LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мишель Смарт - Свадьба по ее правилам

Мишель Смарт - Свадьба по ее правилам

Тут можно читать онлайн Мишель Смарт - Свадьба по ее правилам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мишель Смарт - Свадьба по ее правилам
  • Название:
    Свадьба по ее правилам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-227-09077-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мишель Смарт - Свадьба по ее правилам краткое содержание

Свадьба по ее правилам - описание и краткое содержание, автор Мишель Смарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Известная журналистка Кэрри Риверс под чужим именем устраивается на работу в качестве личной помощницы миллиардера Андреаса Самараса. У нее имеются личные причины ему отомстить, и она надеется подобраться к нему поближе, чтобы раскопать на него компромат. Вскоре выясняется, что она ошибалась, и Андреас хороший человек. Но уже поздно: пошли слухи, и репутация его бизнеса под угрозой. Кэрри чувствует свою вину, поэтому соглашается на предложение Андреаса сочетаться с ним фиктивным браком на полгода, чтобы утихли кривотолки. Однако между ними вспыхивает настоящее чувство…

Свадьба по ее правилам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свадьба по ее правилам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мишель Смарт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я нанимаю персонал, поэтому мне не нужно самому что-то делать.

– Когда вы в последний раз пользовались кухней? – задала она вопрос, так как не смогла сдержаться.

– В студенческие годы в Америке – я учился в Массачусетском технологическом институте – выяснилось, что я ужасно готовлю, поэтому я устроился на работу в итальянский ресторан, где всегда были рады накормить меня.

– В итальянский ресторан?

– Там, где я жил, не было греческих заведений.

Он поднялся на второй этаж. Кэрри поспешила за ним, подавив зевок. Долгое путешествие и плохой сон предыдущей ночью утомили ее.

– Моя комната. – Андреас открыл дверь и продемонстрировал огромную спальню, где было все, что может понадобиться миллиардеру. Кэрри замерла на пороге, пока он не поманил ее пальцем внутрь, в его глазах заплясали озорные искорки. – Не стесняйтесь, Кэролайн. Вам нужно здесь все посмотреть.

Посмотреть что? Она увидела огромную кровать с резным изголовьем и кучей подушек, и в ее воображении возник обнаженный Андреас. Она покачала головой, отгоняя непрошеные фантазии. Первый раз она представила голого мужчину, но почему именно он? Наверное, потому, что каждое его движение, каждое слово было пропитано такой чувственной энергией, и все, что он ни делал, наполняло ее ощущением опасности.

– Кто еще работает в этом доме? – спросила Кэрри.

У нее возникло чувство, что она попала в ловушку, в позолоченную клетку, и только у Андреаса был от нее ключ. Все случилось так быстро и гладко, и у нее не было времени подумать, но сейчас, в спальне Андреаса, в одном из приватных объектов его недвижимости, ее интуиция громко сигнализировала об опасности.

– Значительную часть персонала я получил по наследству от предыдущего владельца. Всем заправляет Энрике и его старший сын. Шерил, его жена, и еще пара слуг отвечают за уборку.

– А где комнаты для прислуги?

– Их нет. Брендан и его помощник живут в отдельном коттедже на территории острова, а все остальные живут на других островах.

– Кто же еще живет в доме?

Видимо, Кэрри что-то неправильно поняла. Ведь они с ним не будут жить тут одни?

– Вы и я.

– И больше никого?

– Да. – Его глаза, казалось, не просто блестели, они горели огнем. Он добавил: – В этом райском уголке ночь принадлежит только нам двоим.

Глава 3

Андреас наслаждался попытками Кэрри скрыть свое смятение после услышанного ею.

– Я приобрел этот дом, чтобы сбежать от суеты. Поэтому здесь меньше персонала, чем во всех остальных домах. Если у меня есть личная помощница – мне больше никто не нужен, матья му [1] Моя милая, моя дорогая (греч. ). , вот почему вы здесь. В доме налаженный быт, поэтому все свое время вы сможете посвятить мне, и мы узнаем друг друга получше.

Краска отхлынула от ее лица, ее карие глаза расширились.

Все ясно, подумал он. Кэрри не хотела, чтобы он задавал вопросы о ее жизни, это сбило бы ее с толку, и она могла бы быть поймана на лжи.

Андреас восхищался ее самообладанием. Если бы он не знал, кто она такая, то вряд ли бы что-то заподозрил. Интересно, как далеко она зайдет и когда появится настоящая Кэрри?

– Теперь о вашей комнате. Там есть все для удобства. – Андреас открыл дверь в стене своей спальни. – Смотрите. Кровать, туалетный столик, шкаф и собственная ванная.

В комнате не было ни телевизора, ни других источников развлечений. Андреас намеревался стать ее единственным развлечением, пока она была здесь.

Она покраснела, но на этот раз наверняка от злости, и спросила:

– Моя комната примыкает к вашей?

– Как вы собираетесь обо мне заботиться, если будете жить в другом крыле дома? Предыдущий владелец дома использовал эту комнату как детскую. Признаю, она очень маленькая, но вам вполне подойдет.

– Она запирается?

– Нет, поэтому вам будет легко попасть в мою комнату. – Он подмигнул. – Не беспокойтесь. Я джентльмен, вхожу в спальню леди только с ее разрешения.

А если у нее появится соблазн войти в его комнату без приглашения, что, несомненно, случится, так как именно это и было ее целью, для этого случая в его спальне и во всем доме установлены скрытые камеры, которые будут контролировать любое ее движение.

Андреас хотел также установить подслушивающие устройства в ее спальне, но отказался от этой идеи. Была черта, которую нормальный человек никогда не должен пересекать, и прослушивание спальни леди, пусть даже шпионки-журналистки, с его точки зрения, недопустимо.

– Я вижу, вы устали. Хотите еще о чем-то меня спросить, прежде чем пойти спать?

Кэрри покачала головой. Ситуация ее явно измучила. Он мог бы ей посочувствовать. Когда она вошла в его офис в центре Лондона этим утром, она не догадывалась, что закончит этот день отрезанной от привычного мира, на райском острове на Сейшелах. Без сомнения, она чувствовала себя неуютно.

Он мог бы ей посочувствовать, но не стал этого делать. Кэрри была стервятницей. Она заслужила то, что он собирался осуществить.

– В таком случае я желаю вам спокойной ночи. Одежда для вас уже приготовлена, Шерил все устроила. И помните…

Она осторожно спросила, подняв бровь:

– Помнить о чем?

Он подмигнул:

– Мне нравится, когда меня приветствуют с улыбкой.

Когда он закрыл дверь, то улыбнулся сам себе, вообразив ее реакцию на выбранную для нее одежду.

Их с Кэрри веселье только начиналось.

Кэрри выложила содержимое своего нового гардероба на кровать и стала с тревогой перебирать предметы одежды. Она ожидала получить что-то вроде униформы горничных в гостинице. Но ее шкаф и комод заполнили легкими летними платьями, топами, шортами, бикини и саронгами. Нижнее белье было черное и кружевное.

Каждый предмет одежды имел фирменный логотип.

Она покраснела, найдя пару откровенных трусиков, и очень надеялась, что их выбирал не лично Андреас. Собственно, он и не мог этого сделать. Они не расставались с тех пор, как она вошла в его кабинет на собеседование. Должно быть, всем занималась его референт, Дебби, которой она не понравилась на первой встрече. Тем не менее ее пригласили на второе собеседование, а потом вообще увезли на остров.

Кэрри замерла от страха и ужаса. Все казалось неправильным. Хуже того, у нее не было выхода в Интернет и мобильная связь тоже не работала.

Кто знал, что она здесь? Андреас, его референт Дебби, экипаж самолета и обслуживающий персонал дома на Сейшелах. Никто из ее знакомых не подозревал, где она, только люди, нанятые Андреасом.

Потерев глаза, она успокаивала себя, что, вероятно, не о чем беспокоиться. Это был невероятно длинный день, она долго не спала и очень устала. Отсутствие сна творило с ее разумом странные вещи.

В письме-приглашении на второе собеседование было написано, что успешный кандидат должен немедленно приступить к работе. Ее вина, что она не прочитала его внимательно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Смарт читать все книги автора по порядку

Мишель Смарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба по ее правилам отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба по ее правилам, автор: Мишель Смарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img