Хельга Нортон - Строптивая беглянка

Тут можно читать онлайн Хельга Нортон - Строптивая беглянка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хельга Нортон - Строптивая беглянка краткое содержание

Строптивая беглянка - описание и краткое содержание, автор Хельга Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.

Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.

Строптивая беглянка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Строптивая беглянка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хельга Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробежав глазами страницу, Стивен понял, что в ней новая для писательницы тема. Ведь у Дэна Эшли не было собаки по кличке Джетро. Написано все с юмором и рассчитано явно на совсем маленьких читателей.

Богатое воображение помогло автору создать очень увлекательный сюжет. Детям особенно должен был понравиться милый пес Джетро. И родители будут с удовольствием читать детям такую книжку, которая намного лучше имеющейся в продаже макулатуры.

Стивен уселся в кресло и, не замечая времени, увлекся чтением. Самозабвенная защита Джетро своих хозяек Лайзы и Маргарет, страстное желание зеленого динозавра быть любимым заставили Стивена забыть обо всем. И о том, что до Бухты Радости было не так далеко и что он самовольно вторгся в кабинет Одри.

– Кто позволил тебе сюда войти?! – внезапно раздался ее крик.

Стивен подпрыгнул от неожиданности. Он совсем не слышал, как она вошла, как подъехала машина. И вот Одри, сердито глядя, стоит перед ним. Стивен почувствовал себя вором, которого поймали на месте преступления.

– Я… – Стивен подумал, что восхищение ее творчеством сейчас не к месту. – Ты так быстро вернулась…

– Видно, не так быстро, как было нужно, – сказала она, подходя к нему и выхватывая из его рук папку с рукописью. – У тебя хватило наглости войти сюда и рыться в моих бумагах. Ты, насколько я помню, обещал сидеть на террасе и отдыхать… – В голосе Одри прозвучал сарказм. – Разве можно доверять газетчику!

– Но ведь я не газетчик, – устало произнес Стивен, смущенно потерев подбородок. – Могу только извиниться за излишнее любопытство. Но я так увлекся рассказом. Обычно я равнодушен к детским книжкам.

– И ты считаешь, это может служить извинением?

– Да нет, конечно. Правда, рассказ хороший. Мне он понравился и, думаю, детям тоже будет интересен. У тебя настоящий талант.

Одри продолжала сердито смотреть на него.

– И тебя это удивляет?

Стивен поднялся.

– Почему меня это должно удивлять?

– Потому что здесь требуются определенные усилия, а не просто пересказывание известных сюжетов, – сухо бросила Одри. – Киноактрисы обычно не обладают подобными способностями, и я сомневаюсь, что твой шеф поверит, что у меня есть мозги.

Стивен тяжело вздохнул.

– Одри…

– Убирайся отсюда! – Она сердито посмотрела на него, а потом, с трудом скрывая раздражение, отвернулась. – Уходи! И из моей жизни тоже. Думаю, ты должен это сделать, хотя бы ради твоей матери, которую я очень уважала.

7

Одри спала плохо. Она убеждала себя, что это из-за жары. Но дело было не в жаре. В четыре часа утра она бродила по вилле в ночной рубашке, чувствуя, как прохладный утренний ветерок обдувает разгоряченное тело. И вовсе не жара была причиной плохого настроения и бессонницы. Ей нужно принимать важное решение. Решение, которое дало бы ей возможность жить в мире и спокойствии.

О боже, в отчаянии думала она, и зачем только сюда явился Стивен? Возможно, ей не нужно было скрывать от Брэда Куинна настоящее имя и следовало сразу положить конец всем этим расспросам. Ведь ясно, что, получив о ней какую-то информацию, они не остановятся, пока не найдут ее. Но Одри и подумать не могла, что может приехать Стивен Харлан и полностью нарушить сложившийся образ жизни.

Даже сейчас она ничего не знала о его истинных намерениях. Вчера – после ссоры – он уехал, но она не знала, оставит ли он ее в покое. Пока Стивен на острове, Одри не могла считать себя спокойной. А когда вечером уедет сын, она останется совсем одна…

Несколько соседей и Лили с ее семьей не смогут защитить ее, если Стивен привезет на остров киногруппу. А если станет известна ее настоящая фамилия, тогда прощай покой!

Ах, будь Кен постарше, она смогла бы поделиться с ним своими проблемами! Ей так нужна поддержка. Но в то же время Одри понимала, что сын мог и не понять ее побуждений. И даже не простил бы ее в каких-то вопросах.

А ведь она чуть было не рассказала Стивену всю правду, которая прямо-таки вертелась у нее на кончике языка.

Но Стивен не предоставил ей такой возможности. Может быть, он понял, что вот-вот доберется до интересных, потрясающих сведений. Но ведь он и представления не имел, что Одри хотела ему сообщить. В любом случае, он решил оставить эту затею. И не делал попытки защищаться, просто ушел, прежде чем карточный домик ее лжи полностью развалится.

И она должна быть ему за это благодарна. Если говорить правду, чего бы она добилась? Нет никакой разницы между тем, что было, и положением, в котором она находится сейчас. Он продолжает оставаться наследником имения и имени древнего славного английского рода, а она – женщиной, старше Стивена по возрасту.

И думать об этом нужно было раньше, упрекала она себя. Ведь хорошо известно, что любовь и счастье редко идут рядом. Ее родители тоже разошлись, и ничего не изменилось от того, что вскоре после этого отец умер. Нужно признать, что достать луну с неба невозможно…

В то лето, когда Сесилия Харлан впервые пригласила Одри в Гринланд, Стиву исполнилось семнадцать.

Ее дружба с леди Харлан началась как-то внезапно и неожиданно. Встретившись с Одри на одном из организованных ею благотворительных вечеров, Сесилия удивила и мужа, и саму Одри тем, что стала самой преданной почитательницей актрисы. Она смотрела все фильмы с ее участием и откровенно критиковала те, которые ей почему-то не нравились.

Она была примерно на десять лет старше Одри, но держалась с ней очень просто. За что бы леди Харлан ни бралась, она делала все с удивительной энергией, и это очень молодило ее. Между двумя женщинами вначале возникла симпатия, перешедшая вскоре в глубокую дружбу. Одри считала Сесилию очень умной, приятной женщиной и, главное, что особенно редко встречается в наш век лицемерия и лжи, честным и благородным человеком.

Теперь ей казалось, что сэр Доналд Харлан – правда, она так и не привыкла называть его по имени – никогда особенно не одобрял их дружбы. Он был гораздо старше своей жены. И хотя Одри происходила из вполне уважаемой семьи, по своему положению она не являлась женщиной их круга. Сэр Харлан относился к богеме с высокомерным презрением.

Тем не менее Одри и Сесилия продолжали встречаться, особенно когда время их пребывания в городе совпадало. Это случалось не так часто. Иногда они обсуждали различные проблемы по телефону с откровенностью, которой Одри не знала с детства.

Во время одного из таких разговоров она и услыхала о Стивене. Она, конечно, знала, что у сэра Доналда и Сесилии два сына, которые учатся в закрытом учебном заведении. Но имя старшего возникло впервые. Сесилия пожаловалась, что Стивен доставляет много забот родителям.

– Он прекрасно знает, что отец хочет, чтобы он поступил в Кембридж, где когда-то учился сам, – объяснила Сесилия, – и занимался там экономикой и юриспруденцией. Ведь он должен будет унаследовать и вести дела финансовые и поместья Гринланд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельга Нортон читать все книги автора по порядку

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Строптивая беглянка отзывы


Отзывы читателей о книге Строптивая беглянка, автор: Хельга Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x