Дэй Леклер - Дивный сад любви

Тут можно читать онлайн Дэй Леклер - Дивный сад любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэй Леклер - Дивный сад любви

Дэй Леклер - Дивный сад любви краткое содержание

Дивный сад любви - описание и краткое содержание, автор Дэй Леклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одна семейная пара, Монтегю, познакомились на балу и теперь сами каждые пять лет устраивают бал – этим они как бы хотят и другим предоставить такую возможность…

Дивный сад любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дивный сад любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэй Леклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тоже участвуете в соревновании? – спросил он. Голос его был похож на глухой раскат грома.

Она наклонила голову набок.

– Извините?

– Мужа ищете?

– Да.

– Тогда проходите внутрь, фея. Я для вас не подойду.

Видно было, что он привык к немедленному и беспрекословному подчинению. Но по его глазам она поняла также и то, что он не из тех, кто прячется при первых признаках бури.

– Мне нужен сильный мужчина. Вы производите впечатление сильного человека, – сказала она.

– Хммм… А мне нужна жена, которая разделит со мной постель. А затем, после непродолжительного супружества, мы пойдем каждый своим путем. – Он скрестил руки на груди и поднял бровь. – Это вас устраивает?

– Мне нужен мужчина, который любит побеждать, – сказала она, игнорируя его вопрос. – Борец. Воин.

– Вы ведете войну?

Она задумалась на секунду, нахмурила брови.

– Да. Я думаю, можно назвать это так. Да, так оно и есть. Я веду войну. Мне нужен человек справедливый, рассудительный, терпеливый. Воин-джентльмен.

Он рассмеялся над этим определением, глаза его загорелись веселыми искорками.

– Я вам не подойду, – сказал он и направился ко входу во дворец.

Уинн молча посмотрела ему вслед. Он удалялся, делая широкие шаги. В своем воображении она уже представляла, как легко он расправится с миссис Мэрш. Это не вызывало никаких сомнений. Он просто не видит своих достоинств. А она видит.

– Он мне подойдет, – прошептала Уинн, широко и радостно улыбаясь. – Очень даже подойдет.

Джейк прокладывал себе путь сквозь поток людей, направляющихся во дворец.

С одной все ясно, мрачно подумал он. Осталось еще несколько сотен.

В его распоряжении девять-десять часов. Нужно будет поговорить с пятнадцатью-двадца-тью женщинами в час. Три минуты на каждую! Он затряс головой. Какое-то безумие! Три минуты, чтобы выбрать жену. Ну и дела… О чем только этот Питер думал? Да и сам он о чем думал, когда согласился участвовать в этой идиотской затее?

Поднимаясь вверх по широкой лестнице, ведущей к главному входу, Джейк оглянулся. Фея стояла все там же, зеленым пятном выделяясь на фоне опускающихся сумерек. Жалко, что сорвалось. Аппетитная девушка. Хоть и маленькая.

К сожалению, в тот момент, когда малышка взяла его за локоть, и он смог вблизи рассмотреть ее, Джейк понял, что она – не то, что ему нужно. Во-первых, она из тех, кто мечтает о Прекрасном Принце, волшебном замке и обо всякой прочей чуши. Во-вторых, она слишком привлекательная. Достаточно одного взгляда на русые волосы, падающие на глаза (цвета майской травы!), чтобы понять: потребуются немалые усилия воли, чтобы не поддаться этому колдовскому очарованию, этому жгучему желанию перекинуть ее через плечо и утащить в какое-нибудь уединенное место.

Он нахмурился, стараясь отогнать заманчивое видение, забыть обворожительную, как у феи, улыбку, открытое лицо – озорное, проказливое, умное… Беззащитное. Такое лицо способно отравить сердце мужчины невозможными фантазиями. Фантазиями, с которыми он распрощался многие годы назад и которые – он точно это знал – не сбудутся никогда.

Не отвлекайся, Джейк. Сейчас цель – наследство. Любое осложнение не ко времени, нельзя этого себе позволить.

Легкий толчок сзади вывел Уинн из глубокой задумчивости. Она поняла, что стоит в середине людского потока. Так размечталась! В своих грезах она унеслась далеко, представляя себя и своего Принца в красивом домике на лесной поляне, вокруг них резвятся детишки…

Уинн отыскала глазами широкую спину удаляющегося Принца и радостно вспыхнула, когда он, будто почувствовав ее взгляд, обернулся и посмотрел в ее сторону. Она нужна ему! Это убеждение крепло в ней с каждой секундой. Да. Ему нужна женщина, способная под жесткой, колючей манерой поведения угадать его природную доброту. Он одержим демонами. Она чувствовала в себе силы, чтобы изгнать этих демонов.

Грациозно подобрав красивыми пальчиками длинную юбку, Уинн тоже направилась к дворцу. Не хотелось терять из виду своего будущего мужа. Что же это получается: он ведь может выбрать другую женщину!

Войдя через большие, распахивающиеся в разные стороны двери в вестибюль, она ахнула: отделанный мрамором, сверкающий роскошью зал казался безгранично просторным. По случаю бала огромные колонны были увиты елочными гирляндами, украшенными атласными белыми бантами и разноцветными фонариками. Гигантская люстра тысячами маленьких кристаллов отражала заходящие солнечные лучи, расщепляя их на мириады искр и оттенков. Две лестницы с ажурными перилами ручной ковки изгибом поднимались на второй этаж, соединяясь на верхней площадке у входа в бальный зал в форме сердца. Уинн стала подниматься вверх по этой сказочной лестнице. Она представляла себя Золушкой. У входа в зал образовалась очередь: все держали в руках пригласительные билеты. Она тоже достала свой. Все надежды, все мечты ее были заключены сейчас в этой красочной, с золотым тиснением, полоске бумаги. Уинн закрыла глаза, чтобы загадать желание.

– Добро пожаловать на Бал Золушки! Она открыла глаза – перед ней стояла красавица. Ей показалось, что это самая прекрасная женщина на свете. Никогда еще Уинн не видела такой яркой, волнующей красоты! Густые темные волосы забраны в затейливый узел на затылке. Густые ресницы оттеняли большие задумчивые глаза цвета янтаря.

– Я Элла Монтегю, – женщина протянула руку.

– Уинн Соммерс. Очень приятно познакомиться с вами.

– Надеюсь, вам понравится здесь, – негромко сказала Элла, принимая из рук Уинн билет и опуская его в отороченную бархатом корзинку. – Пожалуйста, не стесняйтесь. Все комнаты на двух этажах в вашем распоряжении. На первом этаже вас ждет шведский стол. Познакомьтесь с зимним садом – он тоже на первом этаже. Мы его называем Дивным садом любви. Я думаю, вам у нас будет интересно. Как только найдете своего избранника, можете сразу провести церемонию бракосочетания – салоны расположены за бальным залом. Если возникнут какие-то проблемы, обращайтесь к служителям – они вам во всем помогут. Вы их легко отличите по белым, с золотистой отделкой униформам.

– Спасибо, – смущенно пробормотала Уинн и двинулась дальше. Через несколько шагов она увидела пожилую пару. Выражение их в чем-то схожих лиц было простодушно, как у детей.

– Добро пожаловать, дорогая, – сказала дама, беря ее за руку. – Я Генриетта Монтегю. Это мой муж, Дональд.

Уинн, непроизвольно обернувшись, посмотрела на Эллу, облаченную в изумительное, шитое золотом платье в греческом стиле, затем опять на Генриетту и Дональда.

– Элла – ваша дочь?

– Да. Наша единственная, – со счастливой улыбкой подтвердила Генриетта. – Райская птица, выращенная в гнезде крапивника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэй Леклер читать все книги автора по порядку

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дивный сад любви отзывы


Отзывы читателей о книге Дивный сад любви, автор: Дэй Леклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x