LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джулия Милтон - Влечение сердца

Джулия Милтон - Влечение сердца

Тут можно читать онлайн Джулия Милтон - Влечение сердца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Милтон - Влечение сердца
  • Название:
    Влечение сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-7024-2268-6
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джулия Милтон - Влечение сердца краткое содержание

Влечение сердца - описание и краткое содержание, автор Джулия Милтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...

Влечение сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Влечение сердца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Милтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В таком случае, может быть, исполним эту вашу мечту?

Неожиданно ловко он вспрыгнул в седло. Проехал несколько метров, приноравливаясь к лошади. Затем подъехал обратно к Луизе и протянул ей руку.

– Мы с Полли вас ждем!

Луиза совершенно растерялась и впилась руками в ручки кресла.

– Нет, я боюсь!

– Трусиха! Решайте, что вам больше нравится: седло или инвалидная коляска?

Такой вопрос-вызов задел Луизу за живое. Никакая она не трусиха! Глубоко вздохнув и зажмурившись, она протянула вверх руки.

– Хорошо, я выбираю седло!

И не заметила, как в мгновение ока оказалась верхом на лошади, впереди Джереми.

– Отличный выбор, миссис Эйкрод, – похвалил ее Джереми, ловко перебросив ногу молодой женщины через седло и усадив ее по-мужски. Затем, крепко прижимая одной рукой ее к себе, а другой сжимая поводья, насмешливо предложил:

– Да откройте же наконец глаза, черт побери! Посмотрите, разве отсюда вид хуже?

Луиза разжала веки и ахнула от изумления. Боже, как же давно она не смотрела на мир с такой высоты! Осторожно, словно чего-то боясь, молодая женщина дотронулась до гривы Полли и слегка потрепала ее. Невероятно, но она действительно сидит верхом на лошади!

Заметив ее восторженное состояние, Джереми усмехнулся.

– Ну вот, а вы не хотели…

– Простите меня, – кротко отозвалась Луиза, продолжая ласкать шею лошади. – Как же мне сейчас хорошо!

Ласково Джереми подтрунил:

– Скажете еще, что вдруг почувствовали свои ноги?

– Почти, – абсолютно серьезно ответила Луиза. – Обещаю, что впредь буду слушаться вас во всем.

Ей показалось, или объятие Джереми и в самом деле стало нежнее? Конюх с удивлением следил за ними обоими.

– В таком случае ничего не бойтесь и возьмитесь за поводья, чуть впереди моей руки. Так… Теперь мы с вами поедем кататься. Сами правьте, куда вам захочется. Покажете мне ваши любимые тропинки для верховой езды?

– С удовольствием! – Луиза перехватила повод, слегка натянула его и с восторгом ощутила, как лошадь плавно тронулась с места. Чуть потянула влево, и Полли послушно завернула в нужную сторону. – Господи, как это прекрасно! У меня словно крылья выросли!

Некоторое время они ехали шагом. Пообвыкнув и осмелев, Луиза пустила лошадь рысцой. Джереми подбодрил ее.

– Так, так, ничего не бойтесь! Я крепко держу вас.

В полном экстазе Луиза обернулась к нему.

– Спасибо вам, мистер Коннор! Вы словно вдохнули в меня новую жизнь. Так хорошо, так волшебно я не ощущала себя с самого дня аварии.

И тут то ли Полли сделала слишком резкий скачок, то ли встречная ветка заставила Джереми слегка наклониться, но получилось так, что его и ее губы на мгновение коснулись друг друга. Джереми тут же поспешил выпрямиться, а Луиза вспыхнула, словно маков цвет, и отвернулась.

Украдкой огляделась по сторонам. К счастью, в этот момент тропинка шла через небольшую рощицу, целиком скрывавшую их от посторонних глаз. Они уже отъехали довольно далеко от дома. Губы жгло, словно огнем, сердце бешено стучало. Пытаясь успокоиться, Луиза нервно проговорила:

– У меня голова кружится.

– Не бойтесь, это с непривычки и скоро пройдет. – Голос Джереми, казалось, ничуть не изменился. Может быть, он просто не придал маленькому происшествию никакого значения? – Но если вам вдруг станет хуже, немедленно скажите.

– Хорошо, мистер Коннор.

– Может быть, просто Джереми? – неожиданно мягко предложил он, и Луиза вдруг поняла, что поцелуй и для него не прошел бесследно.

– Тогда и вы зовите меня по имени, – неожиданно для себя предложила она.

– С удовольствием, оно у вас такое красивое. Кстати, в детстве я зачитывался романами Майн Рида. Знаете такого американского писателя?

Луиза кивнула.

– Кажется, я даже кое-что читала.

– Так вот, в одной из моих любимых книг главную героиню звали так же, как и вас, – Луизой. Я почему-то сразу об этом вспомнил, как только узнал, как вас зовут.

– А главного героя случайно величали не Джереми? – пошутила Луиза и сама испугалась, поняв, насколько двусмысленно звучит ее шутка.

А вдруг Джереми решит, что она с ним заигрывает?

Однако мужчина спокойно ответил:

– Нет. Он был Морисом.

Некоторое время они ехали молча. Полли, устав, сама перешла на шаг.

Мерно покачиваясь в седле, Луиза пыталась представить себе, что обе ноги ее слушаются. Странно, но это не стоило ей ни малейшего труда. В седле она впервые за шесть месяцев вновь ощутила себя полноценным человеком. Она могла ехать, куда хотела, и не было и в помине никакой инвалидной коляски. И как только она сама не додумалась сесть на лошадь? Ведь можно кататься и одной, стоит только привязать ноги покрепче к стременам. А ведь Джереми прав. Она сама добровольно многого себя лишала. Но теперь все пойдет по-другому!

По-прежнему находясь в крепких объятиях, Луиза ощущала, как мужское тепло передается ей через одежду. Тонкая майка Джереми и собственная шелковая блузка позволяли чувствовать каждое движение упругих мускулов. Это приятно волновало Луизу, бессознательно заставляя плотнее прижиматься к широкой груди мужчины. Сладкая истома волнами накатывала на тело, а голова слегка кружилась, точно после бокала шампанского. Воспоминание же о случайном поцелуе заставляло сладко млеть сердце.

Вдруг Луизе показалось, что объятия Джереми неуловимо изменились, стали более чуткими, более проникновенными. Кровь сразу же бросилась в голову, перед глазами потемнело. Испугавшись собственной реакции, Луиза молниеносно выпрямилась и дрожащим голосом сказала:

– Джереми, нам пора возвращаться. Миссис Смит, должно быть, уже распорядилась подавать обед.

Ничего не ответив, Джереми развернул лошадь и вновь передал поводья Луизе. Однако почему-то дорога, казавшаяся ей такой волшебной по пути сюда, теперь вдруг потеряла всю свою прелесть. Больше не хотелось править лошадью, ощущать плавное покачивание под собой.

И не хотелось возвращаться обратно, к особняку и инвалидной коляске, к прежней убогой жизни. Теперь Луиза жалела, что попросила Джереми вернуться. Вот если бы можно было навсегда остаться там, в зеленой рощице…

За обедом они с Джереми практически не разговаривали. Луиза было решила, что на сегодня занятия окончены, когда уже в самом конце трапезы, за кофе, Джереми вдруг спросил:

– У вас есть слитный купальник?

– Да, – удивленно ответила Луиза.

– В таком случае жду вас через час возле бассейна. Вы же не забыли про волшебный массаж?

И с этими словами Джереми поднялся и, слегка поклонившись, покинул столовую.

3

Миссис Смит помогла Луизе переодеться в закрытый темно-синий купальник. Накинув на плечи большое полотенце, почти целиком скрывавшее ее фигуру, Луиза самостоятельно покатила коляску в сад.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влечение сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Влечение сердца, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img