Энн Мэтер - Пикник по-итальянски
- Название:Пикник по-итальянски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-006891-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мэтер - Пикник по-итальянски краткое содержание
Прилетев в Италию к сестре, Тесс узнает, что та уехала неизвестно куда с влюбленным в нее шестнадцатилетним юнцом. Его разгневанный отец вынуждает Тесс отправиться вместе с ним на поиски исчезнувшей парочки. К несчастью (или к счастью?), Тесс вскоре влюбляется в своего спутника…
Пикник по-итальянски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну и как ты познакомился с мисс э-э… Тесс, папа?
– Тереза, – почему-то поправил ее Кастелли. – Мы познакомились в «Галерее Медичи», естественно. Я искал ее сестру, но в магазине ее не было.
– Я и не знала, что ты бывал в этом магазине.
Показалось ли Тесс или голос Марии действительно звучал несколько неуверенно?
– Не так часто, как, очевидно, твой брат.
– Марко? – удивленно спросила она. – А при чем здесь он?
– Ты не знаешь? – В голосе Кастелли послышалось осуждение. – Не лги мне, Мария. Ты знала, почему твой брат неожиданно увлекся живописью. Я слышал, как вы с ним говорили на эту тему.
Мария вскинулась.
– Но почему я должна была связать его интерес к живописи с «Галереей Медичи»?
– Вот ты мне и скажешь.
Мария посмотрела на Тесс, не сумев скрыть своей, вполне объяснимой, неприязни: этот разговор ведется при женщине, с которой она познакомилась минуту назад. Тесс были понятны ее чувства, и она бы с радостью ушла, но куда? Здесь она впервые, поэтому лучше сидеть на месте.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, папа, – наконец сказала Мария и налила себе сок, но ее рука подрагивала и несколько капель упало на стол. – Вам сок или кофе? – спросила она у Тесс.
– Сок, спасибо, – улыбнулась Тесс, не испытывая особого желания, чтобы на нее пролили горячий кофе – намеренно или случайно.
– А тебе, папа?
Кастелли пошевелился на стуле, задев Тесс бедром. От этого нечаянного соприкосновения ей стало трудно дышать. Кастелли, казалось, ничего не заметил. Все его внимание было сосредоточено на дочери.
– Вина, – кивнул он на бутылку. – Но не думай, что тебе удастся отвлечь меня от скользкой темы. Марко пропал. Если я обнаружу, что тебе было известно, где он, я тебе этого не прощу.
– О чем ты говоришь, папа? – выдохнула Мария. – Марко пропал? Он что, сбежал из дома?
Рейф поморщился.
– Не будь такой мелодраматичной. У меня есть подозрение, что ты осведомлена больше, чем хочешь казаться. Но на всякий случай я скажу тебе, что он исчез вместе с Эшли Дэниелз, сестрой Тесс.
На лице Марии проступило выражение искреннего шока, но Тесс не знала, вызвано ли это обидой на отца или поведением брата.
– Нет, невозможно! – воскликнула она дрожащим голосом. – Ты хочешь сказать, что Марко увлекся этой женщиной? Но ведь она намного его старше!
– Ты знала, что Марко встречался с ней, так? – продолжал свои расспросы Кастелли.
– Я знала, что он бывает в этом магазине, – вздохнула Мария. – Он говорил мне, что его заинтересовало искусство. Почему я должна была сомневаться в его словах?
– Может, потому, что он проговорился тебе об истинной причине своих визитов? – без улыбки предположил Кастелли. – Мария, я ведь не дурак. Вы с Марко очень близки. Если бы он увлекся этой женщиной, то не скрывал бы этого от тебя.
– Но ты должен мне верить, папа, – чуть не плача сказала Мария. – Ты думаешь, я бы стала его поддерживать, если бы знала?
– Надеюсь, нет. Мне хочется верить, что у моей дочери есть здравый смысл. Но я уверен, что имя этой женщины не раз фигурировало в ваших беседах. Марко еще слишком молод. Он не умеет держать язык за зубами. Ему бы непременно захотелось пооткровенничать.
– Я не верю, – сказала Мария. Ее губы дрожали.
– Чему ты не веришь? Что Марко увлекся женщиной, которая старше его, или что он все-таки смог скрыть от тебя свое увлечение? – не отступал Рейф.
– Что он повел себя так глупо! – воскликнула Мария, глядя на Тесс так, словно это она была во всем виновата. – Хорошо, папа. Да, я знаю, что он восхищался этой женщиной, но я была уверена, что она не примет его ухаживания всерьез.
– Ясно! – не скрывая своей досады, громко сказал Рейф. – Наконец-то правда. Ты знала все об их отношениях, но предпочла мне не говорить.
– Какие отношения, папа? – Мария подавила всхлип. – Просто Марко решил, что влюблен в эту женщину. Если он убежал из дома, то почему ты решил, что он обязательно с ней?
– Потому что они вместе поднялись на самолет до Милана несколько дней назад.
– На самолет?
– Но среди сошедших пассажиров их не было. Мы подозреваем, что они вышли в Генуе. И я по-прежнему надеюсь, что ты скажешь мне, почему Марко так поступил.
– Я?
– Если тебе что-нибудь известно, лучше скажи мне об этом сейчас, еще не поздно.
– Но я же говорю тебе, что знаю не намного больше, чем ты, и так же расстроена!
– Это правда, Мария?
Тесс жалела, что не ушла. Куда угодно, но только чтобы не слышать явное недоверие в голосе Кастелли. Зачем она вообще согласилась на эту поездку? – в который раз укоряла она себя. Или, уж если на то пошло, почему вообще не осталась в Англии?
Взяв стакан с соком, она подошла к низким перилам, чувствуя себя здесь чужой и лишней. Почти сразу она услышала новый мужской голос и шаги. Тесс обернулась и увидела молодого мужчину, который обнимал Марию.
– Что с тобой? – встревоженно спросил он по-итальянски. – Ты плохо себя чувствуешь?
– С ней все в порядке, Карло, – по-английски сказал Кастелли. – Мария расстроилась, когда узнала, что могла бы предотвратить исчезновение своего брата.
– Это так, Мария?
Она кивнула, но прежде, чем смогла произнести хоть слово в свою защиту, Рейф сказал:
– Карло, позволь познакомить тебя с Тесс Дэниелз. Она приходится сестрой женщине, которой увлекся Марко. Она не очень хорошо владеет итальянским, поэтому мы говорим по-английски. Тесс, это мой зять Карло Шолти.
Тесс осталась стоять у перил, приветливо улыбнувшись Карло. Наверное, он так же, как и Мария, задался вопросом, что она здесь делает, но это, как ни странно, заботило ее уже куда меньше.
– Марко исчез, – сказала Мария, снова привлекая к себе взгляд мужа. – Папа говорит, что он убежал вместе с той женщиной, которая работала в «Галерее Медичи». Он думает, что я должна была рассказать ему об их дружбе. Но мне и в голову не могло прийти, что Марко вытворит что-нибудь в этом роде.
Карло положил руку на плечо жены.
– А что сестра этой женщины здесь делает? – с откровенным недовольством спросил он. – Может, лучше спросить о Марко у нее?
– Тесс не знает, – отрывисто бросил Кастелли. – А насчет того, что она здесь делает… Я пригласил ее. А что, для тебя это проблема, Карло, или такова твоя обычная манера разговаривать с нежданными гостями?
Карло смутился.
– Простите меня, синьорина, – натянуто проговорил он. – Я не хотел показаться грубым.
– Все в порядке, – сказала Тесс, с новой силой желая оказаться подальше отсюда. – Извините, что мы расстроили вашу жену. Просто мы очень хотим найти мою сестру и Марко. Но думаю, нам уже пора. Я… мне нужно работать.
Она надеялась, что Кастелли станет возражать, и тогда ей удастся уехать одной, в противном случае вряд ли она с ним справится, если его раздражение и досада обернутся против нее. Ее надежды не оправдались: Кастелли ее поддержал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: