Барбара Босуэлл - Проделки близнецов

Тут можно читать онлайн Барбара Босуэлл - Проделки близнецов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Босуэлл - Проделки близнецов краткое содержание

Проделки близнецов - описание и краткое содержание, автор Барбара Босуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ужасно! Женщина его мечты оказалась, во-первых, двойником той, за кого он ее принимал, и, во-вторых, представительницей самой ненавистной ему профессии – политический консультант, который учит кандидатов на выборные должности морочить головы избирателям. А что же она? Она же совсем не такая. Но она горда и вовсе не намерена его разуверять, объяснять, что их встреча была чистой случайностью. Случайность? А может быть, судьба?..

Проделки близнецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проделки близнецов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Босуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я. знаю, что хочу тебя и что ты точно так же хочешь меня, – перебил Мэт. – Перестань бороться со мной, Кейла. Перестань бороться сама с собой.

Она была очарована, услышав свое имя в его устах. Воспользовавшись ее минутным замешательством, он прильнул к ее губам.

– Я думал, что сойду с ума за эту неделю, – шептал Мэт, легко касаясь ее губ ртом. Даже помня, что в субботу утром ты бросила меня не попрощавшись, я все равно хотел тебя. Я хотел тебя, когда видел твою сестру с ее другом и думал, что это ты. – Губами она почувствовала, что он улыбается. – И, конечно, я хочу тебя сейчас. У тебя не может быть в этом ни малейшего сомнения. – Он медленно и искушенно прижался к ней так, чтобы она ощутила реальное подтверждение его возрастающей страсти.

– Ты даже не знаешь, кто я, – сказала Кейла, тихонько постанывая. Им восхитительно мешало разговаривать то, что их рты соприкасались, и когда они произносили слова, то чувствовали движение губ друг друга. И ее рассудок быстро проигрывал сражение, уступая желаниям тела.

– Ты Кейла, – тихо сказал он. – Это все, что я сейчас должен знать.

Он жадно захватил ее рот, его язык проник внутрь, двигаясь и лаская его глубины, мучительно и сладострастно симулируя высшее наслаждение. Пальцы Кейлы разжались, чтобы вцепиться в него, в то время как ее подхватила горячая волна наслаждения, обрушившаяся на нее. Она изогнулась, прильнув к нему отяжелевшей и чувствительной грудью с затвердевшими почти до боли сосками. Она помнила, что испытывала, когда он ласкал их своими длинными ловкими пальцами, когда прикасался к ней там своим теплым и влажным ртом, пробуя ее…

Она снова хотела этого. Ее разум отключился, переполненный наэлектризованным сладострастием, возникшим между ними. Кто на самом деле смог бы думать, кто вообще смог бы думать, будучи подхваченным бурным вихрем? Кейла капитулировала полностью и безоговорочно. Все ее доводы и решимость растаяли в огне сладострастия, поглотившем их.

К чему вообще сопротивляться? – промелькнуло в ее затуманенном сознании. Она так сильно его хотела, она нуждалась в нем.

Мэт ощутил произошедшую в ней перемену: от нервной капитуляции перед его натиском до крайнего возбуждения, не уступавшего его собственному. Они целовались и целовались, охваченные неистовой страстью. Его рот стал грубым, а руки – решительными и настойчивыми; она отвечала, как и он, требовательно и жадно. Он вспомнил ощущения, которые испытывал, когда в постели ее тело извивалось под ним, уступая и принимая его в свое мягкое и жаркое женское лоно. Он хотел испытать это вновь, все это и всю ее. Сейчас, сегодня вечером.

– Давай уйдем отсюда, – проговорил он резким и хриплым от желания голосом.

Кейла затрепетала и вцепилась в него дрожащими пальцами.

– Мы можем поехать к тебе или ко мне, куда ты захочешь. – Его рот опять завладел ртом Кейлы, целуя ее долго и жадно. Затем, одной рукой крепко обнимая за талию, он повел ее к двери клуба.

Сильный порыв ветра с реки с завываниями пронесся среди деревьев, раскачивая их. То ли от внезапного и сильного порыва холодного ветра, или от того, что она двигалась, или в результате сочетания того и другого чувственный туман, застилавший сознание Кейлы, начал спадать.

– У меня нет здесь собственной квартиры, – начала она. – Я…

– Значит, это будет моя квартира, – Мэт широко улыбнулся. – Однокомнатная квартира с кухонной нишей, хотя мои сестры считают ее чуланом, при котором есть кухня и ванная. – Он быстро поцеловал Кейлу в макушку, на ходу крепче прижимая её к себе. – Но там все-таки есть кровать королевских размеров, один-единственный приличный предмет из мебели в моей квартире.

Кровать. Сейчас впервые с тех пор, как губы Мэта прикоснулись к губам Кейлы, в ее мыслях появилась ясность. Он был полон решимости уложить ее в постель, а она, помоги ей Господи, уже была совсем готова идти с ним… Она словно протрезвела.

– Я не пойду и не лягу с тобой в постель, Мэт. – Кейла остановилась и вырвалась из его объятий. – Ничего не изменилось с…

– Слишком поздно для подобных игр, Кейла. – Он издал усталый, разочарованный вздох. – Не знаю, почему ты противишься. Ты жаждешь снова заняться любовью не меньше, чем я, и ты никогда не убедишь меня в обратном. После того, как… – Ему потребовалось усилие, чтобы сдержать дрожь в голосе. – После того, как ты только что отзывалась на мои ласки.

Порывы ветра не прекращались, и Кейла принялась растирать руки равномерными движениями вверх и вниз, чтобы согреться.

– Я не играю в эти игры.

Мэт разразился оглушительным, полным сарказма смехом.

– И это говорит женщина, которая ловко пользуется своим сходством с сестрой и вполне способна, выступая в чужой роли, одурачить полгорода! Я бы сказал, что вы, леди, превосходный игрок.

– Вот и видно, как много ты обо мне знаешь, – резко парировала она. – Вернее, не знаешь, начиная с того, где я живу. Поскольку тебе чертовски хотелось затащить меня в постель, ты даже не услышал того, что я сказала: «У меня нет здесь, в Харрисберге, собственной квартиры».

– Велика важность! Ты ведь живешь со своей сестрой, – с раздражением возразил Мэт.

– Вовсе нет! Я не живу с Кристиной, а навещаю ее. Я живу в Вашингтоне, округ Колумбия, а не в Харрисберге. Но тебя это абсолютно не интересует, не так ли? Все, чего ты от меня хочешь, – это как можно быстрее еще раз затащить в постель!

– О, черт! – Мэт провел рукой по волосам, взъерошивая их. – Только не надо затасканного обвинения в том, что мужчине от женщины нужен только секс.

Это был воинственный вопль его бывшей почти невесты Дебры Уиллер, с которым она набрасывалась на любого мужчину, несогласного с ней. Так как у них с Мэтом часто бывали разногласия, особенно к концу их связи, он не раз слышал это обвинение.

Что Кейла мгновенно уловила.

– Похоже, тебе порядком надоело это слушать. И благодаря моему собственному опыту общения с тобой я могу понять почему. Ты знакомишься с женщиной и тут же тащишь ее в постель, а потом удивляешься, почему она оскорблена, когда ты…

– Это стиль моего брата Люка! – прервал ее Мэт.

– Значит, это у вас семейное, – заключила она. – Вот ужас!

– Я собирался добавить, что это не мой стиль, – возразил Мэт. Он в отчаянии вскинул руки. – Зачем тебе это надо? Почему ты на меня нападаешь? Ради Бога, Кейла, я не хочу ссориться с тобой.

– Мы оба знаем, чего ты от меня хочешь. – Кейла свирепо посмотрела на него. – Во всяком случае, не узнать меня получше или попытаться понять, почему я противлюсь твоему желанию.

Мэт застонал.

– Начинается. Классический вариант: «Все вы, мужчины, одинаковы, бесчувственные сексуальные маньяки, которыми управляет тестостерон. [12]Сколько раз Дебора использовала против него этот феминистский лозунг? Слишком много раз. И неизбежный ответ: «А вами, женщинами, конечно, движет лишь чистое и бескорыстное гуманное чувство».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Босуэлл читать все книги автора по порядку

Барбара Босуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проделки близнецов отзывы


Отзывы читателей о книге Проделки близнецов, автор: Барбара Босуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x