Ким Уолен - Любовь и горы

Тут можно читать онлайн Ким Уолен - Любовь и горы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Уолен - Любовь и горы краткое содержание

Любовь и горы - описание и краткое содержание, автор Ким Уолен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Экстремальный туризм в горах Колорадо? С дерзким, грубоватым ковбоем в качестве проводника? А не слишком ли – для изысканной «леди из большого города» Гейл Мартин? Но… в конце концов, горы Колорадо – это так романтично! А «проводник» Билл Уинчестер на удивление хорош собой, бесстрашен и… словно бы создан для того, чтобы покорить сердце одинокой женщины – и подарить ей счастье настоящей любви!

Любовь и горы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Уолен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да… мне пора. – Гейл, все еще не очень соображая, взяла одежду и начала одеваться.

Билл дернул лошадь за поводья, и животное отступило в сторону. Он почувствовал свою вину и зашептал что-то ласковое в ухо своего коня, у него не было привычки срывать свою досаду на животном. Услышав голос Мака, он поспешил к нему навстречу.

– Куда направляешься, Уинчестер?

Билл скользнул взглядом по Маку.

– Это не твое дело, черт возьми, Монтгомери. Кажется, ты достаточно поработал руками и головой?

Мак молча подошел ближе.

– Похоже, есть повод, чтобы поговорить о правилах поведения в походе, – добавил Билл.

Мак отвел взгляд в сторону.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Какого черта ты не понимаешь? Ты не так уж молод, чтобы разыгрывать из себя овечку, – или продолжай дальше свое аморальное поведение, или мы заканчиваем маршрут.

Мак выдержал его взгляд.

– Тебе бы очень этого хотелось, правда? Заодно и ты смог бы прекратить свои нелегкие отношения с мисс Мартин.

Билл проигнорировал вызов.

– Послушай, я не позволял себе ничего до сегодняшнего утра. Теперь, когда нет двух ковбоев и других туристов, нас осталось только четверо. Зачем создавать проблему?

– Затем, что у нас конкретные обязательства не заводить амуры с туристками. И ты знаешь это.

Мак пристально смотрел на Билла.

– Что не так – выкладывай.

Билл засопел и уставился куда-то вдаль, в направлении горной реки, где совсем недавно он опять так глупо себя вел. Почему он, проклятие, нарушал свое незыблемое правило? Вот что донимало. Или что-нибудь еще?

– Да иди ты.

– О, правильно. Я забыл, ты всегда такой любезный.

Билл сурово посмотрел на Мака:

– Не вмешивайся. Это тебя не касается.

– Правильно.

– Мне не нужны твои советы.

– Снова правильно, – продолжал Мак.

– Я сам разберусь.

– И вполне достойно, я бы добавил.

– Я тут недалеко съезжу, вернусь до темноты. – Билл окинул Мака мрачным взглядом.

Мак не отвел глаз.

– Ты ее любишь, Билл? Да?

– Люблю? Да ты спятил.

Не хватало еще, чтобы кто-нибудь, пусть даже Мак, догадывался. В самом деле, он мог признать, что никогда так не был увлечен. И кажется, он опять позволил себе лишнее. Он был очень недоволен собой. И он задавал себе вопрос: как будет вести себя Гейл, когда придет пора возвращаться домой?

Глава 7

– Так ты хорошо провела день? – тихо спросила Шелби.

Гейл мешала жаркое в кастрюле на плите. Мак был снаружи и занимался скотом. Гейл понятия не имела, куда ушел Билл, но она знала, что его лошади тоже не было. У нее не было настроения вести светские беседы. Однако Шелби могла свести с ума.

Гейл молча взглянула на нее и отошла. Шелби приблизилась.

– Гейл, ты можешь довериться мне. – Она подсела к ней. Гейл, не торопясь, намазывала толстые куски хлеба маслом для тостов. – Поделишься со мной подробностями? Мак сказал, что Билл сильно злится, это видно. Я всегда чувствую, когда что-то происходит. Что-то случилось, правда? Э… я имею в виду… мы помешали чему-то, не так ли? – Шелби невинно заморгала.

Гейл взглянула с укором. Ей не хотелось откровенничать. Если она не станет распространяться, ну, тогда этого и в самом деле не было. Ей хотелось обмануть себя. Хотя она понимала, что это невозможно, и об этом помнили ее губы, ее грудь, все ее тело.

– Так вы нашли какие-нибудь большие кости, Шелби?

– Одну, – с готовностью затараторила Шелби, – Мак сказал, что она слишком большая, может, и человека, довольно редкая, может, и доисторическая.

Шелби всем своим видом показывала, что очень заинтересована разговором.

– Какой-то первобытный двуногий хомо сапиенс, может быть, даже «бигфут». Ты знаешь, его, бывает, находят на раскопках археологи.

– Да, точно, это был двуногий, – пробормотала Гейл и отвернулась, чтобы засунуть тосты в горячую духовку. Она старалась не смотреть на Шелби. – Мак такой романтик. Ты видела горные цветы, которые он нарвал мне сегодня?

– Как я могла не видеть, ты махала ими весь день, – вспомнила Гейл.

– Держу пари, Билл – почти как он. Ты знаешь, они с Маком были друзьями с раннего возраста. Если бы ты только послушала, как они разговаривают. Так здорово слушать Мака. Билл тоже клевый парень.

Гейл хотелось зажать уши. Ей не нужно было выслушивать, какой прекрасный Билл. Все, что ей нужно было знать о Билле, она знала. Билл точно был классный парень, а с хорошими парнями всегда тяжело расставаться. Шелби продолжала болтать. Гейл едва понимала ее. Ее больше не занимали новости их походной жизни, а какой замечательный был Мак – это тоже было неинтересно. Но Шелби будто заклинило.

– Да, Мак – стоящий мужик, и они с Биллом…

Гейл бросила на нее многозначительный взгляд:

– Слушай, ты не поняла, я больше не хочу об этом разговаривать. Ладно?

Шелби споткнулась на полуслове и удивленно посмотрела на подругу:

– Ну, я не сообразила, что тебя это задевает.

Гейл в сердцах плюхнула жаркое на походный стол.

– Шелби, ты мне действуешь на нервы последние пять минут. – Потом села, опершись подбородком на руки.

– С меня довольно этих ковбоев и лошадей, спальных мешков и ямок для уборной. Я так хочу вырваться из этого проклятого лагеря и готова на чем угодно уехать в Кентукки, и как можно скорее. Ноги моей никогда бы не было в Колорадо. Я не прощу тебе, что ты завлекла меня сюда, понимаешь? Я, может быть, никогда не прощу тебя!

Воцарилась тишина. Но когда Гейл встретила ошеломленный взгляд подруги, она пожалела о каждом сказанном слове. Она выдохнула:

– Шелби, извини, не отворачивайся. Это из-за того, что…

Но тут Шелби обернулась назад.

– Ваше желание скоро исполнится, – услышала она голос откуда-то из-за спины. Гейл обернулась и столкнулась лицом к лицу с Биллом. Его полуопущенные глаза сверкнули. – Да, – произнес он. – Не успеете подумать, как прибудете в Кентукки в целости и сохранности. А теперь – где обед?

Вот же, она приготовила. Он не мог дождаться, когда она уедет. Он торопил дни больше, чем она. Повернувшись, Билл направился к столу и сел. Мак последовал за ним, будто повторяя его движения. Шелби потянулась, доставая тостерницу из духовки. Ошеломленная, Гейл стояла и наблюдала за всем происходящим. «Так! Могущественный Уинчестер промолвил слово, и все подданные вытянулись в струнку. Будь они прокляты, будь они все прокляты!»

Она повернулась и вышла.

Гейл нужно было несколько минут, чтобы собраться с мыслями. Она быстро зашагала прямо к небольшой рощице и опустилась у подножия высокой сосны. Ей были хорошо видны палатка и столовая. «Проклятие. Сидят и сидят, как будто ничего не случилось». А что случилось? Она опустила голову на руки. Ну, во-первых, она чуть не отдалась Биллу прямо на земле, как животное. И потом, было еще кое-что… ну конечно, его бегство. Почему он всегда останавливался и почему она не хотела этого?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Уолен читать все книги автора по порядку

Ким Уолен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и горы отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и горы, автор: Ким Уолен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x