Майя Блейк - Второго шанса не будет
- Название:Второго шанса не будет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08245-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Блейк - Второго шанса не будет краткое содержание
Второго шанса не будет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что это значит?
Он медленно вынул руку из кармана и махнул ею:
– Не будем тратить время на обсуждение ерунды.
– Вы со всеми так разговариваете или только мне повезло завладеть вашим вниманием?
Он пожал плечами, ухмыльнулся и вышел из лифта. Голди вопросительно пялилась ему вслед.
Она последовала за Гаелом, а затем остановилась, когда перед ними распахнулись двойные двери и появился коренастый итальянец с блестящими карими глазами, длинными волосами и широкой улыбкой.
– Гаел! Дружище! Ты пришел. Теперь моя вечеринка точно не пройдет зря. – Он посмотрел на Голди, и его улыбка слегка померкла. – Ну, это интересно. Ты не хочешь сказать мне, почему твоя подружка в таком виде? Разумеется, я уверен, ты найдешь достойный ответ, но я не прочь попытаться надрать тебе задницу, если ты причинил вред этой даме.
– Дама стоит перед вами. – Голди сладко улыбнулась. – И поверьте, она вполне способна отвечать и защищаться.
Мужчина широко улыбнулся:
– Конечно. Расскажи мне свою историю, конфетка, и позволь мне защитить тебя.
Голди невольно улыбнулась:
– Я в порядке. В самом деле. И ваш друг не виноват.
– Значит, он тебя спас? – с надеждой спросил итальянец.
– Ну, я бы не стала так преувеличивать.
– Да, Пьетро, мы по-прежнему пытаемся разобраться в мельчайших деталях нашей… встречи. Покажи Голди ванную комнату.
Пьетро кивнул:
– Конечно, конечно. Пойдем со мной.
Он провел их через двойные двери в ярко освещенный коридор. Голди увидела серо-золотой декор на стенах, услышала громкую, но ненавязчивую музыку и смех из гостиной.
– Сюда. – Пьетро повернул дверную ручку и открыл дверь в большую спальню. – Там ванная комната. В ней есть все необходимое.
Голди слегка улыбнулась:
– Спасибо.
– Пожалуйста. – Пьетро улыбнулся ей и кивнул Гаелу.
Гаел остался, пристально глядя на нее. Она снова встревожилась.
– Я в порядке, вы можете уходить, – сказала она, когда он не сделал попытки уйти.
– По-моему, мы договорились, что я не собираюсь нападать на вас, мисс Беккет. Приняв мою помощь, вы не лишитесь женской независимости. Кроме того, вам надо обработать рану на руке, а у вас всего двадцать минут.
– Ладно. Уговорили, – быстро произнесла она, и Гаел вошел в ванную комнату и снял пиджак.
Достав аптечку, он принялся засучивать рукава темно-синей рубашки.
Голди старалась отвести взгляд от его сильных, мускулистых предплечий, покрытых темными волосками. Но ей было трудно сопротивляться искушению.
Она затаила дыхание, когда он оглянулся на Голди:
– Подойдите к раковине. Надо промыть рану, а потом обработать ее антисептиком.
Она встала к нему не слишком близко, но все равно отчетливо ощущала тепло его тела. Она протянула ему руку, и, как только он прикоснулся к ней, ее тело стало покалывать. Его движения были осторожными. Рассердившись на себя за реакцию, Голди попыталась высвободить руку. Он хмыкнул, и она подняла глаза. Их взгляды встретились в зеркале.
У нее перехватило дыхание.
Глаза Гаела потемнели. Почувствовав возбуждение, Голди ахнула. Гаел посмотрел на ее разомкнутые губы, продолжая поглаживать ее ладонь под струей воды.
Голди страстно захотелось его поцеловать.
Гаел проворчал и отвел от нее взгляд.
Она жадно глотнула воздуха и сильнее встревожилась от того, что с ней произошло.
После грязного и оскорбительного предложения от режиссера кастинга она меньше всего должна думать о сексе. Она не должна становиться рабой сексуальных желаний и эмоциональных всплесков, как ее мать.
И все же Голди здесь и позволяет Гаелу прикасаться к ней длинными пальцами. И ей это нравится.
Она резко отдернула руку.
– Благодарю. Что дальше? – сказала она, избегая его взгляда.
Он что-то пробормотал по-испански, взял полотенце и обернул им ее руку.
– Сядьте.
Она вздрогнула от боли, когда он стал обрабатывать ее рану антисептиком.
– Все в порядке? – спросил Гаел глубоким низким голосом.
Голди запретила себе смотреть ему в глаза.
– Да, спасибо.
Он наложил легкую повязку на ее ладонь и произнес:
– Теперь голова.
– Что? – Только теперь Голди почувствовала легкую пульсацию в висках. Гаел обработал небольшую рану на ее голове и шагнул в сторону.
– Что мы будем с этим делать? – спросил он, глядя на ее разорванный свитер.
Она прикусила губу, понимая, что не может пойти на вечеринку в разорванной одежде.
– Вы не могли бы найти иголку и нитки? – осмелилась спросить она.
Он округлил глаза, в которых плясали золотистые искорки:
– Я очень сомневаюсь, что у Пьетро есть иголка и нитки. Но я что-нибудь придумаю.
Он вышел из ванной комнаты.
Голди сразу стало легче дышать. Она уставилась на себя в зеркало. Если не считать заметных доказательств драки с грабителем, она не выглядела слишком ужасно. Но она потеряла свой телефон, небольшую сумму денег и, что важнее, контактные данные режиссеров и агентов по кастингу, с которыми она планировала связаться в надежде получить работу.
Последняя оплачиваемая работа у нее была три дня назад. Она снялась в рекламном ролике, оплаты за который ей хватило, чтобы покрыть свои и материнские расходы еще на месяц. Ее мать работала официанткой, но зарабатывала очень мало.
Голди шла на сегодняшний кастинг с большой надеждой. Когда он прошел успешно, она позволила себе надеяться еще сильнее. Но потом от режиссера последовало непристойное предложение.
– Мой гостиничный номер. Девять часов. Хорошо сыграйте роль моей любовницы, и я воплощу ваши мечты в жизнь.
Голди затошнило, и она едва успела добежать до туалета. Закрывшись в кабинке, она разрыдалась. Но потом она вернулась в музыкальный салон, чтобы попрактиковаться в пении…
Глубоко вздохнув, она быстро сняла с себя одежду и надела халат.
Наконец появился Гаел Агилар. Он принес ей одежду.
– Как я и предполагал, иголки и ниток у Пьетро нет. Но я принес платье его племянницы.
Голди оглядела клочок черного материала в его руке. Платье было явно дорогим.
Она решительно покачала головой:
– Нет, это мне не подойдет.
Он поджал губы.
– Перестаньте спорить со мной по любому поводу, мисс Беккет, и просто примерьте платье. Неужели вы хотите появиться на вечеринке в этом халате?
Скривившись, она взяла платье и провела пальцем по этикетке. Она ахнула, увидев имя эксклюзивного дизайнера.
– Ладно, я его надену.
Гаел жестко взглянул на нее.
– Я рад, что вы наконец-то согласились. Не заставляйте меня ждать вас слишком долго, – протянул он.
Голди ничего не ответила и закрыла дверь. Она подозревала, что иметь дело с таким человеком, как Гаел Агилар, будет непросто даже в лучшие времена. Прибавьте сюда обстоятельства их встречи и четкое осознание того, как сильно он влияет на нее, когда они оказываются друг рядом с другом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: