Ли Уилкинсон - Ожерелье для Франчески

Тут можно читать онлайн Ли Уилкинсон - Ожерелье для Франчески - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Уилкинсон - Ожерелье для Франчески краткое содержание

Ожерелье для Франчески - описание и краткое содержание, автор Ли Уилкинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все запуталось с тех пор, как в жизнь Блейза вернулась бывшая любовь. Что делать с этой Франческой? Три года назад Блейз любил ее, а сегодня она украла фамильную драгоценность, после чего как ни в чем не бывало явилась на вечеринку в честь его помолвки…

Ожерелье для Франчески - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ожерелье для Франчески - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Позже. А сейчас…

Достав что-то из кармана, он бросил это через стол Керку, который непроизвольно схватил пакетик.

– Не сомневаюсь, это тебе понадобится.

Френ догадалась – ее кольцо. Столько всего произошло с тех пор, как Блейз снял его с ее пальца, что она и думать о нем забыла.

Керк мрачно уставился на скромный солитер.

– Пока ты свободен, – продолжил Блейз, – можешь подарить его Мелинде, если она захочет. Хотя я сильно сомневаюсь, что оно ей понравится. Кольцо недостаточно роскошно.

Френ больше не могла выносить вида отчаявшегося Керка и при последних словах Блейза решительно поднялась.

Блейз немедленно обратился к ней:

– Мне нужно уладить кое-какие дела, но такси ждет, поэтому ты можешь ехать обратно.

Взяв меховую накидку, он укутал ею плечи Френ и сказал ей на ухо:

– Прими расслабляющую ванну и ляг пораньше. Не хочу, чтобы моя невеста была уставшей в брачную ночь.

Френ вспыхнула: она решила, что эти слова сказаны с расчетом на Мелинду.

«Не сходи с ума!» – приказала она себе.

Он пошел проводить Френ до такси.

В вестибюле стояла та парочка, которую они видели в зале, просматривала рекламные афиши лондонских представлений и аттракционов.

Мужчина и женщина внимательно взглянули на них. Блейз приветствовал их кивком и повел Френ вниз по лестнице.

Выйдя на улицу, он поднял руку, и такси, которое ждало в конце глухого переулка, подъехало к дверям ресторана.

Посадив Френ в машину, Блейз дал ей ключ от номера и сказал водителю, куда отвезти девушку.

Всю дорогу Френ мысленно прокручивала неприятную сцену. Злое отчаяние Керка, его мольбы. Хладнокровная решимость Мелинды бросить в беде человека, которому признавалась в любви, и перебежать на сторону победителя… Расчетливое бессердечие и пугающая безжалостность Блейза.

Номер встретил ее гнетущим безмолвием. Замерзшая и усталая, она приняла капну и легла в постель.

Проворочавшись почти час, по так и не уснув, Френ надела халат и шагнула в гостиную. Включила телевизор и свернулись калачиком на диване. Вскоре она выключила телевизор, потому что все равно не могла помять, о чем передача.

И снова ее мысли побежали по кругу. И опять Френ чувствовала неуверенность и тревогу.

Что ей делать?

Гордость диктует ей отступить, а чувства подсказывают, что она не вынесет потери этого мужчины.

А вдруг он все еще любит Мелинду и та тоже надеется, что чувства Блейза не угасли, хотя сегодня он отверг ее? А его заявление, что он нашел другую невесту, – только способ преподать ей урок, сделать покладистой? А сбив с нее спесь, он скажет: кто старое помянет, тому глаз вон – и примет ее обратно.

И она, Френ, ничего не сможет поделать, потому что ее роль будет сыграна и заменять Мелинду не будет нужды.

Она взглянула на часы. Уже половина двенадцатого. Возможно, он не вернется. Память услужливо напомнила, как Мелинда молила его поговорить с ней наедине. Это могло означать только одно: она намеревалась использовать свою сексуальную привлекательность.

Уже засыпая, Френ жалела о том, что не согласилась на предложение Блейза, когда они вместе были в джакузи. Как и три года назад, она снова теряет этого мужчину, которого мечтала видеть своим мужем, нарожать ему детей, прожить с ним всю жизнь.

Уснула Френ, испытывая чувство отчаяния и отирая слезы с мокрых щек…

Проснулась она от чьего-то прикосновения. С трудом открыв глаза, она увидела Блейза, сидевшего на диване и пристально смотревшего на нее. Выражение лица у него было злое.

– Почему ты не в постели?

Приподнявшись, она отбросила спутанные пепельно-русые волосы с пылающих щек.

– Я не могла успокоиться… продолжала думать…

– … что Варли попадет в тюрьму? Могу тебя успокоить. В данный момент он в аэропорту ждет самолета на Рио-де-Жанейро.

Френ зачем-то спросила:

– Один?

– Нет. Они уладили свои разногласия, и Мелинда поехала с ним.

Какое счастье! Мелинда и Керк уехали, а Блейз остался с нею! Закрыв глаза, она безмолвно вознесла благодарственную молитву.

– Этот факт, кажется, тебе неприятен, – хладнокровно заметил он.

– Я удивлена, – призналась она. – Я была уверена, что она вернется к тебе.

– Так вот что у тебя в голове.

Она вызывающе посмотрела на него.

– Ты что же, совсем забыла о нашей завтрашней свадьбе? Можно сказать, сегодняшней.

– Нет, конечно… Но Мелинда хотела поговорить с тобой наедине, и я… я подумала, что она изменит твое решение.

– Подумала? Или надеялась!

Она только покачала головой.

– Ладно, – кивнул он. – Уже половина третьего. Предлагаю отправиться спать.

Еще так много он не сказал ей, так много вопросов осталось без ответа. Но сейчас все, чего она хотела, – это положить голову на плечо Блейза.

Она с трудом встала на ноги и пошатнулась.

Склонившись, Блейз поднял ее и донес до спальни. Здесь он повернулся и собрался уходить.

– Блейз… – Она выдохнула его имя почти про себя, но он остановился и взглянул на нее. – Не уходи. Пожалуйста, не уходи.

– Я решил, ты хочешь отдохнуть.

– Я передумала.

– Нуждаешься в утешении? – иронично спросил Блейз. Он снял с нее халат, а затем, ухватив за подол ночную сорочку, снял и ее, отбросил в сторону. После этого откинул пуховое одеяло, приказал: – Забирайся, – и, быстро сняв с себя одежду, лег рядом.

Френ затаила дыхание. Обаятельный мужчина, соблазнявший ее в джакузи, исчез, в кровати лежал незнакомец, злой и суровый.

– Что? – вкрадчиво поинтересовался он.

– Ничего, просто устала, – прошептала Френ.

– Тогда не будем тратить время на прелюдию.

Нежный, внимательный любовник, Блейз на этот раз не сделал даже попытки возбудить ее. Когда сто шестьдесят с лишним фунтов тяжелых мышц оказались на ней, Френ напряглась и дала слабый отпор. Понимая и злясь, что от ее сопротивления он получает наслаждение.

Схватив ее запястья, Блейз прижал их к подушке и, навалившись всей своей массой, пригвоздил извивающееся под ним тело девушки к постели. Она вздрогнула и закусила губы, чтобы удержать стон.

Но он уловил уже вдох страсти и начал двигаться медленнее, прислушиваясь к ней и желая вместе достичь наивысшей точки наслаждения…

Когда он освободил ее, Френ лежала, страдая и стараясь изо всех сил сдержать слезы.

Она хотела его близости, мечтала уснуть в его объятиях. А он… ублажил себя, не подарив ей ни нежности, ни ласки и причинив только боль. И унизил, вымещая на ней злость, что позволил Мелинде уйти.

– Я сделал тебе больно?

Френ дернулась, но промолчала.

– Сделал больно? Франческа… ответь мне, – начал он трясти ее.

– Нет.

– Но ты плачешь.

– Я не плачу, – проворчала она.

Это была очевидная неправда, и, явно обеспокоенный, он настаивал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Уилкинсон читать все книги автора по порядку

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ожерелье для Франчески отзывы


Отзывы читателей о книге Ожерелье для Франчески, автор: Ли Уилкинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x