Нина Сингх - Отпразднуем развод!
- Название:Отпразднуем развод!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08941-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Сингх - Отпразднуем развод! краткое содержание
Отпразднуем развод! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как бы мне хотелось, чтобы она все же пошла на бал, – покачала головой Грета. – Этот пройдоха должен понять, что ей на него наплевать.
Повисла удручающая тишина, которую через пару секунд нарушила Френи. Она радостно захлопала в ладоши и воскликнула:
– У меня появилась идея!
– Какая? – заинтересовалась сестра.
– Рэй мог бы составить ей компанию.
С этими словами она подарила ему свою самую лучезарную улыбку.
Грета тут же закивала:
– Отличная идея!
Френи повернулась к нему, озорно поблескивая глазами.
– Это самое малое, что ты можешь сделать, ведь вы ее чуть не сбили.
Такого поворота Рэй не ожидал. Он молчал, подбирая слова. В кухню вошла Мел. Она, очевидно, слышала часть разговора и была недовольна.
Сложно поверить в то, что она услышала. Как бы она ни любила сестер Перлман, те иногда заходили слишком далеко. Последнее, чего она хочет от мужчины в целом, а уж тем более от такого, как Рэй, – свидание из жалости. Как только они останутся одни, она выскажет старушкам все, что думает.
А сейчас надо изо всех сил стараться скрывать гнев от очаровательного ночного гостя.
– Как ты себя чувствуешь, милая? – спросила Грета.
– Нормально.
– Кажется, отек спадает, – добавила Френи.
Мел едва кивнула, покосилась на Рэя и заметила, что он, как и она, чувствует себя не в своей тарелке.
Френи встала.
– Нам пора готовиться к наплыву посетителей. – И похлопала Мел по плечу. – В кофейнике свежий кофе. У тебя сегодня выходной.
Мел попыталась возразить, но Френи предостерегающе подняла руку.
– Даже не думай. Мы справимся сегодня без тебя.
Мел послушно кивнула. Сестры заспешили вниз. Оказавшись один на один с Рэем, она растерялась. Будь она сообразительнее, развернулась бы и ушла, притворившись, будто ничего не слышала.
Зачем Грета и Френи предложили ему пойти с ней? Поставили его в очень неловкое положение.
К ее удивлению, он первый нарушил тишину:
– Мне так жаль, Мел.
Отлично, теперь он извиняется, что не сможет пойти. Хорошо еще, что его попросили сестры, а не она.
– Не стоит. – Возможно, она слишком вежлива. – Мне едва ли нужен партнер, чтобы идти на мероприятие, на которое я не собиралась. Не то чтобы я не сказала да.
Зачем она это добавила?
– Мел, я должен был послушать тебя, когда ты пыталась рассказать про платье. Я не понял, что ты обронила свои покупки.
Она тут же сообразила. Он не извиняется, что отказывает ей, даже не обмолвился о вечеринке. Постепенно Мел начала заливаться краской. Какой стыд. Она бы с удовольствием провалилась под землю, если бы могла.
– Я собиралась сказать тебе еще вчера, но ты внезапно остался на ночь. И да, оплатил мой визит к врачу. Я хочу вернуть деньги, правда, вынуждена просить об отсрочке, так как сейчас в затруднительном положении и денег у меня нет.
Рэй покачал головой.
– Забудь об этом.
– Пожалуйста, я настаиваю. Просто скажи, куда можно перевести деньги, и я сделаю это со следующей зарплаты.
– Мел, я не приму.
Она скрестила руки на груди.
– Ты не понял. Для меня очень важно самой оплачивать мои счета, – сказала она и мысленно добавила: «В отличие от моего бывшего мужа».
Рэй отмахнулся.
– Ты мне ничего не должна. В твоем-то положении.
Как это не должна? Неужели он не понимает, насколько ей важно быть независимой, самостоятельной.
И как это она раньше не догадалась. У Мел холодок пробежал по коже. Он такой же, как все состоятельные люди. Такой же, как те, что сделали ее родителей несчастными.
– А какое у меня положение? Я не нуждаюсь в твоих подачках, если ты это имеешь в виду.
Рэй удивленно раскрыл глаза.
– Я всего лишь извиняюсь, ничего больше. Я, конечно, свободно говорю, но английский мой второй язык. Я, может быть, сказал что-то не так, имея в виду то, что ты пострадала из-за меня, поэтому я оплатил твой прием.
– Но ты не виноват. Это велосипедист, а ему явно нет дела, так что затраты на врача мои, и точка.
Рэй прищурился.
– Это так важно для тебя?
– Да.
– Тогда я оставлю тебе счет, на который ты можешь перевести деньги, когда тебе будет удобно.
– Спасибо.
– И если ты не возражаешь, я был бы рад составить тебе компанию на балу у мэра.
Глава 3
Мел моргнула и потрясла головой. Рэй ее удивил. Щека тут же дала о себе знать. Может, она его просто не поняла? Может, у нее и правда не все в порядке с головой, и она воображает то, чего нет?
– Прости, что ты сказал?
Рэй улыбнулся, и все ее женское естество сжалось от восторга в плотный комок. Какой же он до невозможности красивый, особенно когда улыбается.
– Я сказал, что не против пойти с тобой на бал.
Она медленно поставила чашку на стол.
– Ты не обязан это делать, как, впрочем, и платить за прием в больнице. Ты и так много для меня сделал.
Гнев снова зародился в груди Мел. Неужели он думает, что она бездонная бочка с деньгами? И раз уж готова вернуть долг, то из нее можно тянуть деньги.
Рэй отрицательно покачал головой:
– Нет, что ты.
– Не пытайся загладить свою вину передо мной, ты не виноват вовсе.
Он наклонился к ней и многозначительно произнес:
– Нет, это ты не поняла. Ты сделаешь мне одолжение, если возьмешь с собой на бал.
Так, понятно. Она не в себе и слышит то, что хочет слышать. И да, вероятно, сладко спит на диване в гостиной Греты и Френи, а этот разговор с ним наедине – всего лишь страшный сон. Может, она по ошибке приняла слишком много обезболивающего? Такого не может быть. Как она, Мел, может быть интересна такому парню, как Рэй?
– Позволь объяснить, – начал Рэй, увидев, что она в смятении. – Я здесь по делу от лица короля Вердовии. Он хочет приобрести недвижимость в окрестностях Бостона. Люди, которых мэр пригласил на бал, – именно те, с кем мне нужно лично познакомиться и переговорить.
– Значит, ты правда хочешь пойти? Чтобы встретиться с местными бизнесменами?
– Именно. Это убиение двух зайцев.
– Ты имеешь в виду – убить двух зайцев одним ударом.
Он снова сногсшибательно улыбнулся. Мел от восторга поджала пальчики на ногах.
– Да, именно, я никогда не понимал этой поговорки. Зачем кому-то убивать зайцев?
Она не могла не согласиться.
– Ты поможешь мне познакомиться с гостями на мероприятии, а я помогу тебе уязвить твоего бывшего.
Мел засмеялась, настолько ее удивляло все происходившее. Это казалось таким нереальным. Она будто проснулась в другой действительности после вчерашнего происшествия. Рэй тоже засмеялся.
Она призадумалась. Никто не поверит, что такой парень, как Рэй, и она, серая мышка Мел, могут быть настоящей парой. Она представила, как они вальсируют на паркете рука к руке, их тела соприкасаются, ноги переплетаются в ритме танца. И они кружатся, кружатся. Ее будто жаром обдало, и она тотчас покраснела. Что за безумная фантазия?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: