться от посягательств осатаневшего Дика ей удалось ненадолго. Все, что требовалось Ричарду, – это внимательно послушать радио, вычислить, что Томас Хорд и есть ее клиент, а потом отправиться к зданию радиостанции и оттуда проследить все ее передвижения.
Пальцы Дика еще крепче сомкнулись на ее запястье. Он добрался до своей вожделенной жертвы и не собирался отступать. Дик опустил тяжелый кулак на стол и смерил Эйда угрожающим взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: