Эллен Сандерс - В зеркале любви
- Название:В зеркале любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2300-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Сандерс - В зеркале любви краткое содержание
В жизни обычной американской девушки Энн Рэдфорд начинают происходить загадочные вещи. Сначала ей приходит письмо от адвоката бабушки, о которой она никогда прежде не слышала. Затем она находит в пустом доме старинное зеркало, приносящее беду ее близким. Энн страшно, но те, с кем она поделилась своими страхами, принимают ее за сумасшедшую. Никто ей не верит. Никто, кроме Мартина, обаятельного автомеханика. Именно благодаря ему Энн не только сумеет разобраться в сложной ситуации, но и найти любовь.
В зеркале любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы должны прямо сейчас отвезти зеркало обратно в Джеймстаун! – Категоричность Энн показалась Томасу еще одним симптомом ее помешательства, но он молчал и продолжал следить за жестами, мимикой и интонациями девушки. Энн размахивала руками, говорила на повышенных тонах и была крайне возбуждена. К тому же эти разговоры о Джеймстауне, городе, в котором Энн никогда не была…
– Энн, зачем нам ехать так далеко? Если тебе не нравится твое зеркало, то мы можем просто выкинуть его, – раздражающе спокойно произнес Томас. Таким тоном обычно разговаривают либо с неизлечимыми пациентами, либо с людьми, которые стоят на карнизе двадцатого этажа и угрожают с него спрыгнуть на глазах у сотни наблюдателей.
– Нет, это не простое зеркало! – завелась Энн. – Оно принадлежало черной женщине, которая приходила ко мне в ночных кошмарах. Да-да, я ее сразу узнала на том портрете… Ты мне не веришь… – сникла Энн, заметив на лице дяди Томаса не просто удивление или недоумение, но жалость. – Хорошо, я расскажу тебе все с самого начала, только обещай, что выслушаешь меня до конца и не будешь перебивать.
– Согласен. Если тебе станет легче, то я готов на все.
– Подожди минуту, я схожу в свою комнату за одной вещью.
Энн побежала наверх за письмом, которое ее прислал адвокат якобы умершей бабушки. Она ворвалась в комнату и, стараясь не смотреть на свое отражение в зеркале, начала рыться в ящиках. Конверта не было. Куда же он мог запропаститься? Энн попыталась восстановить в памяти события последних дней. Когда она видела письмо в последний раз? Только бы она не оставила его в Джеймстауне! Энн вытряхнула на кровать содержимое школьного рюкзака. Тетради, блокнот, разноцветные ручки и карандаш, пластинка жевательной резинки, еще какие-то мелочи… Письма не было.
Куда оно могло подеваться? Это было едва ли не единственное доказательство того, что Энн не сошла с ума. Она ведь действительно получила письмо. В конверте лежал ключ от дома, адрес которого был в письме.
– Энн, ты скоро? – раздался снизу голос дяди Томаса. – Если ты не спустишься через минуту, я снова уеду на работу. У меня нет времени, чтобы…
Энн выбежала из комнаты. Задача усложнилась. Теперь ей нужно было убедить дядю в своей правоте, не имея ничего весомее распечаток интернет-сайтов и собственных видений и подозрений.
– Я не смогла найти письмо, которое хотела тебе показать.
– Из школы?
– Нет. Я получила его в то самое утро, когда тетя Долли вынула из почтового ящика мой табель успеваемости.
– Хочешь сказать, что собиралась перехватить письмо из школы? – строго спросил Томас.
– Теперь это уже не важно. Главное, что я обнаружила в ящике конверт, адресованный мне. В письме сообщалось, что моя бабушка умерла, оставив меня единственной наследницей. Человек, пославший мне письмо, просил приехать в Джеймстаун. Он даже вложил в конверт ключ от дома.
– Энн, ключи от домов не пересылают по стране в бумажных конвертах, – с усмешкой заметил Томас. Было ясно, что он не воспринимал слова Энн всерьез.
– Я тоже удивилась. Сначала решила, что это шутка или ошибка почтальона. Но на конверте было написано мое имя и… В то утро мы с тетей Долли поругались.
– Энн, не вздумай говорить плохо о своей тете! – строго предупредил Томас.
– Нет-нет, я знаю, что вела себя глупо и грубо. Но в тот злополучный день я считала себя незаслуженно обиженной. Да и в школе не заладилось с самого утра. Крис и Джессика меня донимали своими шуточками… Поэтому я решила доказать всем, что и у меня могут быть свои дела. Я купила атлас автомобильных дорог штата и отправилась по шоссе № 42 в сторону штата Кентукки. – Энн ненадолго умолкла, чтобы перевести дыхание. Затем продолжила, лишний раз убедившись, что дядя по-прежнему смотрит на нее со снисходительной усмешкой.
– Джеймстаун оказался тихим грязным городком с одной центральной улицей, вдоль которой был стандартный набор любого маленького города: супермаркет, заправка и аптека. На поиски нужного дома мне понадобился почти час. Когда же я в нем оказалась, то едва не сошла с ума от страха. – Энн снова умолкла. На сей раз она сочла неуместным упоминание о том, что и сама усомнилась в своем психическом здоровье. Дядя Томас и без того смотрел на нее как на полоумную. – В общем, я хотела как можно скорее поехать домой, но моя машина сломалась. Как всегда, в самый неподходящий момент. Уже стемнело, и я решила остаться на ночь в пустом доме. Адвокат, назначивший мне в нем встречу, по каким-то неизвестным мне до сих пор причинам не появился.
– Энн, что ты напридумывала? Разве мы с твоей тетей не заметили бы, если бы ты провела ночь вне дома?
– Утром я позвонила и сказала тете Долли, что осталась на ночь у Джессики. После нашей ссоры в этом не было ничего удивительного. Так вот, я осталась одна в пустом темном доме. – Энн натянуто улыбнулась. – Утром я дошла до автосервиса. Пока Мартин ковырялся под капотом моей машины, какая-то неведомая сила заставила меня вернуться в дом и взять из него зеркало…
– Хочешь сказать, что ты его украла?!
Энн пожала плечами.
– Не знаю… в доме никого не было.
– Теперь ясно, что тебе не дают спать угрызения совести. Ты и в самом деле должна вернуть зеркало. Только скажи честно: где ты его взяла?
– Я ведь уже сказала, что привезла его из Джеймстауна.
– Энн, ты никогда не была в Джеймстауне, – отчеканил Томас. – Это все твои фантазии.
– Нет, я была там и… – Энн снова попыталась отдать дяде стопку листов. – Это плохое зеркало. Оно убивает людей. Сначала Джессика упала с нашей лестницы. Потом Криса сбил грузовик, а затем и тетя Долли попала в больницу с сердечным приступом.
Томас резко поднялся с дивана и принялся ходить по комнате кругами, заложив руки за спину.
– Энн, ни ты, ни твое зеркало здесь ни при чем. С Джессикой произошел несчастный случай. Ничего странного, что она свалилась с лестницы. Ты и сама носишься по ней с такой скоростью, что я каждый раз хватаюсь за сердце. А твоего Криса сбила машина, потому что и Крис, и водитель были пьяны. Что касается твоей тети, то… она перенервничала, и ее сердце не выдержало. Мне жаль, что так произошло, но на все воля Божья.
– Тебе не кажется странным, что столько несчастий произошло в течение одной недели?
Томас пожал плечами.
– Совпадение.
– И все это произошло после того, как я привезла в наш дом это проклятое зеркало. Оно пугает меня. Здесь написано, что зеркало накапливает негативную энергию и забирает у человека часть души. – Энн начала нервно рыться в бумагах, пытаясь отыскать нужную страницу, но, как назло, все листы перепутались.
Чувствуя на себе скептический взгляд дяди, Энн занервничала еще больше. Руки дрожали. Листы мялись. В конце концов вся стопка разлетелась по комнате. Энн громко чертыхнулась, за что получила еще один укоризненный взгляд дяди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: