LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люсиль Картер - Случайностей не бывает

Люсиль Картер - Случайностей не бывает

Тут можно читать онлайн Люсиль Картер - Случайностей не бывает - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люсиль Картер - Случайностей не бывает

Люсиль Картер - Случайностей не бывает краткое содержание

Случайностей не бывает - описание и краткое содержание, автор Люсиль Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эми прекрасный фотограф и ничего не желает знать, кроме своей работы. Романы? О нет! Любовь не нужна, пока Эми не сделает карьеру! Но разве любовь будет спрашивать разрешения, чтобы войти в чью-то жизнь? Однажды погрузившись в романтику большого города, Эми уже не сможет вернуться к привычному образу жизни: ведь она встретила мужчину своей мечты. Но не поторопилась ли Эми? Может быть, все же стоит на первый план поставить карьеру? А что, если в таком случае она рискует потерять дорогого ей человека? Эми еще долго раздумывала бы, если бы в дело не вмешалась сама судьба.

Случайностей не бывает - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Случайностей не бывает - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люсиль Картер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Идем завтракать? Или ты сначала хочешь принять душ?

– Потом приму, – ответила Эми и пошла за Генри в столовую, соединенную с кухней.

Стефани уже расставила тарелки, нарезала хлеб, а сейчас снимала с плиты сковороду с дымящейся яичницей.

– Как мне повезло, что моя жена – англичанка! – сказал Генри, довольно улыбаясь. – По крайней мере, я получаю полноценный завтрак, а не пиццу, разогретую в микроволновке.

– Ты еще не искала работу? – спросила Эми у сестры.

Генри и Стефани уставились на нее с удивлением.

– Ей незачем работать, – сказал Генри. – Я обеспечиваю свою семью всем необходимым. У Стефани другие обязанности: воспитывать детей и следить за хозяйством.

– Я бы умерла со скуки, – как бы между прочим заметила Эми.

Стефани кинула в ее сторону быстрый взгляд, и Эми поняла, что попала в точку. Сестра уже умирала от однообразия. Все же не так-то легко полностью изменить человека!

Генри хохотнул, не замечая безмолвного диалога сестер.

– Умрет со скуки! – фыркнул он. – Что за ерунда! Стефани некогда скучать!

– Чай? – спросила Стефани, которая не забыла, что Эми не любит кофе.

– О, благодарю.

В этой угнетающей атмосфере, совсем не семейной – не к такой привыкла она дома, Эми и сама чувствовала себя угнетенной.

Генри отложил вилку и нож, снял с себя салфетку.

– Спасибо, дорогая, – поблагодарил он, встал со своего места, чмокнул Майкла, вяло ковыряющего ложкой кашу, и кивнул Эми. – До вечера. Работа не ждет.

Стефани вручила мужу пакет с бутербродами и чмокнула его в щеку. После того как за Генри закрылась дверь, Эми вздохнула свободнее.

– Милый малыш, – сказала она, подмигивая Майклу, который страшно смущался, когда Эми обращала на него внимание.

– Скоро проснется Кэрол, ею ты будешь очарована не меньше, чем Майклом. Я сама не знаю, как у нас с Генри получилось такое чудо. Она настоящая маленькая принцесса.

Эми взглянула на сестру. В отсутствие мужа она больше походила на прежнюю Стефани.

– Как твои дела? – спросила Эми. – Я так редко разговаривала с тобой, и к тому же ты всегда ограничивалась ничего не значащими, общими фразами, так что я почти ничего не знаю о твоей жизни.

Стефани сняла фартук и присела на стул рядом с сыном, чтобы помочь ему расправиться с кашей.

– У меня все хорошо, – сказала она ровным голосом. – Дом – полная чаша, надежный муж, прелестные дети.

– В общем, совсем не то, о чем ты мечтала.

Стефани вскинула голову.

– Почему? Я всегда хотела собственный дом и двоих, а то и троих детей.

– Возможно, но… Ты ведь и сама понимаешь, о чем я.

– Нет, не понимаю. – Стефани поджала губы.

Да, в этом вся она: никогда не признается, что ее что-то не устраивает. Тем более – посторонним.

Но ведь я не посторонняя! – захотелось крикнуть Эми. Я твоя родная сестра! И мы всегда делились своими бедами друг с другом!

Два года назад – делились.

– Ладно, проехали, – сдалась Эми. – Я рада, что ты счастлива.

Стефани улыбнулась.

– Не сомневайся. Меня все устраивает. – Она прислушалась. – А вот и Кэрол проснулась. Пойдем, я вас познакомлю.

Только к вечеру у Эми дошли руки до вещей. Полдня она проболтала со Стефани, которая, снова привыкнув к сестре, стала более разговорчивой. Эми поднялась к себе в комнату сразу же после того, как вернулся Генри. До ужина оставалось еще добрых полчаса, хотя она помогала Стефани его готовить. Генри был недоволен. Раньше, когда он приходил домой, горячий ужин всегда ждал его на столе. Однако он, видимо, решил пока не выказывать своего недовольства теми неприятными для него переменами, которые начались с появлением в доме Эми.

Возможно, он все выскажет Стеф наедине, думала Эми, виня себя за то, что сестра за разговорами потеряла счет времени.

Чемодан Эми разобрала очень быстро. Одежды у нее было не так уж много – необходимый минимум. В основном место в чемодане занимали альбомы художественных фотографий и работы самой Эми.

Из кофра Эми бережно достала фотокамеру и погладила корпус. Для нее камера была чем-то живым, одушевленным.

Пока есть время до ужина, пойду поснимаю семью Стеф, решила она.

Для начала Эми прошла в детскую и запечатлела на пленке играющего Майкла и гукающую Кэрол. Потом она отправилась на поиски Генри, которого, впрочем, сразу же нашла в гостиной за чтением газеты.

– Ты хотя бы предупредила, – нахмурился он, пытаясь скрыть смущение. – Я не причесан.

– Кому нужны гламурные фотографии? Ты же живой человек, а не манекен, – сказала Эми. – Не обращай на меня внимания. Продолжай читать. Я хочу сфотографировать жизнь, а не пародию на нее.

Генри нахмурился еще сильнее. В его понимании хорошая фотография – это та, для которой все наряжаются, приводят себя в порядок, становятся рядышком и говорят хором: «сы-ы-ыр». Зачем фото, где он, Генри, читает газету с усталым лицом человека, который только что пришел с работы и ждет не дождется ужина?

– Стеф, посмотри на меня! – Эми ослепила сестру вспышкой.

– О, я ужасно выгляжу! – воскликнула Стефани. – Не стоит меня снимать.

– Еще как стоит, – сказала Эми, хищно кружась вокруг сестры и щелкая затвором.

– Почему бы тебе не купить современный компактный цифровой фотоаппарат, а не вышагивать с этим пятитонным чудовищем?

– Он совсем не такой тяжелый, каким кажется, – сказала Эми. – К тому же цифровые фотоаппараты не дадут такого результата. Я занимаюсь художественной фотографией, а это означает настоящее качество в искусстве.

Стефани поставила на середину стола блюдо с гренками и тяжело вздохнула.

– Как хорошо, что день закончился, – сказала она.

А раньше она говорила: как хорошо, что завтра будет новый день, с грустью подумала Эми.

– Ты не позовешь Генри? Все готово.

– Конечно. – Эми отправилась в гостиную, чтобы пригласить Генри к столу.

Отец семейства с видом «ну наконец-то!» прошествовал в столовую.

– Майкл, веди себя прилично! – сказал он, увидев, как сын хватает обеими ручонками ложку.

– Я тебе помогу. – Эми положила на тарелку Майкла самые аппетитные кусочки.

– Итак, когда ты собираешься искать работу? – спросил Генри, глядя на Эми.

– Я уже нашла, – ошарашила она всех.

– Как?! – воскликнула Стефани. – Ты мне ничего не сказала!

Эми улыбнулась.

– А ты не спрашивала. Но неужели ты думаешь, что я приехала бы в неизвестный город только с багажом своих мечтаний?

– Когда ты успела?

– Еще дома, через Интернет. Меня ждут завтра в одиннадцать в редакции «Ньюз».

– Желтая газетенка. – Генри недовольно поморщился. – Никогда ее не читаю. Ни слова правды не напишут.

– Я не собираюсь ничего там писать, – заметила Эми. – Мне будут платить за фотографии.

– Но это совсем не то, о чем ты мечтала! – не выдержала Стефани.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люсиль Картер читать все книги автора по порядку

Люсиль Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайностей не бывает отзывы


Отзывы читателей о книге Случайностей не бывает, автор: Люсиль Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img