Линдсей Армстронг - В сетях страсти
- Название:В сетях страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдсей Армстронг - В сетях страсти краткое содержание
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
В сетях страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Луиза отвернулась и мельком увидела, как Ричард кусает подрагивающие губы, однако голос его прозвучал вполне серьезно:
— Полагаю, забывчивость — естественное человеческое качество.
— Интересно, Нейл, что же заставило тебя вспомнить? — насмешливо спросила Луиза.
— Я увлекся разговором с... ну, с одним случайным знакомым об отличной телепрограмме о диких животных Африки, вспомнил человека, который ее сделал, и вдруг задумался: «О, черт побери! Какое сегодня число?» — (Луиза нахмурилась, слушая сумбурную речь брата.) — И тогда я вернулся домой. Тебя, Лу, нет! Яхты нет! Я чуть с ума не сошел. Ты должна была оставить записку.
Луиза подняла глаза к небесам.
— Ты переворачиваешь все с ног на голову. Я не ждала тебя ни вчера, ни сегодня и уж точно не ожидала, что ты вдруг вспомнишь о своих обязательствах.
Нейл стойко воспринял упрек и расплылся в улыбке.
— Ну ладно, теперь я здесь. Ричард рассказал, что мы собираемся развернуть кампанию по спасению австралийских аистов? Если кто и сможет достичь успеха, то только он. И это будет не просто работа, но и отличный отдых. Как жаль, Лу, что ты не сможешь к нам присоединиться.
Луиза отложила нож и вилку, потеряв интерес к превосходно приготовленной яичнице с беконом.
— Ты хочешь сказать, что не отказался от этой безумной идеи?
— Конечно же, нет! — Нейл изумленно замигал, как всегда, когда ситуация была абсолютна ясна ему и недоступна для понимания остальных. О, как же Луиза ненавидела эту его привычку! — Ричард, ты же в деле, правда? Надеюсь, моя рассеянность не отвратила тебя от нашей затеи?
Ричард разбил на сковородку очередное яйцо и посмотрел в глаза Луизы.
— Думаю, последнее слово за твоей сестрой. Это ее дом.
Нейл облегченно вздохнул.
— Тогда никаких проблем. Лу никогда не возражает против гостей, тем более вы уже познакомились. И потом, ты будешь первым гостем, который умеет стряпать, не так ли, Лу?
— О да, — ответила Луиза без всякого выражения. — Простите, но мне пора бежать. — Она встала из-за стола. — Пока.
День, проведенный в школе, совершенно измотал ее.
Хор, который она готовила к концерту в честь окончания учебного года, беспрестанно фальшивил, а ученицы выпускного класса капризничали из-за любого пустяка.
«А может, это я нервничаю? — подумала Луиза. — Вряд ли, я сама — образец спокойствия».
Она вернулась домой около четырех и, к своему облегчению, обнаружила дом пустым. Переодевшись в шорты и футболку, распустив волосы, Луиза устроилась за обеденным столом с чашкой кофе и стопкой ученических эссе о Французской революции. Проверяя работы, она изнывала от жары и духоты, но отвлеклась лишь раз, чтобы собрать волосы в хвост, затем снова углубилась в далекие и бурные события... и не слышала, как открылась парадная дверь. Когда она случайно подняла глаза, то увидела прислонившегося к дверному косяку Ричарда и от неожиданности вздрогнула и выронила авторучку.
— Ты! Как давно ты стоишь тут?
Пока он медленно распрямлялся, Луиза не могла отвести от него взгляд. Он выглядел иначе. Светло-зеленые брюки, рубашка с короткими рукавами в зелено-бордовую клетку, новые туристские ботинки… Да и вся его одежда казалась новой, а волосы были аккуратно подстрижены.
— С минуту. Прости, я не хотел напугать тебя.
— Ты не напугал... то есть напугал, но… Чем ты занимался? — наконец выдавши она, поняв, что слова никак не связываются в членораздельную речь.
— Ходил по магазинам. — Ричард выдвинул стул и сел напротив нее. — Потом обедал с Нейлом и его подружкой.
— Его подружкой Не знала, что у него появилась подружка.
Ричард пожал плечами.
— Кажется, они вместе были в Восточном Джипсленде, изучали птиц. Луиза вытаращила глаза.
— Совсем не похоже на Нейла. По большей части он избегает женщин, желающих стать его подружками. Какая она?
Ричард задумался, ухмыльнулся.
— Если он любит болтливых женщин, не блистающих красотой, то она — как раз то, что надо.
Луиза не заметила, что у нее рот открылся от удивления.
— Ты уверен, что она не... то есть... она — ученый или…
— Ты боишься, что она еще одна «несчастненькая»? — с иронией сформулировал за нее Ричард. — Совсем наоборот, — продолжил он, не дав Луизе времени ответить. — Но да, она — ученый. Орнитолог.
Луиза решила, что в таком крайнем случае можно пожертвовать тактичностью.
— Почему ты так уверен, что она не «несчастненькая»?
— Она единственная наследница королевства туалетной бумаги.
Луиза не выдержала и рассмеялась.
— Не верю, — наконец сказала она, вытирая глаза. — И действительно некрасивая?
— Может, я был слишком жесток. Думаю, она просто одна из тех девушек, которые не пытаются улучшить косметикой природные данные, вот и все. С другой стороны, может, она интуитивно чувствует, что Нейл имеет привычку удирать от слишком ярких и напористых женщин.
— Здесь ты прав, — согласилась Луиза. — Видимо, ты хорошо его знаешь… — (Ричард промолчал, лишь равнодушно пожал плечами.) — Как ее зовут?
— Ева Паркер.
— Никогда не слышала.
Ричард улыбнулся довольно саркастически, как показалось Луизе, но она не поняла почему.
— Мы приглашены поужинать с ними.
— Ужин… Где она остановилась? Только не говори, что он поселил ее здесь. То есть…
— Не волнуйся. Она остановилась в «Шератон Мираж», но Нейл предложил кафе, в котором мы с тобой позавчера пили кофе. Думаю, потому, что тебе нравится это кафе.
Луиза устало потерла лицо ладонями.
— Почему Нейл сам не рассказал мне?
— Может, ты не дала ему никакого шанса сегодня утром? — (Луиза виновато потупилась.) — Как и у меня не было никакой возможности по меньшей мере обсудить…
— Нечего обсуждать. — Она черкнула что-то на полях очередной тетрадки и, закрыв ее, отложила.
Не дождавшись ни согласия, ни возражения, Луиза подняла глаза и увидела, что Ричард разглядывает ее с любопытством и иронией.
— Я имею в виду… — Она сглотнула комок в горле, нервно пригладила волосы. — Просто был шторм, и мы…, просто нас занесло… Ты не согласен со мной? — Она нахмурилась, глядя вдаль, затем настороженно покосилась на Ричарда.
— Шторм, конечно, виноват... отчасти, но меня тревожит другое. Кажется, ты привыкла отвергать своих мужчин после очень пылкого свидания.
— Ты не похож на отвергнутого, — возразила она.
— Вопреки, а не благодаря твоему желанию.
— Я… — Луиза отвела взгляд, — я ни слова тебе не сказала.
— А к чему слова? Ты ясно дала понять, что в ужасе оттого, что я не исчез. Она снова посмотрела на него.
— Я уверена, что это было просто… — Она снова не нашлась что сказать и пожала плечами.
— С другой стороны, — задумчиво продолжил Ричард, — было бы не очень благородно просто исчезнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: