Люси Рэдкомб - Маскарад любви

Тут можно читать онлайн Люси Рэдкомб - Маскарад любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Рэдкомб - Маскарад любви краткое содержание

Маскарад любви - описание и краткое содержание, автор Люси Рэдкомб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.

Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.

Но любовь срывает маски…

Маскарад любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маскарад любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Рэдкомб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дорис очень хотелось принять ванну, но еще больше – как можно скорее убраться отсюда. Преодолев искус, она быстро умылась и натянула черное вечернее, неуместное солнечным утром платье. Потом чулки, один из них она второпях порвала острыми ногтями и выругалась от досады, потому что не любила неопрятности в одежде. Почему-то, именно подтягивая повыше тоненькие чулки, она, как наяву, ощутила прикосновение к этим укромным частям женского тела сильных, загорелых пальцев, оказывается умеющих быть такими деликатными. И опять у нее засосало под ложечкой, и непонятная теплота разлилась где-то в низу живота.

В ответ на свои ощущения она яростно замотала головой. Проклятый мужлан! При этом непоследовательно подумала, что его можно обвинять во всех смертных грехах только за первую часть вечера.

За следующую мысль Дорис обозвала себя извращенной. А суть ее заключалась в том, что ей, пожалуй, было бы проще, если бы он как последний негодяй попытался воспользоваться ее состоянием. Она наверняка сумела бы дать ему отпор и получила бы моральное право навсегда послать его куда подальше. Ах, какое бы удовлетворение она испытала, наблюдая в такой момент за его лицом!

По дороге к дому Дорис больше молчала, обдумывая ситуацию, в которой оказалась. Это касалось Брюса вообще, будущего Блэквуда и ее лично. Но когда они проезжали мимо узкой лужайки уже недалеко от Блэквуда, она удивила своего спутника полупросьбой, полувопросом:

– Послушай, Патрик, если ты не станешь возражать, я хотела бы переехать в тот домик, где жила еще при тете. Мне кажется, что из-за одной меня нет смысла отапливать и освещать такой большой дом. Слишком накладно.

Ожидая его реакции Дорис замерла.

– Не дури! Я пока справляюсь с расходами, и тебе не надо экономить на еде, чтобы оплачивать счета! Но, конечно, нам обоим было бы сейчас проще, если бы отец не наделал столько глупостей, выбрасывая деньги на шарлатанов, обещавших ему чудеса.

– Патрик, ты несправедлив! Он просто не терял надежды!

– Эта надежда слишком дорого стоила!

– Знаешь, мне действительно не очень уютно, а порой и страшновато одной в таком огромном доме, – перевела Дорис разговор на то, с чего начала.

– Страшновато? Тебе? – Патрик вопросительно посмотрел в ее глаза, светившиеся наивностью и безмятежностью, и женщина сочла нужным привести еще один аргумент:

– В этом доме меня посещают не слишком приятные воспоминания.

– Вот об этом мне следовало бы подумать, – согласился Патрик, но тут же добавил: – Но ты же любишь это место, Дорис.

Ей жутко хотелось закричать во весь голос: «Да! Да! Я очень люблю этот дом, каждый его камешек, каждый самый нелепый уголок!» Но вслух она произнесла совеем другое: – О чем ты? Дом он и есть дом – понятие неодушевленное! – Внутри нее все протестовало: зачем ты кривишь душой? Дом – это Дом! Но она продолжила: – Наверное, мои чувства отличаются от твоих, ты живешь здесь всю жизнь, здесь жили несколько поколений твоих предков, а я относительно недавний и при том временный постоялец.

Патрик не протестовал, он подтвердил, что любит свое родовое гнездо, как любил его и отец.

– Ты же знаешь, Дорис, что он не променял бы Блэквуд ни на что другое. Его самолюбие тешило, когда про него говорили: «Это тот самый Ленокс из Блэквуда». Отец считал, что наш род ведет свое начало от одного из отцов-пилигримов, приплывших в Америку на «Мэй Флауэр». Но, как ни странно, при всем этом он совершенно не проявлял заботы о ветшающем поместье.

Дорис даже вздрогнула от неожиданности, услышав подобное обвинение.

Это Дейвид-то не проявлял заботы о Блэквуде? Что-то она не замечала за ним такого. Нет, он любил свой дом, и в нем при жизни Дейвида всегда царило оживление. Она стала вспоминать, как ей приходилось чуть ли не каждый вечер принимать самые разношерстные компании. Но все посещавшие их люди потрясали ее своим интеллектом и остроумием, с ними не приходилось скучать. Дом был открыт для гостей в любое время. Наверное, если бы не болезнь Дейвида, они не только принимали у себя, но выезжали бы сами и, конечно, путешествовали по свету. Ее мужа постоянно приглашали выступить в университетах многих стран мира, а раскопки, которыми он руководил, были обеспечены средствами вполне достаточно.

Патрик еще раз за короткое время огорошил Дорис.

– Знаешь, раз уж ты сама затеяла такой разговор, то я хочу сделать тебе одно признание. Мне предложено очень хорошее место, но ты никогда не догадаешься кем…

Ну да, очень трудно догадаться, кто этот благодетель! – зло подумала Дорис, ожидая, что он скажет дальше. И Патрик продолжил свои излияния.

– Честно говоря, я схватился обеими руками за это предложение и уже дал согласие. Почему ты молчишь, тебе что, это неинтересно?

Ответом ему послужила дежурная улыбка.

Слушая пасынка, она понимала, наверное, только каждое десятое слово. Впрочем, это было неважно. Важно то, что Брюс не обманул ее: Патрик уезжал из Блэквуда. Ее маленькому, недолговременному, но такому уютному очагу предстояло погаснуть.

Улыбаясь и согласно кивая, Дорис мучительно размышляла о том, как ей поступить в создавшейся ситуации. Возникающие мысли пугали ее и болью отзывались в сердце. Но как ни странно, были в душе и какие-то таинственные проблески неосознанного ликования…

4

Первый экзамен уже позади. Уложив в сумку самое необходимое, она закинула ее за спину и отправилась куда глаза глядят. Ей вовсе не хотелось присутствовать на смахивающей на вскрытие мертвого тела процедуре. Представители будущего владельца Блэквуда, осматривая дом, всюду совали свои носы, все разглядывали и ощупывали.

Она удивлялась себе самой – никаких особых эмоций все происходящее у нее не вызывало. На нее напало форменное беспамятство. Дорис словно начисто забыла все страницы своего не такого уж давнего прошлого. Да что там страницы, она не могла вспомнить ни единой строки!

Автоматически перемещаясь в пространстве, Дорис наткнулась на кого-то или что-то, как только повернула за угол.

– Простите, – машинально проговорила она, еще не осознав, что это не стена, а грудь оказавшегося на ее пути мужчины.

Блуждающая улыбка покинула ее губы, когда, подняв глаза, она увидела, кто поддержал ее, не дав упасть при столкновении. Брюс Кейпшоу! С того приснопамятного вечера минуло три недели. Но могло бы пройти и тридцать лет. Как ни гнала Дорис воспоминания, они навсегда до мельчайших деталей запечатлелись в памяти. Она помнила резкие черты его хищного лица, злые, безжалостные глаза. Да и сейчас она ощущала его взгляд более материально, чем твердые мышцы.

– О Боже мой! Это опять вы! – В тоне ее послышалась досада, но взгляд проследовал от твердого: подбородка к резко очерченным губам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Рэдкомб читать все книги автора по порядку

Люси Рэдкомб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маскарад любви отзывы


Отзывы читателей о книге Маскарад любви, автор: Люси Рэдкомб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Нелли
22 ноября 2022 в 22:21
Кошмар какой-то. Не смогла читать. Этот роман не могла написить сей автор!?
Читатель
24 апреля 2024 в 11:54
Ужас тихий...
Весь роман ругань, подавление , унижение гг
Elena Smirnova
3 сентября 2024 в 21:51
так себе. затянуто.
x