Сонда Тальбот - Мечты цвета мокко
- Название:Мечты цвета мокко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2193-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сонда Тальбот - Мечты цвета мокко краткое содержание
Многие знакомые считают Анну-Лизу прагматичной, капризной и самовлюбленной. На самом же деле под маской холодной светской красавицы прячется пугливый гадкий утенок, который панически боится старости и одиночества… Кто поможет Анне-Лизе избавиться от страхов и сомнений? Наверное, тот единственный, о ком она, не признаваясь в этом даже самой себе, мечтала всю жизнь…
Мечты цвета мокко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анна-Лиза расхохоталась. Что за фантазия! Но о Снежном Барсе и Йети она, безусловно, слышала. И даже видела кое-что из их творений. Но если раньше их работы казались любительскими, теперь они делали свое дело как настоящие профессионалы…
Она с уважением посмотрела на Дарэна. Какими все-таки странными путями ведет их порою жизнь… Еще вчера Анна-Лиза не могла и предположить, что человек, поливший ее платье вином, окажется одним из известных ледяных скульпторов…
Может быть, их общение с Дарэном Вэнхорном на этом и закончилось бы, но Билл, которого Анна-Лиза мгновенно очаровала, пригласил ее к «Флиббу» – в маленький ресторанчик, где Дарэн и его подмастерье часто отмечали успешное завершение работы. Анна-Лиза сразу же согласилась на предложение Билла. Во-первых, ее подогревал интерес к Дарэну, а во-вторых, она просто хотела развеяться. Одинокий вечер, который ей предстояло провести дома, ни капли ее не радовал, а заняться отснятой пленкой она могла и завтра…
«Флибб» оказался очень милым и уютным заведением. Он был довольно скромным по сравнению с теми местами, которые привыкла посещать Анна-Лиза, но это придавало ему определенное очарование. Ресторанчик был отделан в красных и синих тонах – Анна-Лиза сразу же вспомнила цвета одежды, которая была на Дарэне, когда она впервые его увидела.
Раньше ей казалось, что красный и синий не могут сочетаться друг с другом. Но теперь она готова была пересмотреть свое мнение… Сегодня Дарэн был одет довольно просто – на нем был толстый вязаный свитер шоколадного цвета и утепленные черные брюки. Выглядел он как альпинист, только что спустившийся с гор, но это даже нравилось Анне-Лизе.
Ей вообще начинало нравиться все, что имело отношение к Дарэну: его одежда, его работа, ресторанчик, в котором он, судя по всему, был завсегдатаем, его приятель и напарник Билл. Теперь Анне-Лизе начало казаться, что от Дарэна исходит не только сексуальная энергия – его окружает какая-то особенная аура. Он был глубоким человеком, и женщине, которая собралась бы его завоевать, нужно было очень постараться. Но Анна-Лиза не собиралась. Ведь у нее были совершенно другие планы… Однако в ближайшем будущем она хотела только одного: хорошо провести время в приятной компании…
Они присели за небольшой столик, рассчитанный на три персоны. Сиденья были обиты красной материей, а круглый стол с пузатыми ножками покрыт синей скатертью. Официант, молодой человек в синих брюках и красной рубашке, принес им меню. Спутники Анны-Лизы были, по всей видимости, очень голодными, поэтому вместе набросились на книжку в кожаном переплете. Между ними завязалась шутливая перепалка:
– А ну отдай, я первый взял! – закричал Дарэн.
– Нет, я первый! – не уступал Билл Скеттон.
– Нет, я! – Дарэн потянул на себя меню.
– Нет уж, позволь мне! – Билл изо всех сил дернул меню, а Дарэн в этот момент резко отпустил книжку.
Стул под Биллом закачался. Несколько секунд незадачливый боец пытался удержать равновесие на качающемся стуле, но это ему не удалось. Стул рухнул на пол, и Билл вместе с ним. Его падение сопровождалось дружным хохотом Анны-Лизы и Дарэна.
Билл приподнялся и обиженно посмотрел на своих спутников.
– Чего смешного, хотел бы я знать? Все ты, Дарэн! А вы, мисс Вильсон, – шутливо укорил он смеющуюся Анну-Лизу, – туда же… С Дарэна взятки гладки. Он просто идиот… Но вы могли бы пожалеть несчастного…
Анна-Лиза продолжала хохотать, как девчонка. Дарэн, не сводя с нее глаз, протянул руку Биллу. Ему показалось, что именно сейчас эта девушка была настоящей – веселой, искренней и действительно красивой. В этот момент его влекло к Анне-Лизе особенно сильно. Дарэн чувствовал такое желание, какого давно уже не испытывал ни к одной из представительниц прекрасного пола. Наваждение какое-то… А ведь он ее почти не знает… Впрочем, как говорил кто-то из его приятелей, для того чтобы хотеть женщину, совсем необязательно ее знать… Но Дарэн всегда считал это утверждение спорным.
– Как дети малые! – воскликнула Анна-Лиза, когда Билл поднялся с пола и снова сел за стол. – И часто вы так развлекаетесь?
– Только когда голодные, – улыбнулся ей Дарэн.
Она заметила, что его голос стал мягче и теплее. Анна-Лиза улыбнулась про себя – она определенно делает успехи… Смешно… Когда она действительно пыталась понравиться Дарэну, он был к ней абсолютно равнодушен. А теперь, когда она общается с ним запросто, как с приятелем, он смотрит на нее с интересом… Воистину загадочная душа, усмехнулась про себя Анна-Лиза.
– Весь день на морозе и без еды, – добавил Дарэн, – удовольствие ниже среднего…
– Но зато – каков результат, – улыбнулась Анна-Лиза, вспомнив ледяную композицию. – Кстати, как вы назвали свое творение? – поинтересовалась она.
– Коротко и просто: «Договор», – ответил Дарэн без тени тщеславия. Анна-Лиза заметила, что Дарэн гордится своей работой, но при этом не пытается изображать непризнанного гения. Ей это нравилось. Анна-Лиза не любила хвастливых мужчин. Они только и делают, что болтают о своих суперспособностях, которые, если где-то и есть, то только в их воображении… – И как вам наша композиция? – поинтересовался он у Анны-Лизы.
Ей показалось, что этот вопрос был задан не из праздного любопытства. Он доверял мнению Анны-Лизы, и это ей льстило. Но она не стала бы ему лгать, если бы скульптура ей не понравилась – этот человек хотел услышать не похвалу, а истину.
– По-моему, она прекрасна, – ответила Анна-Лиза.
– Честно? – На лице Дарэна появилось какое-то детское выражение.
– Честно, – улыбнулась Анна-Лиза. – Уж вам-то я точно льстить не буду.
Дарэн, пользуясь тем, что Билл рассматривал меню, придвинулся к Анне-Лизе и прошептал ей в самое ухо:
– Вы сердитесь на меня за вчерашнее?
Его глуховатый шепот отдался в теле Анны-Лизы почти болезненным желанием. Интересно, он делает это нарочно или просто так? Она стиснула зубы. Так сильно она не хотела мужчину уже давно. Год, два, а может, и больше… А может, и вообще никогда… Это желание заставляло ее сердце замирать, а тело – раскаляться, как песок, нагретый солнцем… Ей было страшно даже повернуться к Дарэну. Она слышит его шепот и сгорает от страсти. Что же будет, когда она увидит его?!
Наверное, Дарэн не догадывается, как сильно она его хочет… А если бы догадался, то счел бы ее сумасшедшей, одержимой… Как можно изнывать от страсти к мужчине, которого знаешь всего один день?
Анна-Лиза усилием воли заставила себя улыбнуться и ответить:
– Почти не сержусь… Но…
– Извинения бы не помешали, – закончил за нее Дарэн. – Я вел себя по-хамски, знаю. Иногда я бываю страшным грубияном. Прошу прощения, Анна-Лиза. Надеюсь, инцидент исчерпан?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: