Виктория Лайт - Ее звали Джин
- Название:Ее звали Джин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2283-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Лайт - Ее звали Джин краткое содержание
Дон Рикуэйд, скромный администратор в захудалом отеле, безответно влюблен в первую красавицу города, у которой множество шикарных поклонников. И все же он мечтает, что однажды прекрасная Анджелина ответит ему взаимностью. Его мечта чудесным образом сбывается. И тогда Дон понимает, что на самом деле ему нужна совсем другая женщина…
Ее звали Джин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Даже не надейся, хитрюга, – рассмеялся Дон. – Кстати о девчонках, тебе не кажется, что им давно пора выйти?
– По мне так пусть Клео там всю ночь просидит, – зевнул Морис. – Здесь полно хорошеньких сговорчивых девчонок, которые не прочь сменить кавалера. Алисия Филсби мне уже вовсю глазки строит.
– Которая из них Алисия?
– Та, у которой родинка на правой щеке.
– Не замечал, – пожал плечами Дон. – На мой взгляд, они абсолютно одинаковы.
– Кейси говорит, что и в постели тоже, – хохотнул Морис. – Надо бы проверить.
– Тогда тебе необходимо поторопиться. Разве не одна из сестренок выгибается там на тумбе?
Морис изменился в лице.
– Точно. А какая, не могу понять. Пойдем поближе.
– А как же Клео и Джин?
– Не маленькие, сами нас найдут, – отмахнулся Морис.
– А я все-таки здесь останусь. Мне и издалека крошку Филсби отлично видно. Бармен, виски, пожа…
Дон запнулся на полуслове, потому что в тот самый момент, когда сестренка Филсби свалилась в объятия какого-то парня, на тумбу вспорхнула девушка в коротком обтягивающем платье цвета металлик. Оно так переливалось в дискотечном освещении, что смотреть было больно. Девушка была невысока и на редкость красиво сложена; на ее ногах красовались серебристые сапоги на высоченных каблуках, ее длинные черные волосы были убраны в высокий хвост.
С чувством, очень похожим на панику, Дон узнал в прекрасной моднице Джин.
Откуда у нее серебристое платье, с какой стати она взгромоздилась на каблуки и что она собирается делать на тумбе, были вопросами интересными, но второстепенными. Дона занимало лишь то, как снять ее оттуда быстро и не привлекая внимания. Разыгрывать из себя ревнивца на глазах у всех было бы глупо, поэтому о том, чтобы попросту стащить Джин с тумбы, не могло быть и речи. Оставалось надеяться только на то, что в ней проснется совесть и она по доброй воле перестанет позориться…
Но пробраться к тумбе Джин оказалось нелегко. Вокруг столпилось немало людей, и Дону пришлось буквально пробивать себе дорогу локтями.
– Вот это красотка…
– Ничего себе девочка…
– Какие ножки, обалдеть…
– Кто она такая, хотел бы я знать!
– А как танцует…
– С кем она пришла?
Отдельные обрывки замечаний, достигавшие ушей Дона, он никоим образом не связывал с Джин. Мало ли кем восхищаются ребята. На вечеринке Боба Сфинкса красоток полным-полно, а хороших танцовщиц еще больше. Но когда он практически уперся носом в тумбу и поднял глаза…
Девушка в серебряном платье была не просто красотка и танцовщица. Это была богиня в обличье смертной женщины, богиня молодости и красоты, гибкая, как тростинка, пластичная, как глина в руках мастера. Она не просто танцевала. Она рассказывала историю. В изгибах ее бедер и движениях смуглых рук чудились древние напевы страсти… Так могли танцевать юные египтянки в храмах таинственной Ашторет, прославляя великую богиню. То был танец, созданный, чтобы навсегда лишать мужчин покоя, чтобы разжигать в их крови пожар вожделения…
И в то же время танец Джин с удивительной гармонией ложился на современный ритм, который играл в зале. Казалось, что Джин подчинила его себе, и мотив то убыстрялся, то замедлялся в такт ее танцу. Не танцовщица двигалась под музыку, а музыка подстраивалась под танцовщицу, откликаясь на каждое ее движение, то тягуче-медлительное, то стремительное.
– Вот дает… – выдохнул кто-то у него над ухом.
Дон повернул голову и увидел искаженное лицо Кейси Бобблтона. Неприкрытое вожделение было написано на нем. Дон огляделся. Насколько он мог видеть, каждое мужское лицо выражало те же чувства. Они не думали о красоте ее танца, о завораживающей пластичности ее движений, не думали об истории любви, которую она рассказывала им своим телом… Они думали только о теле и предвкушали, когда богиня покинет наконец свой сверкающий пьедестал и они смогут прикоснуться к ней своими ручищами!
Ну уж нет! – вспыхнул Дон. Я не позволю ни одному из них оскорбить ее.
– Джин! – крикнул он, но в зале было слишком шумно, и Джин была слишком увлечена танцем, чтобы услышать его.
Джин! – сказал Дон уже про себя. Хватит танцевать. Заканчивай и спускайся с тумбы. Я стою внизу и смотрю на тебя.
Словно услышав Дона, музыка вдруг сбавила обороты и постепенно перешла в медленную романтическую мелодию. Девушки тут же повисли на своих кавалерах, напоминая им о своем существовании, а Дон протянул руку Джин, чтобы помочь ей спуститься вниз.
12
Дон вытащил ее на пляж, к самой воде, подальше от баров и дискотеки. Здесь было темно и относительно тихо, и можно было спокойно поговорить.
– Как ты себя ведешь? Что это за платье? – сурово отчитывал он ее. – Зачем ты на тумбу полезла? Если ты не прекратишь, мы вернемся домой!
Дон поймал себя на том, что разговаривает с Джин, как суровый отец с дочкой-подростком, и замолчал. Джин стояла вполоборота к нему и смотрела на океан. Ее серебристое платье мерцало в мягком свете луны и звезд.
У Дона комок встал в горле. Он провел с этой девчонкой не один день, а сейчас словно впервые видит ее. Надо же, сколько времени ему понадобилось, чтобы разглядеть, какая она красавица. Хрупкая, нежная, соблазнительная, загадочная, волшебная…
– Джин, я уже говорил тебе, что в нашем мире существуют определенные правила поведения, – сказал он гораздо мягче. – Очень важно о них помнить.
– А я ничем их не нарушила… – Голос Джин дрогнул. – Я не сама это придумала. Клео изменила свое платье, и я сделала так же, как она.
– То есть?
– Ты разве не заметил? Она была в длинном, а потом оно стало коротким. Она сказала, что это сюрприз для Мориса. Что он упадет, когда увидит ее.
– Что значит – было длинным, стало коротким? – не понял Дон.
– Она что-то отстегнула в своем платье, и оно изменилось. Стало очень красиво. Ты не видел?
– Надо мне смотреть на Клео!
– Я подумала, что у вас принято переодеваться на праздниках, – продолжала Джин, – и тоже захотела сделать тебе сюрприз.
Джин обезоруживающе улыбнулась.
– Спасибо. – Дон шутливо поклонился. – Я польщен. Ну а танцевать ты зачем стала?
– Мы же на дискотеке. Все вокруг танцуют, почему мне нельзя?
Ответа у Дона не было. Не объяснять же ей, в самом деле, что думали все парни, наблюдая за ее танцем. В конце концов, девочка имеет полное право повеселиться. Когда она в последний раз развлекалась?
– Ладно, прости, я не должен был кричать на тебя, – вздохнул Дон. – Я просто переволновался.
– Из-за меня?
– Естественно, из-за тебя. Ты здесь ничего не знаешь. Можешь попасть в неловкую или неприятную ситуацию. А я все-таки за тебя отвечаю.
Джин прижала ладошки к щекам и восхищенно уставилась на Дона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: