Сандра Мартон - Алиса в стране любви
- Название:Алиса в стране любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-12668-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Мартон - Алиса в стране любви краткое содержание
Они могли никогда не встретиться, но вмешались их родные – теперь Алисе и принцу Лукасу необходимо пожениться. Предстоящий брак вызвал протест обоих. Как сложится в дальнейшем их судьба?
Алиса в стране любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Конечно.
– Тогда почему ты в таком ужасном настроении?
– Почему ужасном? – Лукас передернул плечами. – Да! Я – идиот, я позволил ей отчитать меня и не ответил достойно.
– Знаешь, – произнес Николо, – это не мое дело…
– Да, – перебил его Дамиан, – и не мое тоже, но, думаю, Николо хочет дать тебе тот же совет, что и я. Поезжай в Техас. Отчитай эту Алису, выскажи все, что хотел, когда она ушла.
– Вы думаете, нужно?
– Безусловно. Лети в. Техас и выскажи все, что у тебя на уме. Верно, Барбьери?
Николо кивнул.
– Вы правы! Нужно закончить эту историю. Я поеду и скажу Лисе…
– Мне показалось, она Алиса, – ляпнул Дамиан и зажмурился в ожидании пинка под столом.
На скулах Лукаса заходили желваки.
– Я звал ее так, когда думал… Ладно. Спасибо вам обоим за совет.
– А зачем еще нужны друзья?
Трое мужчин поднялись из-за стола, пожали друг другу руки, похлопали по плечам. Лукас достал портмоне, но Николо и Дамиан махнули руками.
– Иди уже, – велел Дамиан.
Глядя на удаляющуюся спину, Николо усмехнулся.
– Бедный, бедный. Он влюблен.
Дамиан усмехнулся в ответ.
– Еще один повержен в прах.
И друзья расхохотались.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Алиса никак не могла справиться с плохим настроением. Не просто плохим, а ужасным, неуправляемо отвратительным, хотя внешне жизнь налаживалась. Банк больше не дышал ей в затылок – Эль Ранчо Гранде теперь принадлежало ей. Жизнь день ото дня становилась все лучше и лучше, если бы только не мысли о самонадеянном, высокомерном испанском принце.
– Что с Алисой такое? – случайно подслушала она один раз разговор своих работников.
Сплюнув табачную жвачку на землю, старший работник высказался в том духе, что он, конечно, не уверен, но это вполне может быть связано с тем, что она скучает по тому испанскому парню.
– Я не скучаю по испанскому парню, – ответила Алиса, появившись перед ними. – А вам двоим нечем заняться, кроме как сплетничать?
Позже она извинилась перед ними с помощью яблочного пирога. Разве Джордж виноват в том, что ошибся? Она не скучает по Лукасу, она его ненавидит. Презирает. Не хочет больше никогда видеть.
У Алисы перехватило горло, она моргнула – на глаза внезапно набежали слезы.
Она вывела Bebe на их ежеутреннюю прогулку. Было только шесть утра, но жара уже была невыносимой. Это Техас, подумала она с улыбкой и легко взлетела на спину жеребца.
На ранчо в Монрое сейчас ночь. В Марбелье тоже. Там тепло, но морской бриз несет прохладу…
Жара или не жара – она лично предпочитает Техас!
Здесь живут честные и прямые люди… Да уж – Тадеус поприветствовал ее словами о том, что готов купить ранчо теперь, когда оно ее. Она сможет начать все сначала, и пусть ее не волнует, что он перепродаст ранчо застройщику.
А что, если бы она вернулась к Лукасу? Снова ложь? Как всю жизнь лгала ее мать? Отец? Хотя чем больше проходило времени, тем отчетливее Алиса понимала, что они лгали из-за любви. Да, плохо или хорошо, но ими двигала любовь.
Сама-та она вон, что натворила из-за любви! Нет, она никогда не любила Лукаса. Она лгала себе, ведь должна же женщина чем-нибудь оправдать свой поступок, когда дарит свою невинность бессердечному незнакомцу.
Bebe в поддержку фыркнул, и Алиса обняла его за мощную шею.
– Ты – моя единственна любовь, – прошептала она.
Они поскакали по пыльной дороге – сначала она пустила жеребца рысью, потом галопом, чувствуя, как спадает напряжение. Она принадлежит этому месту, этой земле…
Что это там впереди? Большое и черное? Бык, сбежавший с соседнего ранчо? Лошадь?
Нет, это машина. Огромный черный внедорожник стоит посреди дороги, а рядом стоит идиот водитель.
Алиса натянула поводья, Bebe сердито фыркнул. Он очень не хотел, чтобы утреннюю пробежку испортил какой-то незнакомец…
О боже!
Даже на расстоянии она не могла ошибиться – эти сложенные на груди руки, высоко поднятая голова – «мне-принадлежит-весь-мир», эта гордая стать…
Испанский принц собственной персоной.
У Алисы промелькнула мысль развернуть Bebe и уехать, но она тут же устыдилась собственной трусости. Впрочем, можно снова наехать на него, как в первую встречу. Нет, провести остаток дней в тюрьме за затоптанного копытами испанского принца она не хотела, он того недостоин.
– Ладно, Bebe, – прошептала она жеребцу, замедляя ход. – Это частная собственность, мистер.
– Нет, – прозвучал вежливый ответ.
– Здесь только одно ранчо, и вы – нежеланный гость на нем.
– Это не делает его частной собственностью.
Bebe забил копытом и закрутил головой. Алиса приникла к его уху, что-то прошептала, и он успокоился.
– Вы хорошо управляетесь… с жеребцом, – заметил испанский принц.
Алиса вспыхнула.
– Откуда ты узнал, что я поеду по этой дороге?
– Джордж был так любезен сообщить мне.
– Джордж – старый дурак. Что вам здесь нужно, Ваше Высочество?
Действительно, что? Он приехал, чтобы закончить эту историю, но, увидев Алису, растерял всю свою решимость.
Весь полет он думал о том, что скажет ей, когда они встретятся. Он скажет, что она была с ним только для того, чтобы получить то, что ей нужно.
– Сделка не имеет обратного хода, – на всякий случай предупредила Алиса, когда он не ответил.
– Я приехал не за этим.
– А зачем? Говори быстрее, мне нужно возвращаться и работать.
– Я слышал, ты решила разводить и тренировать лошадей.
– У Джорджа длинный язык.
Лукас улыбнулся. Как же она ненавидела эту понимающую, самоуверенную улыбку!
– Да, я развожу и тренирую лошадей. Не андалузцев, как ты, но не всех волнует только лишь родословная.
Это был подлый удар, и она знала это. Лошади Лукаса были великолепны, она ездила на них вместе с ним.
– Но по-прежнему ездишь на Bebe.
– Ты назвал его тираннозавром. Лукас засмеялся.
– Бронтозавром. Но я был неправ. Он великолепен, теперь я смог рассмотреть его по-настоящему.
– Мне не нужны твои похвалы!
– Это честность. Он красивый, смелый, умный… Такие качества у мужчины…
Лукас нахмурился и замолчал. А как же отрепетированный спич на тему того, что он думает о женщине, которая использует мужчину в своих целях?
Он сам предложил брак из прагматических соображений. Они подходят друг другу, у них общие интересы – это его слова. Если они поженятся, ранчо станет ее…
В чем он может обвинить ее, кроме как в том, что она разбила его сердце? Что без нее жизнь не имеет смысла? Разве она не чувствует того же?
Жеребец нетерпеливо зафыркал.
– До свидания, Ваше Высочество! – Она тронула бока Bebe.
Лукас подался вперед и схватился за уздцы.
– Отойди от лошади. – Алиса засмеялась. Черт, он проделал весь этот путь не для того, чтобы она смеялась над ним. – Я сказала…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: