Люси Рэдкомб - Исполнение желаний
- Название:Исполнение желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1073-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Рэдкомб - Исполнение желаний краткое содержание
В жизни Сесил Киган все складывается как нельзя более удачно. Она молода, красива, независима – работает в престижной адвокатской фирме – и собирается замуж. Избранник Сесил – преуспевающий хирург, который не только обещает быть хорошим мужем ей, но и готов заменить отца ее десятилетней дочери, которую она растит одна.
Но однажды на пороге ее дома появляется мужчина, по виду бродяга… и вся размеренная налаженная жизнь Сесил летит в тартарары…
Исполнение желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сесил оцепенела и залилась краской.
– Нед простудился, и мы никуда не поехали, – неохотно ответила она.
– Я посадил Кэм в такси и помчался за ней с намерением как следует отчитать горе-родителей. Прошло десять секунд, прежде чем я поднял, что неправильно оценил ситуацию, и еще столько же, пока ко мне вернулся дар речи, которого я лишился, сраженный вашей красотой…
Сесил заскрежетала зубами и открыла, было, рот, готовая высказать все, что она думает об этих издевательствах. Но внезапно ей вспомнились пустые глаза, заставившие ее заподозрить незнакомца в умственной отсталости. Он не мог говорить правду… или мог? Почему-то это абсурдное замечание восстановило ее способность мыслить логично.
– Не говорите так!
– Отчего же? Перед вами совершенно новый человек, открытый и бесхитростный.
– Я вовсе не красавица. Просто довольно привлекательна. – Нельзя давать Уэйну понять, что он сумел, смутить ее. Теперь становилось понятно, как он завоевал репутацию бабника.
Говард равнодушно пожал плечами.
– Говорят, красота в глазу зрителя, а этот зритель, – он похлопал себя ладонью по груди, – видит в вас красоту. И доброе сердце в придачу.
– Чем вы бессовестно воспользовались, – напомнила она, отчаянно пытаясь подхлестнуть свой гнев.
– Искушение было велико, – признался Уэйн, – но я сомневался, что безграничное милосердие заставит вас предложить мне переночевать.
Она возмущенно ахнула.
– Вы правы! – Боже, какой нахал…
– Теперь, когда мы во всем разобрались, мне стало намного легче, – со вздохом признался Говард. – Я ломал себе голову, как сказать вам, что на самом деле я достаточно респектабельный человек. Я надеялся только на то, что подозрительная внешность не сделала меня менее привлекательным и что ваша нелюбовь к кожаным курткам…
– Респектабельный? – недоверчиво повторила Сесил. – Я должна поверить, что вы видели во мне не только героиню забавной истории, которую можно рассказать за обедом?
– Вот именно. – Уэйн оперся локтем о спинку стула и положил подбородок на согнутую ковшиком ладонь. – Сесил увидела, что он вовсе не смеется. Ей пришло в голову, что медики должны бы предупреждать об опасности взглядов, от которых у женщин холодеет в животе, а по спине бегут мурашки. – Кроме того, теперь мне намного легче пригласить вас на обед, – жизнерадостно добавил он.
– Я буду говорить медленно и членораздельно, поскольку вижу, что первое впечатление меня не обмануло…
– И каким было это первое впечатление?
– Развитая мускулатура и недоразвитый интеллект. Красивый, но безмозглый! – с издевкой выпалила она и тут же поняла, что выдала себя с головой. – У меня есть жених, – ухватилась за соломинку Сесил. – Я не встречаюсь с другими мужчинами.
– Не вижу кольца, – скептически заметил Говард.
– Мы уже договорились об обручении.
– Похоже, в тот вечер вам было не до договора. Не спорю, внешность у него недурная, но с воображением плоховато.
Ах ты, наглый, дерзкий…
– К вашему сведению, у Неда очень развито воображение!
– Рад за вас, – серьезно ответил он. – Значение сексуальной совместимости трудно переоценить.
– Я имела в виду не постель! – О черт, он все-таки заставил ее вспыхнуть до корней волос…
– Я так и думал, что в постели он никуда не годится, – ответил Говард и сочувственно кивнул.
Кровь бросилась ей в голову.
– Нед стоит десяти таких, как вы!
– Вы к нему слишком суровы, – парировал Уэйн. – Он ненамного толще меня. Да, конечно, у него есть намек на брюшко, но что поделаешь, с мужчинами в возрасте это бывает. Мне показалось, что он очень неплохо сохранился… Скажите, ваши родители живы?
Неожиданная смена темы заставила разгневанную Сесил смутиться.
– Нет. Меня воспитала тетя Мэриетт. – Мэриетт Киган прожила с племянницей всю свою жизнь, и недавняя смерть этой леди с несгибаемым характером все еще отзывалась болью в душе Сесил.
– Женский дом, – тоном победителя сказал Уэйн. – Я так и думал. А теперь вы с Кэм остались одни. Сесил, вы ищете себе не любовника, но отца.
– Детский лепет! Дешевая психология! – Она презрительно поджала губы. – Вы просто-напросто сексуальный маньяк!
– Наша тяга взаимна; мы оба поняли это с первого взгляда. Если бы я не был джентльменом, то не удовлетворился бы одним прощальным поцелуем. Но мне хотелось выяснить: может быть, вас просто манит запретный плод? Теперь я убедился, что это не так.
– Ну и самомнение! – ахнула она. – Я бы не приняла вас даже завернутым в бумагу, как подарок!
– Вы случайно не фетишистка? – прищурившись, осведомился он. – Должен признаться, я не слишком разбираюсь в таких вещах.
– А я не слишком разбираюсь в ваших грязных намеках!
– Ладно. Если вам так хочется, будем отделять личное от профессионального. Это мне подходит. То, что подобная беседа происходит на рабочем месте, вызвано цепью странных совпадений. Нам нужно было объясниться.
И он еще говорит о ясности! Пока что Сесил было ясно только одно: ее отношения с Говардом Уэйном следует свести до минимума.
– Ничего личного у нас нет, – огрызнулась она.
Ему нельзя отказать в настойчивости. Если бы обстоятельства сложились по-другому, она могла бы считать себя польщенной. Признайся, Сесил, он необычайно привлекателен.
Кто знает, что было бы, будь она свободной, одинокой тридцатилетней женщиной? Искушение могло возобладать над здравым смыслом. Но у нее есть дочь. Дочь, за которую она отвечает. Она не может – точнее, не имеет права – поддаваться первому порыву. Достаточно того, что она сделала это, будучи наивной девятнадцатилетней девочкой, хотя и знала о последствиях. Впрочем, Сесил никогда не жалела о том, что оставила ребенка.
– Будет, Сесил, – сказал он с возмутительной, но непоколебимой уверенностью.
– Я – мать-одиночка.
– А я вовсе не претендую на роль отца. Сесил, вы что, встречаетесь только с потенциальными папашами? Вы уже решили, что будете делать, когда в вашу дверь позвонит Джимми?
– Вы! Будь моя воля, я не подпустила бы вас к моей дочери на пушечный выстрел! – Насмешки Уэйна довели Сесил до того, что она была готова ударить его. Откуда этому самоуверенному прожигателю жизни знать, как тяжело растить ребенка одной? – Вот что я вам скажу… Вы еще более мелкий и пошлый человек, чем об этом говорят местные сплетники. Это может удивить вас, но многие люди судят о других по себе!
– Хотите знать, что я об этом думаю? – Он остался равнодушен к ее страстной филиппике.
– Если я скажу «нет», это все равно ничего не изменит.
– Я думаю, что вы решили открыть Джимми дверь. И не только из желания доказать, что вы не сноб.
Сесил продолжала сохранять презрительное выражение, но знала, что вспомнит эти слова позже, когда останется одна. Джимми не существует, но зато существует мужчина, наделенный все той же дерзкой сексуальностью. Она инстинктивно чувствовала, что в облике Говарда Уэйна он вдвойне опаснее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: