LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство

Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство

Тут можно читать онлайн Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство
  • Название:
    Мистер Совершенство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-7024-2216-3
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство краткое содержание

Мистер Совершенство - описание и краткое содержание, автор Джоанна Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.

Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…

Мистер Совершенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мистер Совершенство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Нельсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вырастила – это слишком сильно сказано, заслуга Люси была лишь в том, что она произвела Мередит на свет, а ее воспитанием занимались няни и гувернантки.

Мередит спустилась по широкой лестнице и оказалась в гостиной королевских размеров, где на широкой софе действительно заливался безутешными трелями забытый мобильный телефон.

– Алло! – крикнула она, хватая телефон.

– Мередит, привет! Никак не могу до тебя дозвониться!

– Извини, Сэм, я забыла телефон в гостиной.

– Ты становишься очень рассеянной, дорогуша. Как у тебя дела?

В большом зеркале Мередит увидела спускающуюся по лестнице Люси. И, пока матушка не добралась до нее, Мередит, точно так как это часто делала в детстве, решила исчезнуть.

– Не могу сказать, что все в полном порядке…

– Чем ты сейчас занимаешься?

– Как будто ты не знаешь, – сказала Мередит в трубку, старательно контролируя собственные интонации. Одновременно она проскользнула под аркой, быстрым шагом направляясь по коридору в сторону кухни.

– Мередит! – послышался сзади зов Люси, и девушка инстинктивно едва не втянула голову в плечи.

Не задерживаясь и коротко кивнув Джейн, занимающейся обедом, Мередит выскользнула на улицу через черный ход.

– Такой длительный ремонт – это просто патология какая-то, – убежденно провозгласила Сэм ей в ухо.

«Патология» – было ее любимое словечко, и Сэм вставляла его в разговор к месту и не к месту.

– Полностью с тобой согласна, но мама хочет, чтобы все было по высшему разряду. Ты же понимаешь, что это условие совершенно не совместимо с ремонтом на семьдесят два часа, как показывают в шоу!

– Мне кажется, я слышу в твоем голосе нотки раздражения, – насмешливо сказала Сэм, и Мередит тут же представила лукавую улыбку, заигравшую на губах подруги.

С тех пор как начался этот всемирный ремонт, Сэм считала своим священным долгом поддразнивать Мередит.

– Тебе показалось. Я в восторге от такого времяпрепровождения, – сдержанно заявила Мередит, и в телефонной трубке, словно перезвон серебряных колокольчиков, зазвучал смех Сэм.

– Тогда, может, ты потом займешься моим домом? Скажи, Мередит, я могу рассчитывать на твою помощь?

– Боже упаси! – вырвалось у Мередит, и Сэм снова рассмеялась.

– Так я и думала!

Мередит наконец добралась до собственного эдема – небольшого участка сада, превращенного заботливыми руками садовника в райский уголок. Там, в тени раскидистых деревьев, стояла изящная кованая скамейка, которую облюбовала Мередит. Ровно подстриженные кусты образовывали беседку, стены которой не позволяли вести наблюдение из окон дома.

Сев, Мередит блаженно вытянула ноги и откинулась на спинку скамьи. Легкий ветерок тут же принялся обдувать ее разгоряченное лицо, лениво теребя выбившийся из прически локон.

– Чем рабочие занимаются сейчас? – поинтересовалась Сэм.

– Спальней мамы и ее ванной комнатой.

– Бедная Люси! Даже представить не могу, как ей сейчас тяжело! Как она себя чувствует?

В голосе Сэм прозвучало неподдельное участие, которого подруга никогда не удостаивала Мередит. Черт возьми, почему никто не думает о том, как тяжело ей, Мередит?!

– Живет надеждой, что через пару дней все закончится и она получит то, о чем мечтала.

– Люси говорила, что ее ванная теперь будет отделана черным мрамором.

– Черный мрамор, лазурит, золото и кругом зеркала.

– Хотелось бы мне взглянуть на это! Наверняка будет потрясающе!

– Да, конечно, – вяло отозвалась Мередит, которой роскошная ванная представлялась богато украшенным склепом, а свои отражения во множестве зеркал она считала едва ли не насмешкой.

Хотя для Люси все подходило идеально, и если раньше она проводила в ванной комнате часа по два, то по окончании ремонта ее вообще оттуда не вытащишь! Слава богу, что ванных комнат в особняке Стетхемов с избытком!

– Как только рабочие закончат, ты можешь приехать и посмотреть.

– Обязательно так и сделаю, – пообещала Сэм. – Кстати, вчера я разговаривала с Люси, но забыла спросить, наняла ли она новую горничную.

Сэм всегда была в курсе всех дел матушки Мередит, и для Люси не было лучше собеседника, чем подруга дочери, всегда готовая выслушать, посочувствовать и дать дельный совет.

«Ах, если бы моя дочь была такой же понимающей и чуткой!» – часто вздыхала Люси после очередного разговора с Сэм продолжительностью не менее двух часов. На что Мередит едва удерживалась от совета удочерить Сэм.

– Она все еще занята поисками.

– В третий раз за полгода… – сочувственно протянула Сэм.

– В четвертый, – поправила ее Мередит, досадливо поморщившись. – Мне кажется, что от требовательности моей матушки в агентстве уже хватаются за голову.

– Но Люси права: прислуга пошла просто ужасная!

«Тебе виднее», – едва не брякнула Мередит, но вовремя сдержалась. Горничные у Сэм менялись почти так же часто, как и у ее матери.

Краем глаза Мередит заметила грузовичок, подъехавший к воротам. Если это та самая фирма по охранным системам, услугами которой Люси решила воспользоваться, то Мередит не удивилась бы, узнав, что ее владельцы терпят колоссальные убытки из-за непунктуальности своих сотрудников, которые должны были появиться еще полчаса назад.

– Сэм, у меня не слишком много времени. Перезвони мне позже.

– Опять дела? Бедняжка Мередит! Но помни, что в пятницу вечером ты должна быть совершенно свободна!

– А что будет в пятницу вечером? – рассеянно поинтересовалась Мередит, думая уже о совершенно других вещах.

– В пятницу у меня вечеринка, – с ангельским терпением сказала Сэм. – И даже не помышляй передумать, ты обещала!

– У меня и в мыслях не было ничего подобного, Сэм, – заверила Мередит, раздумывая, доживет ли она вообще до этой пятницы. Три дня – большой срок!

– Приезжай пораньше.

– Я постараюсь, – пообещала Мередит, уже решив, что ни за какие коврижки не поедет к Сэм раньше девяти.

К тому времени начнет прибывать основная масса гостей, и Мередит, затерявшись в толпе, скорее всего, удастся избежать пристального внимания подруги. Сэм будет заниматься своими гостями, и наверняка ей не удастся познакомить Мередит с парой дюжин потенциальных бойфрендов, в изобилии пасущихся в доме и прилегающих к нему окрестностях.

– Ладно, Сэм, пока…

Мередит отсоединилась и направилась к дому, к черному ходу которого медленно, словно неуверенно, подъезжал фургон. На брезентовом боку фургона красовалось название и логотип охранной фирмы – все очень сдержанно, но в то же время стильно.

Засмотревшись, Мередит едва не споткнулась о кусок невесть откуда взявшейся трубы. Подняв обрезок, она неуверенно взглянула в сторону мусорного контейнера, потом – на пришвартовавшийся возле черного хода грузовик, из кабины которого выпрыгнул высокий и широкоплечий мужчина в комбинезоне и хлопковой серой рубашке с короткими рукавами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Нельсон читать все книги автора по порядку

Джоанна Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистер Совершенство отзывы


Отзывы читателей о книге Мистер Совершенство, автор: Джоанна Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img