Джоанна Нельсон - Скажи мне все
- Название:Скажи мне все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2337-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Нельсон - Скажи мне все краткое содержание
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
Скажи мне все - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Митч выбежал из квартиры. Выходя из холла, в дверях он едва не столкнулся с входящей Мэри, которая направлялась к своему обожаемому Бену, чья квартира располагалась этажом ниже, прямо под квартирой Митча. Когда-то давно они начали встречаться, но быстро поняли, что дружба – это оптимальный вариант, согласно которому должны развиваться их отношения. Мэри была ему замечательным другом. Она могла дать ценный совет, поддержать в трудную минуту, и с ней можно было поболтать о чем угодно, сходить в ресторан, на кинопремьеру или официальный обед, не боясь, что на основании этого она сделает далеко идущие выводы о его несуществующих намерениях. Он знал, что об их отношениях ходит масса сплетен, но не придавал этому значения.
– Митч, привет! – радостно воскликнула Мэри, увлекая его в сторонку, чтобы никому не мешать.
– Привет, дорогая!
– Как я рада тебя видеть! Отлично выглядишь!
– Ты тоже. Сияешь, как лампочка.
– Неужели так заметно?
– Ты выглядишь фантастически. Я даже немного завидую Бену. Как у вас дела?
– У нас все хорошо.
Именно Митч познакомил Мэри с Беном, и он был искренне рад узнать, что у них все отлично складывается.
– Митч, вчера Бен сделал мне предложение!
– Молодец, парень! Поздравляю, Мэри!
– Спасибо. Между прочим, я тебе первому говорю, – доверительно сообщила Мэри. – Даже моя мама еще об этом не знает. Мы объявим об этом сегодня вечером на семейном ужине. Ты в списке почетных гостей, только попробуй не явиться!
– О чем ты говоришь?! Я обязательно буду. И большое спасибо за доверие.
– Ты же мой друг, Митч! Это ты познакомил меня с Беном. Я так благодарна тебе за это! – В глазах Мэри от избытка чувств заблестели слезы.
– Ты тоже мой друг, Мэри, и поэтому я не хочу, чтобы окружающие решили, что я тебя обидел!
– Прости, я стала такая чувствительная! – На губах Мэри вновь заиграла улыбка. – Смотри! – Она протянула ладонь и продемонстрировала удивительной красоты обручальное кольцо с бриллиантом, которое наверняка стоило целое состояние.
– Очень красивое. Береги мужчину, дарящего тебе такие вещи.
– Я берегу! – Она счастливо рассмеялась, а потом, не в силах сдержаться, полюбовалась кольцом. – Я так рада, Митч… Да что я говорю – я счастлива!
– Я тоже, малышка… Мэри… – От избытка чувств Мэри обняла его, и Митч на миг сжал ее в своих руках. – Я очень рад за вас с Беном.
– Ох, что же я все о себе… Как ты, Митч?
– У меня тоже все замечательно.
– Совсем недавно видела тебя с твоей девушкой. Вы замечательная пара.
– А почему ты не подошла поздороваться?
– Дело в том, что я увидела вас из окна ресторана. Думаю, если бы я внезапно рванулась на улицу, меня бы не поняли.
Митч рассмеялся.
– Ты права. Но я вас обязательно познакомлю.
– Я буду очень рада.
– Лили тоже будет рада. А теперь беги к своему Бену, наверное, он заждался!
Он некоторое время стоял, провожая Мэри взглядом. Она добралась до лифта и, до того как двери закрылись, успела махнуть ему рукой. Он махнул в ответ, а потом направился к автомобильной стоянке. Почему-то встреча с Мэри вдохновила его, заставив поверить, что все будет хорошо. Однако он ошибся. Приехав к Лили, он никого не застал дома. Ругая себя, что не позвонил заранее, Митч решил посидеть в парке и там неожиданно обнаружил Грейс и Уильяма.
Грейс очень удивилась, услышав, что Лили нет дома.
– Она никуда не собиралась уходить. Правда, ей звонил какой-то мужчина…
В груди Митча возник нехороший холодок.
Какой мужчина? Он представился? Кто это может быть? Может, Грейс показался знакомым его голос? Когда этот мужчина успел появиться в жизни Лили? Митч засыпал девушку вопросами, на которые она не знала ответа.
– Митч, мы живем вместе не так уж и долго, чуть больше полугода, – едва не плача, оправдывалась Грейс. – Я учусь, подрабатываю, встречаюсь с Билли… Часто у нас не было времени, даже чтобы перекинуться парой фраз! Лили мне ничего не говорила, но ведь она вообще не любит откровенничать!
Митч попытался сказать что-то еще, но тут вмешался Билл.
– Митч, оставь Грейс в покое. Она ничего не знает и вообще тут ни при чем!
После вспышки ярости наступила апатия. Митч бессильно присел на траву, уставившись в одну точку.
– Митч, не переживай ты так. В квартире полно вещей Лили. Она вернется… – робко сказала Грейс.
Но она не вернулась. Через несколько дней Лили позвонила Грейс и попросила все собрать, слишком туманно отвечая на вопросы. Да, она в порядке, но приехать пока не может, но они обязательно увидятся. Когда? Лили об этом сообщит дополнительно. А на следующий день вещи Лили исчезли, но на столе лежал конверт с коротенькой запиской для Грейс. Хозяйка квартиры сказала, что «очень приятный мужчина» забрал вещи Лили, оплатил ее часть квартплаты и вернул ключ. Передавая Митчу эту информацию, Грейс даже боялась посмотреть ему в лицо. Митч выслушал ее молча.
– Я больше не хочу, чтобы при мне упоминали ее имя, – только и сказал он.
А через месяц он уволился со своей прекрасной должности, оставив босса и всех знакомых в шоковом состоянии, и уехал в неизвестном направлении. Через три месяца он отправил Уильяму открытку из Чикаго, где сухо сообщил, что у него все в порядке.
Все это прошло перед глазами Митча. Отдельные картины, слова, яркие моменты… Еще вчера он не мог найти объяснений своему сумасшедшему поступку, но сегодня что-то изменилось. Это были только неясные подозрения в том, что три года назад произошла чудовищная ошибка. Он боялся в это поверить, потому что еще одно разочарование его просто убьет. Он не будет ничего загадывать, но не уедет из города, пока не распутает эту темную историю и не получит объяснений Лили.
Митч повернулся и изо всех сил ударил кулаком в тонкую перегородку. Мужчина в соседнем номере всхрапнул и затих. Митч лег, закрыл глаза и сразу провалился в сон.
Он не знал, что все это время Лили тоже лежала без сна, думая о нем – о мужчине, который наверняка доломает ее жизнь сейчас, раз уж ему не удалось закончить свое черное дело три года назад. Словно проникнувшись настроением хозяйки, под окнами тоскливо взвыл Джереми.
– О нет!.. – простонала Лили в отчаянии и накрыла голову подушкой.
16
Утром Лили чувствовала себя так, словно накануне побывала в руках жрецов вуду. Настоящим зомби. От переутомления вокруг глаз залегли синие тени. Взглянув на себя в зеркало, Лили решительно потянулась к шкатулке, где хранила косметику. Вот уже три недели ей нет никакого покою. Ее жизнь идет кувырком с того самого момента, как дождливой ночью она впустила в свой дом вымокших путников. Но она больше не намерена все это терпеть. Довольно проявлять пассивность и уступчивость! Или не Саймон сравнивал ее с воинственными амазонками? Нет, он выразился даже лучше – они и в подметки ей не годятся!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: