Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство

Тут можно читать онлайн Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство краткое содержание

Дядюшкино наследство - описание и краткое содержание, автор Барбара Босуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэйд Остин, президент едва ли не самой влиятельной в городе компании, получает внезапный удар – его старший друг и наставник, владелец компании Джин Бреннан, скоропостижно скончался, завещав контрольный пакет акций «Брен-Ко» своей племяннице. От второго удара – появления в его офисе напористой и обворожительной Кайли Бреннан – Кэйд едва ли смог бы оправиться, если бы в тот же день… в ту же ночь не выяснилось, что они с Кайли созданы друг для друга.

Дядюшкино наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дядюшкино наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Босуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэйд проследил за ее взглядом и ходом ее мысли. Снова.

– Хорошо, не сейчас, – согласился он, посмотрев на пять нетронутых тарелок на столе. – Кушайте, пока не остыло. – Это прозвучало скорее как приказ, нежели вежливая банальность.

После его ухода за столом воцарилось тягостное молчание. Кайли посмотрела на фирменного цыпленка с клецками, залитого густой мучной подливой. Ей с самого начала не очень-то хотелось есть, а напряжение, нависшее над столом, убило остатки аппетита. Она рассеянно тыкала вилкой в тарелку.

– Гай, что ты утаил от меня – об Иане? – дрожащий от гнева и тревоги голос Лоретты наполнил зал.

– Не понимаю, о чем ты говоришь. – От такого неоригинального ответа мужа Лоретта распалилась еще больше.

Кайли поняла, что сейчас развернется полномасштабная война, и пожалела о прервавшемся молчании. Очевидно, Аксель Додж и дядя Арти – тоже.

– Может быть, вы двое обсудите это потом? – умиротворяюще предложил Аксель.

Арти же добавил:

– Заткнитесь, а? Молчание воцарилось снова.

Кайли попыталась есть. Кэйд перехватил ее косо брошенный взгляд. Она отвела глаза. Затем это случилось во второй раз, в третий, и лицо ее запылало. Она просто не могла успокоиться в его присутствии. Хуже того, он все понимал…

Кайли чувствовала себя на грани срыва. Больше всего хотелось подойти к его столику и высказаться. Как он смел следить за ней? Чем больше она гнала эти мысли, тем сильнее раздражалась. Она бы прекрасно постояла за себя. Но тут появился он.

Взгляд Кайли вновь вернулся к нему, но на этот раз она заметила, что Кэйд испытывает те же страдания. Она ловила его взгляд каждый раз, когда поднимала голову. Он тоже не может отвести от нее глаз. Эта мысль ее восхитила.

Кайли напоминала себе, что раздражена его вмешательством. Но частью своего существа – романтической, мечтательной, остававшейся глубоко скрытой, пока Кэйд не пробудил эти сладкие чувства, – она понимала, что рада видеть его здесь. Ее подмывало оставить свой стол и сидевших за ним четверых людей и присоединиться к Кэйду.

Глаза задержались на его руке, поднявшей стакан воды, на его длинных сильных пальцах, недавно вызывавших у нее стоны восторга. Кайли вздрогнула.

– Думаю, присутствие Кэйда Остина определяет атмосферу, в которой вы, Кайли, будете жить, если решите не продавать акции. – Вкрадчивый голос Акселя Доджа наконец прервал затянувшееся молчание. – Этот человек властен и самоуверен. Вы утратите свободу и независимость на время, пока будете владеть тем, что желает получить Кэйд Остин.

– Мистер Додж, не давите на меня новым ошибочным аргументом. – Кайли отложила вилку. – Вы даром тратите время.

– Хе-хе, мы предупреждали, что Кайли – адвокат, – процедил Гай сквозь зубы.

Додж выглядел раздосадованным.

– Мог бы и не говорить, я уже догадался. Кайли знала, что это не комплимент.

– О нет, он снова идет сюда, – прошептала, мрачнея, Лоретта. Но когда Кэйд приблизился, она расплылась в мегаваттной улыбке. – Надеюсь, тебе понравилось здесь, Кэйд. Может быть, присоединишься к нам за десертом?

– Спасибо, Лоретта, но я не ем десерт, – небрежно ответил Кэйд и обратился к Кайли: – Могу попросить об одолжении, Кайли?

– Для тебя, Кэйд, – все что угодно, – тут же заявила Лоретта.

– Спасибо, Лоретта, но я бы хотел попросить именно Кайли.

Кайли ждала, наклонив голову.

– Я бы хотел вернуться в город, Кайли. Меня привезла твоя сестра Бриджит. – Он помедлил. – Она подбросила меня сюда и уехала, так что я остался без машины.

– Тебя привезла Бриджит? – пробормотал Арти, заерзав в кресле и уронив нож на тарелку.

Кайли, проницательный знаток жестов, решила, что никогда не видела человека, чувствующего себя настолько виноватым. Если бы она защищала дядю Арти в суде, ей стоило бы подготовиться к самому тяжкому приговору присяжных.

Она посмотрела в лица сидевших за столом, и в желудке у нее похолодело от мысли – какие же отвратительные обвинения они хотели предъявить «Брен-Ко» с помощью Бриджит. Взгляд остановился на Кэйде. На его лице играла загадочная улыбка, и Кайли стало интересно: а много ли он знает о плетущихся против него интригах? Что-то он должен знать. Упоминание о Бриджит – явный намек.

– Итак, в обязанности Бриджит как референта входит возить тебя по городу? – хитро усмехнулся Аксель Додж.

Кэйд ничего не ответил. Его лицо превратилось в непроницаемую маску, какой позавидовал бы любой игрок в покер.

Арти и Гай выглядели пораженными.

– Давненько я не видела Бриджит, – заметила Лоретта. – Надеюсь, она отрастила волосы? Последний раз она выглядела ощипанной курицей.

Кайли вновь подумала, что тетушке ничего не известно о сговоре мужчин. Если бы Лоретта чувствовала за собой вину, она бы источала Бриджит комплименты, а не издевалась бы над ее прической.

– Так я поеду с тобой, Кайли? – спросил Кэйд. Это был не вопрос, а, скорее, констатация факта, что все и поняли.

– Ради Бога, – пожала плечами Кайли, стараясь казаться беззаботной… без особой уверенности, что у нее получается.

– Поехали. – Кэйд тронул ее за руку.

Кайли неторопливо поднялась. Ей не терпелось сбежать отсюда, но не хотелось, чтобы все выглядело так явно… и будто по команде Кэйда. Незачем тешить его мужское самолюбие – ведь оно вознесется до заоблачных высот.

Никто не попытался остановить ее. Упоминание Кэйда о Бриджит подействовало как разрыв бомбы. Трое мужчин лишь растерянно переглядывались.

Кэйд не сказал больше ни слова. Он обошел стол, взял Кайли под локоть и быстро вывел из зала, даже не потрудившись играть в спокойствие.

– Обязательно было демонстрировать, что тебе не терпится уехать? – прошипела Кайли по дороге к двери.

– Я хотел увести тебя отсюда, пока они не начали подсовывать тебе чек.

Кайли встала как вкопанная.

– О! Совсем забыла о чеке. Интересно, предполагалось, что мы заказываем в складчину? Возможно, мне следует вернуться и…

– Брось. – Кэйд придвинулся ближе, так близко, что она ощущала его дыхание на волосах. Так близко, что ее согревало тепло его большого, сильного тела. – После того, что натворили, они могут по крайней мере оплатить твоего цыпленка, к которому ты едва прикоснулась.

– Они не сделали мне ничего…

– Помолчи, милая, – снова прервал ее Кэйд, потащив за собой. – Не забывай, я наблюдал за вашим званым обедом. Припомни также вчерашние водные процедуры.

– Спасибо, что не сказал тете Лоретте о наших подозрениях. Не знаю, как дяде Гаю удастся ей объяснить, откуда у Иана деньги на залог, но рада, что меня при этом не будет.

Кэйд толкнул входную дверь, и их подхватил ветер. Серое небо грозило дождем, но настроение Кайли поднялось, несмотря на дурную погоду. Кэйд прав относительно их званого обеда: напряжение за их столом так давило и так сгустилось… как подлива к цыпленку в тарелках. Освободиться от всех от них – большая удача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Босуэлл читать все книги автора по порядку

Барбара Босуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дядюшкино наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Дядюшкино наследство, автор: Барбара Босуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x