Теодора Снэйк - Возврата нет?
- Название:Возврата нет?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1079-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Теодора Снэйк - Возврата нет? краткое содержание
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
Возврата нет? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, но мне, пожалуй, пора. Позвольте откланяться. Спокойной ночи, дорогая Фелисити. – Алекс нежно поцеловал ее в щеку. – Пока, Генри, поболтаем в другой раз. Счастливо оставаться, Джозеф. – Он пожал мужчинам руки, причем Генри болезненно скривился, но промолчал.
Напоследок Сэвидж подошел к Бет и навис над ее правым плечом. Она не обернулась и сидела, надув губы и демонстративно не желая обращать на него внимание. Алекс усмехнулся и поднес кисть ее руки к своим губам. Поцелуй длился несколько секунд. Глаза Бет внезапно расширились сначала от удивления, затем от гнева. Она резко отдернула руку. На нежной коже отчетливо проступили следы укуса. Одним движением Бет встала и, коротко замахнувшись, отвесила обидчику хлесткую пощечину.
Все произошло так быстро, что никто из сидевших за столом не успел понять, в чем дело. Но красное пятно, проступившее на щеке Сэвиджа, говорило само за себя. Генри тихо присвистнул, Фелисити изумленно ахнула, а сдержанный Джозеф забарабанил пальцами по столу. Бет стояла, тяжело дыша и пылая праведным гневом, а ничуть не обескураженный Алекс насмешливо улыбался. Но в голосе его не было и тени веселья, когда на прощание он сказал:
– Ты – моя, запомни это. А если забудешь, то у меня есть способ освежить твою память. Следующая встреча будет последней, не образумишься – берегись!
С этими словами он вышел, оставив всю кампанию в некоторой растерянности.
– Впервые вижу его таким, папа! Что с ним творится?
Генри выглядел озадаченным – на его глазах творилось что-то непонятное. Алекс, этот закоренелый холостяк, увивается вокруг женщины, да не просто женщины, а матери своего ребенка. А она вместо того, чтобы бросаться ему на шею в порыве беспредельного счастья, награждает оплеухой. Да, было от чего прийти в смущение и растерянность.
– Мне тоже пора.
Выходка Алекса и его прощальные слова вывели Бет из себя. Сейчас ей хотелось одного: оказаться поскорее дома, свернуться калачиком на кровати и предаться отчаянию и гневу в полном одиночестве. Похоже, Алекс настроен крайне решительно и в ближайшее время следует ожидать вызова к его адвокату. Нужно еще раз все обдумать и хорошенько подготовиться к встрече.
Фелисити и ее муж пытались было отговорить гостью от столь поспешного отъезда домой, но она только качала головой. А Генри, чтобы разрядить обстановку, снова предложил Бет проехаться по побережью утром следующего дня. Она сначала отказалась, но потом вспомнила, что Ник будет весь день у Сэвиджей, и согласно кивнула.
Дома Бет продолжала размышлять над событиями прошедшего дня. Правильно ли она поступила, приняв предложение Генри? От ее внимания не укрылось, как он растирал кисть руки после, пожатия Алекса. Тот явно давал понять, чтобы Генри держался подальше от нее. Допустимо ли подвергать сына Джозефа хоть малейшей опасности? Ведь неизвестно, чего можно ожидать от этого словно сорвавшегося с цепи ревнивца.
А с другой стороны, уступишь ему один раз, потом всю жизнь придется жить по его указке. Это не для нее. Если бы Алекс не был таким твердолобым, если бы имел хоть чуть-чуть выдержки и терпения, а главное – понимания женской натуры, все могло бы быть иначе. Но он знает один язык – язык силы. Именно это и отталкивало от него Бет.
Правда, следовало признать, что она уже простила ему бегство пять лет назад. Однако его нынешнее поведение показывало, что он по-прежнему не способен принимать в расчет чужие чувства и переживания. Для него важны только собственные желания. Ради них он готов пожертвовать даже счастьем сына.
Мальчик никогда не забудет свою мать, как бы ему ни было хорошо с отцом. А что говорить о самой Бет – она просто с ума сойдет, если у нее отнимут сына. Но нет, они с Джозефом этого не допустят. В тяжелых раздумьях прошла большая часть ночи, пока Бет не сморил спасительный сон.
Ник с утра отправился к бабушке с дедушкой, а после обеда к ним присоединится и Алекс, занятый в первой половине дня делами фирмы.
Едва Бет успела позавтракать, как доложили о прибытии молодого Бейли. Генри находился в прекрасном расположении духа, выглядел бодрым и жизнерадостным. Бет даже слегка позавидовала ему. Его планы относительно поездки по побережью показались ей просто грандиозными. И она всерьез опасалась, что сойдет с половины дистанции. Но, помня о его вчерашней поддержке и чувствуя перед ним смутную вину за поведение Алекса, Бет поспешила согласиться с предложенной программой.
Они сели в открытую спортивную машину и отправились в увлекательное путешествие. Генри оказался хорошим гидом, и с ним было на редкость легко общаться. Иногда Бет даже казалось, что он и в самом деле ее брат. Через некоторое время она даже развеселилась, отложив на потом грустные мысли. Ее спутник уверенно вел машину и по ходу движения сообщал массу интересных сведений о зданиях, мимо которых они проезжали, и о знаменитостях, живущих в Лос-Анджелесе.
Как только он узнал, что Бет еще не успела побывать ни в одном местном музее, то сразу предложил ей посетить на выбор любой. Ему самому больше всего нравился Музей искусства с его впечатляющим собранием шедевров всех эпох, но вкусы у людей различны. Если Бет по душе авангардизм, он готов сопровождать ее в походе по Музею современного искусства, находящемся вот в этом кошмарном здании футуристического вида. А есть еще и другие музеи.
Бет выслушала их перечень, и у нее радостно заблестели глаза. Сколько еще интересного ей предстоит увидеть! Как многогранна жизнь в таком большом городе! Она была благодарна Генри за то, что он уделяет ей так много времени. Правда, было немного неловко злоупотреблять его добротой. Но он заверил, что и сам с большим удовольствием посетит еще раз знакомые места, да еще со столь симпатичной спутницей.
От свежего ветра и множества впечатлений Бет страшно проголодалась. Генри предложил пойти в ресторан, но ей не хотелось забираться в помещение. Поэтому они подкатили к закусочной на Мелроуз-авеню. Бет ахнула, увидев оригинальное сооружение. Оно было выполнено в виде большого гамбургера. Нижняя часть здания снаружи была украшена красными каплями, похожими на стекающий по гамбургеру кетчуп, а высаженные на нижней половинке «булочки» низкорослые кустарники создавали полную иллюзию листика салата. Верхняя же часть для большего сходства с оригиналом была покрыта белыми зернышками.
Бет восхитилась неистощимой изобретательностью американцев. Ну какой ребенок, подросток или турист откажется перекусить в столь экзотическом месте! Генри принес по паре горячих гамбургеров и колу, и они подкрепились прямо в машине.
После ланча экскурсия продолжилась. Генри много рассказывал о вечерних развлечениях, соблазняя свою спутницу поужинать с ним. Но она отказывалась, несмотря на то что он очень красочно описывал, какие чудеса кулинарии можно отведать в том или другом месте и кого можно там встретить. Однако Бет решила отложить подобные выходы на более подходящее время. Генри не обиделся и взял с нее слово, что когда-нибудь, после благополучного разрешения всех неприятностей, она примет его приглашение, а уж он сделает их вечер незабываемым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: