LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Аурелия Хогарт - В поисках нежности

Аурелия Хогарт - В поисках нежности

Тут можно читать онлайн Аурелия Хогарт - В поисках нежности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аурелия Хогарт - В поисках нежности
  • Название:
    В поисках нежности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-7024-2262-7
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аурелия Хогарт - В поисках нежности краткое содержание

В поисках нежности - описание и краткое содержание, автор Аурелия Хогарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бетти Кендалл, прелестная юная блондинка, влюбилась первый раз в жизни. Предмет ее любви – по всем общепринятым понятиям, идеальный мужчина для брака – не остался равнодушным к ее чарам и предложил ей выйти за него замуж. Бетти приняла предложение, но незадолго до свадьбы случайно узнала, какую роль он ей уготовил в будущем, и разорвала помолвку. Но воспоминания о той единственной любви не давали ей покоя. И вдруг – как это часто бывает – одна-единственная встреча будто перевернула всю ее жизнь, вселив в сердце надежду…

В поисках нежности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В поисках нежности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аурелия Хогарт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, сейчас она немного кривила перед собой душой, потому что взгляд Тима все же не оставил ее равнодушной. Это было неожиданно и… приятно. Ничего подобного Бетти не испытывала с того самого дня, как покинула Зака.

Ох ты боже мой, снова Зак! – вспыхнуло в ее мозгу. В самом деле, что за наваждение, сегодня с утра только о нем и думаю!

– Ну не хмурься, – добродушно произнес Тим, заметив перемену в ее лице.

– Я и не хмурюсь, – буркнула Бетти, весьма недовольная собой.

– Я ведь вижу.

Бетти взглянула на него и подумала, что этот симпатичный парень не несет вины за ее дурное настроение.

– Может, и видишь, но к тебе это не имеет отношения.

Тим немного помолчал, испытующе глядя на нее.

– Что ж, надеюсь, я ничем не обидел тебя, потому что мне бы этого не хотелось. Прости, если задержал…

– Ничего страшного, но мне действительно пора, меня в самом деле ждут. – После подобной фразы задерживаться не имело смысла, поэтому Бетти кивнула на прощание и вновь повернулась, чтобы двинуться по утоптанной снежной тропинке к отелю. И тут, будто нарочно дождавшись удобного момента, тот самый каблук, который уже однажды подвел ее сегодня – правый, – вновь поехал вперед.

Бетти ахнула, теряя равновесие, взмахнула в воздухе руками… но не упала, потому что в последнюю минуту ее кто-то поддержал.

Кто-то?! Можно было не сомневаться, кто именно. Разумеется, в роли спасителя вновь выступил Тим. Заметив, что Бетти вот-вот шлепнется на снег, он в одно мгновение преодолел разделявшее их расстояние и подхватил ее одной рукой под локоть, а второй за талию. В результате Бетти счастливо избежала вторичного падения.

Вместе с тем ее каким-то образом развернуло на снегу, и она внезапно влетела прямехонько в объятия Тима. Он тоже этого не ожидал, но неудовольствия не выказал, наоборот, ему было явно приятно данное обстоятельство. И он крепко прижал Бетти к себе – гораздо крепче, чем следовало бы.

Несколько мгновений они стояли на тропинке, и со стороны можно было подумать, что это двое влюбленных.

Похоже, подобная мысль в один миг посетила обоих, потому что они одновременно посмотрели друг на друга. Бетти подняла лицо, Тим слегка наклонился к ней, и их взгляды встретились. В какой-то сумасшедший момент Бетти показалось, что еще немного – и Тим прильнет к ее губам.

Подобное ощущение длилось секунд пять, не больше, но это в реальном измерении, а субъективно Бетти восприняла названный период как четверть часа. Все это время она слышала сердцебиение Тима – глуховатое, размеренное, мужское, – которому вторило ее собственное, учащенное и будто растерянное.

Неудивительно, что Бетти и впрямь растерялась, так как все произошло будто по чьему-то сценарию. Шла она себе по дорожке, тихо и спокойно, потом вдруг поскользнулась и упала – что ж, бывает. Осталась цела и невредима, и на том спасибо. Но тут внезапно, откуда ни возьмись, возник молодой кареглазый красавец. Хлоп – и она с помощью незнакомца уже на ногах. Называет ему свое имя и узнает, как зовут его самого. Затем хочет уйти, даже предпринимает подобную попытку, но… все повторяется – и она снова в объятиях человека, которого пять минут назад знать не знала.

Однако самым странным было ощущение, что она не впервые в этих объятиях, а словно вернулась в них после периода долгой разлуки. Так приятно и уютно было ей в этих объятиях, как будто они привычны, хорошо знакомы, как будто они часть ее существования.

А тут еще вдобавок завораживающий взгляд карих глаз, от которых невозможно оторваться – просто наваждение какое-то! И чувство, что тот, кому они принадлежат, вот-вот наклонится ниже, коснется губ, чтобы прильнуть к ним в долгом сладостном поцелуе…

– Бетти, – хрипловато произнес Тим. – Бетти… Полностью Элизабет, я полагаю?

Она молча кивнула, испытывая волнение, порожденное обилием чувственных импульсов, которые пронизывали все ее тело.

– А я Тимоти – если полностью. – Он вдруг с усмешкой качнул головой, словно отметая что-то. – Впрочем, это не имеет никакого значения. Меня интересует другое.

– Да? – наконец выдавила Бетти, которой неловко стало молчать.

Тим сначала посмотрел на ее приоткрытые губы и лишь затем произнес:

– Что ты делаешь сегодня вечером?

Ничего подобного Бетти не ожидала. Она моргнула пару раз, потом рассмеялась. Сам по себе вопрос был более чем банален, но то, что он был задан здесь, в горах, на высоте почти полутора тысяч метров над уровнем моря, представлялось ей особенно забавным.

– Боже правый, неужели ты хочешь меня куда-нибудь пригласить?

Тим кивнул, чуть ослабив объятия, но по-прежнему прижимая Бетти к себе.

– Угадала. Я бы с удовольствием поужинал с тобой сегодня вечером.

Это замечание развеселило Бетти еще больше.

– Сразу видно, что ты здесь новичок!

– Почему это? – вскинул он бровь.

– Потому что мы, работники туристического комплекса, ужинаем в столовой для обслуживающего персонала.

– Гм, вот как? – В глазах Тима промелькнуло обескураженное выражение. – Все вместе?

– Ну, если кому-то по какой-то причине не хочется присутствовать в общем зале, он заказывает еду в свою комнату.

– М-да… – задумчиво протянул Тим, словно взвешивая в уме перспективу зазвать Бетти к себе.

Однако ему не потребовалось много времени, чтобы понять: подобное приглашение неуместно. Разумеется, Бетти не пойдет к парню, с которым знакома каких-нибудь четверть часа… пусть даже они и простояли в обнимку большую часть этого времени. Затем в голове Тима промелькнула какая-то мысль, и его глаза вспыхнули.

– Ведь в отеле есть ресторан!

– Верно, – кивнула Бетти. – Здешний ресторан отнесен к высшему разряду.

Оживленный блеск в глазах Тима усилился.

– Вот и замечательно! Значит, половина вопроса, можно сказать, решена. Осталось договориться о деталях.

Бетти медленно покачала головой.

– Ничего не выйдет.

Подавив вздох, Тим сказал:

– Понимаю, добиться твоего согласия мне не удастся…

– Не в этом дело, – усмехнулась Бетти. – Все гораздо проще: нам запрещено ужинать в ресторане. Он предназначен для постояльцев отеля.

На этот раз Тим все-таки вздохнул, как показалось Бетти, облегченно.

– Ах вон оно что! Ну это препятствие преодолимо…

– Напрасно ты так думаешь, – возразила она, с любопытством глядя на Тима. – Правила здесь строгие. Кто их нарушит, тому грозит увольнение. Меня это не устраивает, тебя, думаю, тоже.

– Увольнение? – медленно произнес Тим. При этом в его глазах появилось какое-то странное выражение. – Очевидно, на базе строгий управляющий.

– Мистер Крейг? О, не то слово! О его строгости здесь ходят легенды. Поговаривают, что однажды он уволил коридорного только за то, что тот по ошибке занес чемоданы вновь прибывшего постояльца в чужой номер.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аурелия Хогарт читать все книги автора по порядку

Аурелия Хогарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках нежности отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках нежности, автор: Аурелия Хогарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img