Салли Уэнтворт - Бурное плавание
- Название:Бурное плавание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Уэнтворт - Бурное плавание краткое содержание
Молодая танцовщица Зара заключает контракт на работу в ночном клубе и попадает в портовый город на севере Африки. Спасаясь от преследований неуемного поклонника, она тайком проникает на английский корабль, чтобы вернуться на родину. Однако капитан высаживает ее на берег. Ситуация, казалось бы, безвыходная…
Бурное плавание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Боже праведный, я даже начал думать о вас. Думать о женщине – это было вопреки данному однажды зароку. В прошлом… – Наступило внезапное молчание. – Но это сейчас неважно. Я начал думать, что, быть может, со временем… – Он хохотнул. – Однако потом вы смогли сделать так, что ваше присутствие здесь стало просто обязательным. Но все же это не походило на то, что я напридумывал. Я был уверен, что вы проститутка, и это вызывало лишь досаду. Я искал способы, как излить свой гнев.
– Наказание явно не соответствовало совершенному преступлению, – вставила Зара.
– Но то, как вы его выдержали, без малейшей жалобы, хотя ваши руки нестерпимо болели, – все это вновь заставило меня пересмотреть свои взгляды.
– И каковы они теперь? – в ее голосе едва ли звучала нотка надежды.
К ее глубокому разочарованию, он резко отчеканил:
– Лучше бы вы были проституткой. Мне хотелось презирать вас и спровадить с корабля при первой возможности.
– Но почему? Вам легче меня ненавидеть? – Ее голос дрожал.
– Да-да, мне было бы легче. – Тор вглядывался в нее, лицо оставалось спокойным. Затем он нежно прикоснулся ладонью к ее плечу. – Но я не могу. Вы выглядели так прелестно этим вечером. А когда мы танцевали, когда я дотронулся до вас… – Она ощутила легкую дрожь его руки, а голос его стал более резким. – Я хочу тебя, Зара. Я хочу тебя с того момента, когда мы стояли рядом во время шторма. Я пытался побороть свое желание, но оно ушло куда-то вглубь, оно похоже на испепеляющий огонь, который не погаснет сам по себе. – Пальцы сильнее сжали плечо, но он вдруг отпустил ее.
– Вы пытались побороть желание? – спросила Зара. – Из-за того, что считали меня проституткой?
– Частично – да. Частично из-за того, что понимал: мои чаяния глупы и неисполнимы.
– Но почему? Почему неисполнимы? – Зара недолго колебалась. – Тор, у тебя есть девушка, невеста? Это она пишет тебе из Дании?
– Нет, моя тетя. – Он не допытывался, откуда ей это известно, его интересовало другое. – Почему ты об этом спросила?
– Я подумала, ты злишься из-за того, что, желая меня, предал чью-то верность. Он покачал головой.
– Я предал свою верность, свое твердое решение никогда не увлекаться. Потому что на корабле нет места женщине и потому что море – часть моей жизни. – Тор разочарованно махнул рукой. – Впрочем, это не имеет значения. Думаю, мне просто нужно было высказаться, как-то оправдать свое отношение к тебе. Я, кажется, утратил способность отличать правду от вымысла. Сам злился, а выплескивал все на тебя.
– Да, я знаю. Я это понимала. – Зара взглянула на его понурое лицо, которое от света казалось угловатым и худым. – И как же нам быть дальше?
– Не знаю. – Он передернул плечами.
– Должно быть, тобой что-то двигало, когда ты затеял этот разговор.
– Чувство вины, желание извиниться.
– И желание сказать, что ты хочешь меня?
Его глаза потемнели, выдавая страсть.
– Да.
Зара вздохнула и горько улыбнулась.
– И мне не дано победить? Если я скажу «нет», ты подумаешь, будто я играю, если скажу «да», будешь считать меня проституткой. – Он собрался что-то возразить, но она жестом показала, что намерена договорить. – И ты серьезно думаешь, я бы рисковала… отдавшись твоей прихоти, а потом бы позволила себя растоптать? Никогда. У меня есть толика гордости – может, все, что осталось.
Тор напряженно слушал и затем произнес:
– Я этого заслуживаю. Другого я не ожидал. В глазах Зары блеснул огонек гнева.
– Нет, ожидал; ты думал, я брошусь в твои объятия. Ты ведь мужчина, не так ли? А мужчины всегда считают, что неотразимы.
К ее изумлению, он рассмеялся.
– Теперь ты похожа на настоящую Зару, которую я знаю, ту, что не раз посылала меня ко всем чертям. – Выражение его лица изменилось. – Когда ты прекратила строптивое сопротивление и не отвечала на мои уколы, я понял, что немного нравлюсь тебе. Поэтому, когда я сказал, что хочу тебя, я действительно надеялся на взаимность.
– Я не скажу «да», – легко произнесла Зара. Она повернулась, чтобы уйти. – Я устала, пойду в каюту.
Теперь он не пытался ее удержать.
– Спокойной ночи, Зара.
В каюте было тепло и душно. Зара приняла душ, надела ночную сорочку. Затем расчесала волосы и присела на край койки. Спать совсем не хотелось. От раздумий ее отвлекли голоса, доносившиеся с палубы. Это вернулись Тони и Стив и опять заступили на вахту. На корабле вновь воцарилась тишина. Она встала, босая прошла по неосвещенному кораблю к каюте Тора и осторожно приоткрыла дверь. Лампа тускло мигала. Он не спал. Приподнявшись, он протянул к ней руку. Когда любишь, гордость неуместна. Зара закрыла за собой дверь и подошла к нему.
Глава 8
Солнечный луч наконец-то пробудил Зару. Она потянулась, не понимая, почему чувствует себя такой разнеженной, такой пресыщенной, и потом вспомнила. Протерев глаза, она ожидала увидеть Тора, но увидела, что находится в своей каюте. Как она здесь очутилась? Наверное, Тор принес ее сюда уже на рассвете, но все, что произошло в те несколько часов, ей уже никогда не забыть. Они были сотканы из восторга и радости.
Перевернувшись на спину, Зара стала разглядывать потолок, вызывая в памяти часы страсти, проведенные в объятиях Тора. Их близость всколыхнула взаимную приязнь, удивившее обоих сексуальное тяготение. Конечно, земля продолжала бы вращаться, и не встреть они друг друга на этом корабле, подумала Зара, и ее лицо озарилось улыбкой блаженного довольства. Она лежала, не боясь нарушить очарование; но вот до нее донесся шум подплывающей моторной лодки. Где-то скрежетал грузовой кран. Корабль вдруг ожил; кто-то насвистывал мотивчик на камбузе, с палубы доносились крики – очевидно, происходила погрузка.
Я должна вставать, приказывала она себе, но проворно вскочила лишь при мысли, что увидит Тора.
Она освежилась под душем, надела извечные шорты и рубашку; аккуратно причесала волосы, никак не подвязывая их, и нанесла легкий грим. Не стоит сразу показывать, внушала она себе, что этой ночью я стала его пленницей. Но, поднявшись на палубу, она против ожидания встретила Мака.
Подойдя к нему, она ослепительно улыбнулась.
– Доброе утро!
– Ты выглядишь так, будто головная боль совсем прошла. Зара рассмеялась.
– Зато ты выглядишь не лучшим образом. Он кивнул, но так, словно голова весила сто пудов.
– Там такая вечеринка получилась… Зара огляделась. Тони и Стив передвигали по палубе какую-то емкость с маслами для двигателя, и больше никого на палубе не было.
– А где остальные? – спросила она, интересуясь, конечно, только одним человеком.
– Отсыпаются.
Ее щеки слегка покраснели.
– Даже Тор?
– Нет, только не шкипер. Он сошел на берег часа два назад. – Мак посмотрел на часы. – Думаю, пора поднимать Арне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: