Ким Уолен - Любовь и горы
- Название:Любовь и горы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-021564-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Уолен - Любовь и горы краткое содержание
Экстремальный туризм в горах Колорадо? С дерзким, грубоватым ковбоем в качестве проводника? А не слишком ли – для изысканной «леди из большого города» Гейл Мартин? Но… в конце концов, горы Колорадо – это так романтично! А «проводник» Билл Уинчестер на удивление хорош собой, бесстрашен и… словно бы создан для того, чтобы покорить сердце одинокой женщины – и подарить ей счастье настоящей любви!
Любовь и горы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Губы Билла скользнули от уголков ее рта, где он оставил крошечный прикус, потом он перенес поцелуй на шею сбоку до воротничка. Он застонал, и когда Гейл услышала, как он произнес ее имя прерывистым шепотом, она совсем потеряла голову.
Билл неожиданным рывком резко опустил свои руки и стиснул их вокруг ее талии так, словно не собирался отпустить никогда. Он притянул ее к себе и долго целовал, приподняв на цыпочки. А она буквально не держалась на ногах. Поцелуи Билла сделали ее невесомой, как воздух, и голова закружилась. Они впали в безумство: их сердца учащенно бились, дыхание прерывалось, поцелуи были жаркими. Билл целовал ее! И она возвращала ему поцелуи, чего никогда с ней не бывало. Наконец руки Билла разжались, ее ступни коснулись земли. Нехотя их губы разомкнулись, но она ждала следующего поцелуя. Ее глаза едва различали мерцание ярких звезд. Гейл потеряла чувство времени и места, кто она и почему здесь, она не помнила. Потом она ощутила на своем лице горячее дыхание Билла и пришла в себя. Она снова открыла глаза и пристально посмотрела в его лицо. Это не было лицом того Билла, которого она знала. Оно было нежным, страстным, любящим, родным. Его взгляд, устремленный на нее, искал чего-то, и она не понимала, чего именно.
– Я не хотел делать этого, – пробормотал он.
– А я и не желала, чтобы вы делали, – прошептала Гейл в ответ, наклонив голову.
– Я не мог вынести, как он лез к вам.
– Я не хотела, чтобы он лез ко мне.
– Я желал близости с вами и не мог не поцеловать вас.
Волна возбуждения снова нахлынула на Гейл, как будто ее видения стали явью.
– Я тоже хотела, чтобы вы поцеловали меня, – призналась она.
Он быстро пригнулся к ней и подхватил ее еще раз в страстном желании поцелуя. Потом неожиданно отпрянул, опустив руки. Минуту Гейл стояла как каменная и следила за ним.
– Это не должно повториться, – мягко сказал Билл. – Простите меня.
Он заколебался, окинул взглядом ее лицо, потом растворился в ночи, оставив ее одну.
Гейл проводила взглядом удаляющуюся фигуру. Она задыхалась от боли. Никогда раньше не испытывала она подобного потрясения.
– Я знаю, – зашептала она, едва сама слыша свои слова. – Я знаю.
«Какого черта я не отправил ее назад в Дюранго?» Билл уставился в черную пустоту впереди себя. Он размышлял над превратностями своей судьбы на скалистом выступе над лагерем. Спиной он опирался о холодную глыбу. Одной ногой он оперся о скалу, сохраняя равновесие. Билл не хотел идти спать. Он не знал, удастся ли ему заснуть без навязчивых сновидений. Ночь была потрясающая.
Черный небосклон был усеян мириадами звезд, сверкающих, как алмазы. Стояла полная тишина. Ее изредка нарушали крик ночной птицы или отдаленное тявканье койота.
Созерцание звездного неба в горах будило мысли о вечности, о тщетности земной суеты. Мысли текли свободным потоком, трансформируясь в чувство внутреннего покоя. Но сегодня это состояние не приходило к нему.
Внизу тихо лежал лагерь. Только в походной столовой горел фонарь, словно маяк, указывающий путь обратно в лагерь. Он бросил осторожный взгляд назад. Время от времени слышалось ржание лошади внизу. Все уже давно вернулись на ночлег, кроме него. И он прекрасно знал причину. Он бился с самим собой, со своим естеством. Он хотел укротить дьявольскую неуемную энергию, которая упорно искала выхода. Билл поднес к губам сигарету – в дыму плясали красноватые искорки. Он глубоко вдохнул и выдохнул дым, позволяя никотину успокоить взвинченные нервы. Вдруг он взглянул на окурок, бросил его на землю и затоптал тлеющий огонь. Он уже давно так не затягивался. Мгновенное видение – лицо Гейл – предстало перед ним. Голубые таинственные глаза, чувственные, полные, правильной формы губы. Он почти наяву ощущал нежность ее кожи и запах меда от ее волос. Неотвязные мысли о Гейл приведут его к ней в палатку задолго до рассвета. Она не будет сопротивляться. И поэтому сейчас он должен находиться как можно дальше от нее. Будь все проклято! Он знал, что она тоже испытывает к нему страсть. И разве они могут – оба – противостоять влечению? Это должен сделать хотя бы он, подумалось ему в сотый раз. Он должен быть терпеливым. «Подожди до конца поездки. Не торопись, это губительно. Потом, может быть…»
Эта милая женщина была самым крепким орешком, какой он когда-либо в жизни пытался раскусить. Черт возьми, он брал женщин во вьючные экспедиции и раньше. Привлекательных женщин. Но он никогда не впадал в такой соблазн. С ним такое впервые. Он был как мотылек, летящий на свет лампы.
Билл провел рукой по лицу, стирая из памяти ее образ, потом резко встал и опять взглянул на лагерь. Она была там. Одна. В своей палатке. Такая же уязвимая по отношению к нему, как и он к ней. Он знал это.
Он много раз задавал себе вопрос: во что могут вылиться их отношения? Вопрос о его благородстве в позиции наблюдателя оставался открытым, и это тоже мучило его. Но он должен разобраться. Если их связывает только физическое влечение… нет. Это у него бывало и раньше. Он даже не помнил не только имен, но и лиц тех женщин. Гейл не была похожа на них. Он впервые задумался о том, что жаждет чего-то большего, чем просто возня в спальном мешке. Идти по этой проторенной дорожке в отношениях с Гейл ему не хотелось.
Глава 5
Ей опять не спалось.
Гейл перевернулась в спальном мешке и уставилась на противоположную сторону куполообразной палатки.
Услужливая память в который раз рисовала ей разные картины. Вот он идет к своей лошади. Вот он улыбнулся, и все лицо озарилось нежностью. Вот он сидит у костра, и отблески пламени пляшут и неровно освещают распахнутую рубашку на широкой груди и большие руки. Вот он… нет, это невыносимо! Она взбила подушку, скомкала ее в шар и подложила себе под голову. Она совсем проснулась, но чувствовала себя очень плохо. Болел желудок, и сильно кружилась голова. Не хватало воздуха.
«Неужели все это обрушилось на тебя из-за Билла?»
– Конечно, нет, – решила она. – Никакие мужские поцелуи на меня так раньше не действовали.
В желудке ныло, капли пота выступили у нее на лбу. Ей пришлось отбросить спальный мешок – так стало жарко.
Скоро боль в желудке усилилась. Гейл опять подумала, что уж к чему, к чему, а к ее желудку Билл не имеет отношения.
Она в самом деле заболела.
Что она съела за обедом? Точно, цыпленка, потом пиццу. Она что, отравила целую группу? «О Господи, мне не дожить до конца этого кошмара». Билл может обвинить ее в покушении на его жизнь, возбудить уголовное преследование.
Желудок сильно болел, она лежала вся мокрая. У нее был нешуточный жар. Она сбросила часть одежды и оставила только фуфайку и панталоны. Потом закрыла глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: