Кей Торп - Неодолимое влечение
- Название:Неодолимое влечение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей Торп - Неодолимое влечение краткое содержание
Молодая предприимчивая англичанка отправляется в Норвегию на поиски скандинавской ветви своей семьи. Случайная встреча на морской пароме с красавцем викингом привносит в ее поиски самые неожиданные сюрпризы и в конечном счете круто меняет всю ее жизнь.
Неодолимое влечение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, это не годится, — возразила она. — Мы можем сократить время подготовки, но свадьба должна быть в церкви и, как полагается, с церемонией оглашения. То есть на это уйдет не меньше трех недель, даже если викарий сумеет все устроить без задержки.
Совершенно нереальная ситуация, ошеломленно думала Кирстен, ожидая ответа Терье. Она сидит в чужом доме и обсуждает планы свадьбы с мужчиной, которого не знает и полной недели! Конечно, все выглядело бы совсем по-другому, если бы они оба безумно влюбились и не могли бы дождаться того часа, когда будут вместе. В глубине души мать большой романтик, и такой сценарий она бы сердцем приняла. Но вряд ли ей и Терье удастся убедить миссис Харли, что дело обстоит именно таким образом.
— Если свадьба должна быть в церкви, она будет в церкви, — решил Терье. — А сейчас, пока ты одеваешься, пойду скажу Руне.
Он не сделал попытки еще раз поцеловать ее, а только улыбнулся и вышел. Кирстен собрала все силы, пытаясь что-то начать делать и сознавая, что до обеда осталось десять минут. От встречи со стариком она многого не ожидала. Он мог настаивать на свадьбе, но едва ли его отношение улучшится после того, что она сделала. Атмосфера во время обеда не обещала быть приятной.
Кирстен до последней минуты оставалась у себя в комнате, и, когда спустилась вниз, все трое мужчин уже сидели за столом. Лейф подбодрил ее улыбкой, и она заняла свое место. Руне, как всегда, не замечал ее присутствия. Без знания языка у нее нет даже надежды пробиться сквозь его неприятие. Язык — это первая и важнейшая задача, подумала она.
— Естественно, вы хотели бы, чтобы свадьба состоялась в Англии, — начал Лейф. — И, конечно, надо сообщить об этом вашим родителям как можно скорее. К сожалению, у Терье есть обязательства, которые он должен выполнить для того, чтобы в пятницу, как вы предполагали, отправиться с вами на пароме в Англию. А до тех пор, вероятно, хорошо бы позвонить вашим родителям.
— Нет, лучше подождать, — покачала головой Кирстен, — пока я смогу сказать им при встрече. Это и так будет для них потрясением.
— Да, могу представить. Когда придет время, я, конечно, поеду вместе с Терье, а до тех пор, если могу быть чем-нибудь полезен, буду очень рад. — Лейф помолчал, задумчиво глядя на сына. — Как ты планируешь? Сразу после свадьбы вернуться сюда?
— Без медового месяца? — В голосе Терье слышалась ирония. — По-моему, нам понадобится хоть несколько дней, чтобы привыкнуть друг к другу.
— Да, разумеется, — без тени недовольства согласился Лейф. — На то время, какое тебе нужно, твои обязанности возьмет на себя Селви. — Он обратился к Кирстен: — Не дождусь того часа, когда назову вас своей невесткой.
— Takk. — Кирстен не сумела придумать, что бы еще сказать. До нее постепенно доходило все, что последует после замужества. И впервые осенило, что теперь Норвегия станет ее домом. Эта мысль не казалась огорчительной. В Кирстен всегда жила частица, принадлежавшая этой земле. Если бы замужество происходило при нормальных обстоятельствах, она бы с радостью согласилась жить с Терье где угодно. Но свадьба не состоялась бы без старомодного диктата Руне.
Очевидно рассерженный своей неспособностью понять разговор за столом, старик обратился к сыну с каким-то ворчливым требованием. Скрепя сердце Кирстен подавила неприязнь к нему, отвела взгляд и обнаружила, что Терье наблюдает за ней с непонятным выражением в глазах. Ей удалось улыбнуться ему — жалкое усилие, не вызвавшее никакого ответа. Его так же возмущает их брак, как и ее, в этом Кирстен не сомневалась, но Терье не рискует возражать Руне. Отказ мог бы быть только с ее стороны, а она уже дала слово.
Кирстен переоделась в джинсы и свитер и взяла с собой ветровку только на случай, если будет по-настоящему холодно. По-видимому, традиция предписывала, чтобы каждый в этот день наблюдал заход солнца.
Поскольку с ними ехала Берта, то понадобилось две машины. Терье отправился к коттеджу следом за отцом, а Кирстен, сидя рядом с ним, размышляла о том, сообщили ли уже новость Торвюннам. Должно быть, Ингер страшно огорчена, неважно, где и когда ей об этом сказали. Но она еще больше расстроится, если услышит об этом на пикнике.
— О чем ты думаешь? — спросил Терье, раза два взглянув на нее. — У тебя какие-то сомнения?
— Конечно, — вздохнула она. — Все, что мы делаем, мы делаем на неправильной основе.
— А что, по-твоему, правильная основа?
— Во-первых, любовь; по-моему, так. — Она продолжала смотреть на дорогу через лобовое стекло.
Он ответил не сразу.
— У нас она есть. — Голос казался совершенно безжизненным.
— Ты имеешь в виду, что нам хорошо быть вместе в постели?
— Потрясающе хорошо! — неожиданно улыбнулся он.
— Но нам еще надо научиться жить вместе.
— Учиться жить вместе надо всем новобрачным. Мы не останемся с отцом и Руне. Переедем в свой дом.
— Твой отец будет скучать без тебя. Наверно, возможности беседы с Руне довольно ограниченны.
— Руне еще может развлекать слушателей своими народными притчами. Но, полагаю, ты права, — согласился Терье. — Хотя его одиночество не затянется надолго. Скоро в доме будет новая хозяйка, а Маргот определенно не лезет в карман за словом.
— Твой отец собирается жениться? — Кирстен вытаращила глаза на Терье.
— Да. Хотя они еще не назначили дня свадьбы. У Маргот свой бизнес, которым она управляет. — Он помолчал, о чем-то размышляя. — А ты хочешь продолжать свою работу?
Столько разных вопросов еще надо обдумать, и так мало времени, мысленно ужаснулась Кирстен.
— Вопрос в том, смогу ли я найти здесь работу?
— У нас в Бергене тоже есть зубные врачи.
— Но ты предпочел бы неработающую жену? — догадалась она.
Он пожал плечами, словно считая вопрос несущественным.
— Я и не думал об этом.
До нынешнего полдня он и о женитьбе не думал, уколола ее горькая мысль. По крайней мере о женитьбе на ней.
— Если бы этого не случилось, мог бы ты когда-нибудь жениться на Ингер? — не удержалась Кирстен.
— Я многое мог бы сделать. — Голос стал резким. — Забудь об Ингер.
Терье не отрицал такую возможность, потому что не хотел лгать, сделала вывод Кирстен и неожиданно почувствовала нечто похожее на жалость к девушке, которую как будто ограбила.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Коттедж напоминал два утеса, соединенных между собой, с кухней и ванной, пристроенными сзади. В одном из них было что-то вроде гостиной, в другом — две спальни. Мебель самая простая, а чистота — как в операционной.
Вид с порога открывался потрясающий: море, усыпанное островами, и извилистая линия скалистого берега, похожего на кулак с выступающими костяшками пальцев. Стоя на пороге и наслаждаясь красотой пейзажа, Кирстен представляла, как они с Терье будут проводить здесь долгие летние уик-энды, бродя по скалистому берегу, а зимой катаясь на лыжах со склонов холмов. Единственным источником энергии в коттедже был газ, не считая железной печи, которая топилась дровами. Конечно, это были примитивные условия по сравнению с домом, из которого они приехали. Но жизнь без электричества — такая малая цена за свободу духа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: