Эльвира Иванцова - В плену у чувств, или Заложники Парижа

Тут можно читать онлайн Эльвира Иванцова - В плену у чувств, или Заложники Парижа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эльвира Иванцова - В плену у чувств, или Заложники Парижа краткое содержание

В плену у чувств, или Заложники Парижа - описание и краткое содержание, автор Эльвира Иванцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один неверный шаг может навсегда изменить жизнь. Но как узнать заранее, что он неверный? И как не превратить всего один такой шаг в жизненный путь, усеянный ошибками? Перед нами Париж, 60-е годы ХХ века, влюбленная пара. Филипп и Камила молоды и успешны. Они живут на полную катушку, ни в чем себе не отказывая и культивируя свои желания. Но если Филипп старается этому сопротивляться, то Камила даже не подозревает, как стала заложницей потребительского общества. Чем обернутся для них принятые по молодости решения? Кто будет прав, а кто возможно пожалеет? Может ли сила любви противиться всем этим препятствиям и невзгодам?

В плену у чувств, или Заложники Парижа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В плену у чувств, или Заложники Парижа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эльвира Иванцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жан был немного старше меня и всю сознательную жизнь прожил во Франции. Меня забавлял его тонкий юмор и тяга к крепким напиткам. Иногда мы выходили на прогулку, где он проводил мне экскурсии и помогал ознакомиться с разными районами города. Я хотел хорошо ориентироваться во всех этих улочках, чтобы ничем не отличаться от местных.

Благодаря ему Париж открылся для меня совсем с новой стороны. Мы посетили Лувр, музей Родена и Собор Парижской Богоматери. Но больше всего меня впечатлили Люксембургский сад, а также Венский и Булонский лес. Иногда по вечерам мы устраивали пикники на Елисейских полях. Я приглашал своих коллег Виктора и Андре, и мы как старые закадычные друзья пили вино и ели сыр с булочками. Жан всегда нас смешил анекдотами, а иногда и пересказами памфлетов. Сам он немного писал, в основном это были юмористические зарисовки, а в свободное время занимался переводами книг.

В первое время в конторе дела обстояли неплохо, и я почти не отставал от остальных по плану, находя время на обустройство кабинета, где даже повесил картину одного малоизвестного художника. Она не то чтобы была хороша, но изображенный на ней Венский лес, мне пришелся по душе. Еще я приобрел новое кресло, так как старое было изрядно потрепано.

Начальник однажды сказал, что я, возможно, привнесу в коллектив дружескую атмосферу, а еще намекнул, что если все пойдет как надо, то получу повышение. Услышав об этом, я стал работать еще усерднее. Но делиться новостями с Камилой совсем не спешил, так как хотел сообщить о повышении, пребывая в полной уверенности. Мы условились с ней на том, что пока у меня живет Жан, она не будет спешить с переездом. Сама она не плохо владела французским и могла легко его усовершенствовать за первое время жизни во Франции.

* * *

Наконец наступили выходные, на которых мы с Андре договорились отправиться за город. Ехать пришлось недалеко, тем более, что он был на машине. Мы остановились в милой деревушке недалеко от Сенны. Мы взяли напрокат велосипеды и отправились кататься по окрестностям, рассматривая природу и местных жителей. А когда стало совсем жарко, то решили искупаться в реке.

– Филипп, ты говорил, что скоро приедет Камила. Ты меня с ней познакомишь? – неожиданно спросил Андре.

– Почему бы и нет! Видишь ли, она всегда приходит в восторг от новых знакомств и считает, что такое общение развивает в ней личность и самоконтроль.

– Наверно она у вас всем заправляет?

– А как сам думаешь? Ну, пораскинь мозгами. Мне даже интересно.

– Я почему-то был уверен, что ты, но после всех твоих рассказов…

– О, нет! Избавь меня от этих рассуждений. В нашей паре полное равноправие. Более того, мы в какой-то степени воспитываем друг в друге любовь к жизни.

– Меня так и подмывает спросить готов ли ты к семейной жизни?

– Ну, раз я сделал ей предложение, то видимо все к этому и идет.

– А ты не боишься, что ты или она найдет в Париже кого-нибудь еще? – с заметным подозрением спросил Андре.

Я ничего не ответил, сделав вид, что о чем-то задумался и невозмутимо поплыл по реке, не обращая внимания на домыслы коллеги. Андре последовал за мной. Мне показалось странным, что он спрашивает меня о таком. Я отдавал себе отчет в том, что был полностью уверен в Камиле. Когда мы вышли на берег и подставили свои тела теплому солнцу, я вспомнил ее слова, которые она говорила мне в момент расставания. Мне вдруг стало невыносимо одиноко, и я осознал, насколько сильно соскучился.

– Нет, – уверенно произнес я. – Никого лучше меня она точно не встретит.

– Старик, перестань, я же пошутил. Не бери дурного в голову. Ты романтик, а девушки с ума сходят от таких. Вот я другой. Мне не хватает терпения и фантазии для серьезных отношений. Я лишь переживаю, что Камиле может быстро пресытиться вся эта столичная жизнь.

– Я тоже об этом думал. И еще я думал, что ей нужно будет поскорей найти работу. Я не смогу равнодушно смотреть на то, как она бездельничает.

И тут мне пришла в голову блестящая идея:

– Андре, а у тебя нет знакомой, с которой могла бы подружиться Камила?

– Да, пожалуй, есть на примете одна девушка. Она, должно быть, подойдет. Я с огромным удовольствием познакомлю ее с твоей невестой при первой же возможности.

– И что это за девушка? Кто-то из бывших?

– Нет, нет! Что ты? Дружище, я имел в виду свою сестру Анабель. Она, конечно, та еще штучка, но ты, же говорил, что Камила тоже не простая, поэтому мне кажется, что они отлично поладят.

– Вот и замечательно, значит заметано. Теперь я буду уверен, что моя дорогая не будет скучать за своими несносными подружками из Англии.

Ближе к вечеру мы отправились на ближайшую ферму, чтобы покататься на лошадях. Нас встретили очень добродушные хозяева, которые с радостью дали нам пару лошадей в прокат. В загоне было около двадцати молодых резвых коней, но мы предпочли самых зрелых. Андре, как и обещал, показал несколько трюков. Он то и дело мастерски перескакивал через разные препятствия. Я даже переживал, как бы он не свалился. Мой конь оказался очень быстрым, но я не старался обогнать коллегу, так как слишком устал от жары.

Для ночевки мы выбрали небольшой двухэтажный мини-отель. Его владельцы вежливо пригласили нас на ужин в скромный ресторанчик, расположенный в подвале. Андре заказал нам бутылку виски, а себе кассероль с курицей, а мне посоветовал взять традиционный французский луковый суп. Надо сказать, что меня смущало предложенное им блюдо, но отведав немного, я уже не мог остановиться.

– Не дурно, правда! – сказал Андре, увидев с каким аппетитом, я уплетал экзотическую похлебку.

– Признаться да, я не ожидал, что это съедобно. Может быть, ты и десерт тогда мне посоветуешь?

– Бери лимонный пирог или крем-брюле. Не прогадаешь!

– В меню есть еще клафути? Что это?

– Что-то с фруктами. Сам не пробовал.

– Ладно, возьму все!

– Смотри не объешься, а то мне придется тебя нести, – смеясь, пристыдил меня он.

– Я думал, что ты мне поможешь?

– Ну, если совсем чуть-чуть. Я не очень люблю сладкое.

– Ты часто сюда приезжаешь?

– В лучшем случае раз в месяц. Чаще никак.

– Смотрю тут немного туристов, – сказал я, откусывая вкусный десерт.

– Ты прав, об этом месте мало кто знает, поэтому мы и здесь.

Андре нам налил еще выпить и продолжил:

– Здесь не скучно. Хотя на первый взгляд так не кажется.

– Не переживай, мне все нравится. Я не любитель шумных компаний.

– Да, иногда так хочется отдохнуть от всей этой городской суеты.

– Какая программа на завтра?

– Можем сыграть в бильярд, если ты умеешь?

– Немного играю.

– Тогда я тебя сделаю.

– Это мы еще посмотрим.

Мы просидели до поздней ночи. А на следующий день, так как не надо было рано вставать, пропустили завтрак и встретились только перед обедом. Андре предложил пойти искупаться, а потом сразу сыграть в бильярд. Спортивный клуб, про который он говорил, был всего в двух милях от деревни, и мы решили прогуляться. Когда мы пришли, кроме нас там было еще несколько парней и девушек, в основном местные, которые не обращали на нас внимания. Поэтому мы с Андре могли спокойно расслабиться и вести себя более, чем развязно. Оказалось, коллега искусно играл в бильярд, и у меня не оставалось шансов на победу. Все три партии я с треском проиграл. Мне ничего не оставалось, как с достоинством принять поражение. Но я при случае обещал отыграться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эльвира Иванцова читать все книги автора по порядку

Эльвира Иванцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В плену у чувств, или Заложники Парижа отзывы


Отзывы читателей о книге В плену у чувств, или Заложники Парижа, автор: Эльвира Иванцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x