Эйлин Колдер - Позови меня
- Название:Позови меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0822-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйлин Колдер - Позови меня краткое содержание
Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.
Позови меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Господи, с какими же людьми ты общалась?! О да, конечно! Как я мог забыть?! – Он саркастически ухмыльнулся. – Ведь рядом с тобой постоянно находился твой идеал, Дерек Нейлсон. Н-да… должен признаться, не самый удачный идеал… – И, к удивлению Кэролайн, он мягко взял ее за подбородок. – Давай условимся, раз и навсегда: каким бы ни было твое финансовое положение и какую бы помощь я тебе ни оказывал, секс не будет иметь к этому никакого отношения. Если же между нами что-то и случится, то это никак не будет связано с деньгами. Хорошо?
Зачарованная звучанием его необыкновенно чувственного, волнующего голоса, Кэролайн ощутила, как по ее телу прошла волна сладостной дрожи. В ней снова пробуждалось желание.
– Не совсем уверена, что правильно тебя поняла, – выдавила она из себя. – Поясни, о чем ты говоришь.
Взгляд Дэвида слегка затуманился.
– Кэрри, давай не будем ханжами. Да, я хочу тебя, отпираться не буду. И ты тоже хочешь меня…
– Не надо…
– Только не красней. – Он улыбнулся, увидев ее запылавшие щеки. – В этом желании нет ничего постыдного, поверь. В сексе нет ничего дурного, это совершенно естественно. Но я хочу, Кэрри, чтобы ты не думала, что я собираюсь купить тебя за деньги или за свою помощь.
Дэвид говорил так спокойно и отвлеченно, что Кэролайн даже немного испугалась.
– Ты произнес это так… – Она не могла подобрать подходящих слов.
– Как?
– Это прозвучало как-то так… – Запнувшись, Кэролайн вспыхнула, не в силах продолжать.
– Как "так"? – допытывался Дэвид, пристально глядя на ее смущенное лицо.
– Так… обыденно! – Наконец-то ей удалось найти нужное слово.
– Что ж, это и есть вполне обыденное дело, – подтвердил он. Хотя в то же время это совершенно особый момент в жизни. Все-таки не зря секс считают наивысшим из удовольствий.
Кэролайн показалось, что его голос звучит как-то холодно и даже отстраненно.
– По-моему, ты говоришь не вполне искренне, – робко предположила она.
– Почему? – Дэвид пожал плечами. – В чем ты видишь мою неискренность? Тогда позволь мне узнать твое мнение об этом предмете.
– Какого черта мы затеяли это обсуждение?! – возмутилась Кэролайн.
– Насколько я помню, ты сама пожелала говорить об этом. – Дэвид улыбнулся. – Но, согласен, пора сменить тему. Разговоры о сексе всегда будят во мне аппетит…
Она предупреждающе посмотрела на него. Но все, же почти сразу успокоилась, потому что в его тоне не ощущалось опасного настроя.
– У тебя есть что-нибудь из еды? – спросил он.
Вот так дела! А она-то совсем забыла о еде… Вряд ли дома найдется хоть что-нибудь съедобное.
– Не знаю. Может, остались какие-то сандвичи…
– Я говорю о нормальной еде, – заметил Дэвид, особо подчеркивая слово «нормальной», – а не об этих засохших огрызках. Пойдем, поищем в кухне, может быть, нам удастся что-нибудь найти.
Увы, Кэролайн никак нельзя было назвать образцовой хозяйкой. По правде говоря, она даже не очень-то ясно себе представляла, где в доме находится кухня. Готовить она совершенно не умела, ведь во времена ее детства и после замужества стряпней занимались только кухарки. Последняя из них уволилась за три дня до смерти Дерека, не вынеся его бесконечных капризов и придирок. В суматохе дел, связанных с похоронами, Кэролайн не успела позаботиться о том, чтобы нанять новую. Но делать было нечего, и Кэролайн, вздыхая, поплелась вслед за Дэвидом на кухню.
Оказавшись на месте, он самым тщательным образом перерыл все коробки и пакеты в кладовой. Сноровка, с какой он это проделывал, выдавала в нем человека, привыкшего самостоятельно себя обслуживать.
– Из более или менее съедобных вещей есть яйца и спагетти, – торжествующе объявил он, вылезая из кладовки. – Кэрри, посмотри, нет ли в холодильнике сыра или бекона.
Кэролайн несмело открыла холодильник. У нее было такое ощущение, словно ей предстояло совершить космический полет.
– Сыр есть, а бекона нет.
– Ну, хоть ветчина?
– Ветчины много, – радостно объявила она.
– Отлично! – бодро воскликнул Дэвид. – А теперь – за работу! Ты хорошо умеешь готовить запеканку?
Кэролайн тупо посмотрела на него.
– Не поняла.
– Макароны, запеченные с яйцами, беконом и…
– Я знаю, что такое запеканка, Дэвид. Дело в том, что я не умею ее готовить.
– Ерунда, – слегка нахмурившись, возразил он. – Запеканка – настолько простое блюдо, что ее сможет приготовить даже трехлетний малыш.
Сознавая свою просто катастрофическую неопытность в кулинарии, Кэролайн печально покачала головой.
– Но только не я.
– Ладно. – Дэвид недоумевающе пожал плечами. – Тогда завари чай, а запеканку приготовлю я сам. Потом, конечно, тебе придется помыть посуду.
– Ох, и повезло же мне! – ироничным тоном бросила Кэролайн, думая о том, как легко командовать другими, особенно если они от тебя зависят.
– Совершенно с тобой согласен, – отозвался он. – Многие женщины готовы были бы душу дьяволу заложить за блюдо, приготовленное моими руками.
– От скромности ты не умрешь!
– И не собираюсь. – В его черных глазах блеснул игривый огонек.
Роясь в поисках чая, Кэролайн подумала о том, что в отличие от нее Дэвид уверенно чувствует себя на кухне. Она всячески старалась не подавать виду, что пришла сюда практически в первый раз, и была рада заняться хоть чем-то, чтобы отвлечься от неотступно преследовавших ее мыслей о Дэвиде.
– Уф! Ну и жарища же здесь! – Дэвид, вздохнув, потянул с себя толстый зеленый свитер и остался в просторной белой рубашке с длинными рукавами, которые тут же закатал, открыв ее взору свои мускулистые руки, заросшие густыми черными волосами. Но и этого ему, видно, показалось мало, и он расстегнул две верхние пуговицы, обнажив такую, же волосатую грудь.
Да, Дэвид Редферн был, безусловно, очень привлекательным мужчиной, и Кэролайн не могла не признаться себе в этом. Она с великим трудом отвела взгляд в сторону от него. А на Дерека она хоть когда-нибудь смотрела так внимательно? Ей когда-нибудь хотелось просто сесть и неотрывно следить за каждым движением его рук? Нет, сколько она ни напрягала память, вспомнить о таком ей не удалось. Ей и в голову не приходили подобные мысли по отношению к мужу. Она не могла припомнить случая, чтобы Дерек вел себя так же просто и естественно, как Дэвид. Все, что только он ни делал, было рассчитано на зрителей, настоящих или воображаемых. Поэтому-то Дерек и был всегда подтянут, а на лице всегда сияла дежурная улыбка. Он гораздо лучше нее знал, где в их доме висят зеркала, и, проходя мимо, не упускал случая покрасоваться перед ними. Ослепительная улыбка и грация, с которой он двигался, были лишь результатом обучения в актерской школе. Кэролайн слишком поздно поняла, что ее муж – просто фальшивая монета, радужный мыльный пузырь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: