LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кимберли Рей - В погоне за судьбой

Кимберли Рей - В погоне за судьбой

Тут можно читать онлайн Кимберли Рей - В погоне за судьбой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Рей - В погоне за судьбой

Кимберли Рей - В погоне за судьбой краткое содержание

В погоне за судьбой - описание и краткое содержание, автор Кимберли Рей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда женщине за тридцать, а она до сих пор не замужем, она начинает засматриваться на всех мужчин в надежде, что хоть кто-то сделает предложение. А вот Поле Энистон крупно повезло: два красивых и успешных мужчины устроили соревнование за ее руку и сердце. Пола даже согласна сделать вид, что ни о чем не догадывается, внимательно изучить кандидатов и выбрать себе мужа, но она понимает, что для счастливого брака нужно еще кое-что, кроме трезвого расчета. Может быть, нужна любовь? Так кто же из двоих поединщиков сумеет тронуть сердце Прекрасной дамы и получить в награду ее любовь?

В погоне за судьбой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В погоне за судьбой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кимберли Рей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, ты всегда безупречна, но…

– Это все пропаганда. Ты просто попала под ее влияние. Посмотри, Эллис, со всех плакатов на тебя смотрят субтильные красотки. В супермаркетах на центральных полках обезжиренные продукты. Зайди в книжный магазин, и там отовсюду смотрят корешки: «Пей и худей», «Диета и жизнь», «Похудей за семь дней». Это просто какое-то повальное умопомешательство!

– Еще скажи, что сама ни разу не сидела на диете!

– Ни разу. Другой вопрос, что, когда я увлечена проектом, я могу забыть обо всем, в том числе и о еде.

Эллис вздохнула и сделала совершенно неожиданный вывод:

– Мужик тебе нужен хороший.

– Что бы это значило? – Удивлению Полы не было предела.

– Когда Джек меня обнимает за плечи и целует мочку уха, я забываю обо всем! Лучше уж забыться в объятиях мужа, чем возле компьютера.

– Только не становись похожей на мою мамочку! – попросила Пола. – Хватит с меня миссис Энистон один раз в день. Больше я просто не выдержу.

– Скажи, что она не права, – коварно предложила Эллис.

– В том-то проблема и заключается… – Пола вздохнула. – С мамой сложно спорить: она всегда знает, куда бить.

– На то она и мама, – резюмировала Эллис. – Упс! Придется вернуться, мы прошли дамскую комнату.

Пола задумчиво вошла за подругой в туалет и принялась машинально подводить контур губ перед зеркалом. Вдруг она услышала два мужских голоса. Пола вздрогнула и обернулась, собираясь высказать все, что она думает о тех, кто не умеет читать или просто не определился со своей половой принадлежностью. Но никто не вошел, а голоса стали четче, Пола слышала каждое слово. Она даже узнала, кому эти голоса принадлежат.

– Кажется, здесь никого нет, – тревожно сказал Тимоти Джоулс – коллега и сосед Полы по рабочему месту. – Можем спокойно поговорить, раз уж ты так хотел, Дэвид.

Пола постаралась отключиться от чужой беседы и вновь занялась своим макияжем. Но все же, вероятно из-за общей вентиляционной системы, было отчетливо слышно каждое слово, и, как она ни старалась, не слышать разговор было просто невозможно.

– Разговор пойдет о Поле, – напряженным голосом сказал Дэвид.

Пола выронила помаду и напряженно прислушалась. Сейчас она забыла обо всех правилах приличий. Да и в конце-то концов говорят ведь о ней!

– Я сейчас подправлю… – радостным голосом сообщила вышедшая из кабинки Эллис.

Пола прижала палец к губам и сделала страшное лицо. Эллис вопросительно выгнула бровь, но тут вновь заговорил Дэвид:

– Понимаешь, Тимоти, я вижу, что тебе нравится Пола. Можешь не отнекиваться, это видят все, кроме нее, наверное. Нравится она и мне…

Дэвид вновь замолчал, а Эллис сделала круглые глаза, как бы спрашивая у Полы: что все это значит? Пола лишь пожала плечами и жестом предложила слушать дальше.

– А раз нам обоим нравится одна женщина… Мне кажется, этот вопрос нужно решить прямо сейчас, – твердо сказала Дэвид.

– Они что, драться собрались? – свистящим шепотом спросила Эллис.

Пола испуганно пожала плечами.

– Надеюсь, нет, – прошептала она в ответ и вновь прижала палец к губам.

– Что ты предлагаешь? – спросил Тимоти таким тоном, будто речь шла о решении какой-то головоломной задачки.

– Предлагаю перейти от платонических вздохов к действиям, – просто ответил Дэвид.

– Как это? – удивился Тимоти.

– Давай начнем ухаживать за ней одновременно.

– А смысл?

– Все просто: мы с тобой стартуем в равных условиях. Будем совершать ровно по одному шагу и потом в один день предложим Поле руку и сердце. Дальше все будет зависеть от нее: кто успеет ей понравиться больше, тот и станет ее мужем.

– А вдруг она никого не выберет?

– Тогда у нас с тобой будет отличный повод напиться.

Тимоти хмыкнул.

– А что, попробовать можно, – наконец сказал он. – Это будет, по крайней мере, честное соревнование.

– И потом, ничто не будет угрожать нашей с тобой дружбе. Проигравший уходит в сторону и остается другом семьи, если, конечно, Пола растает и согласится стать твоей или моей женой.

– Да, завоевать нашу Ледяную красавицу будет не так-то просто… – пробормотал Тимоти.

– Тем интереснее то, что мы затеяли. Игра стоит свеч, не находишь?

– Если бы не стоила, я бы не ввязывался. Кстати, мы ведь никогда не расскажем Поле об этом пари? – уточнил Тимоти.

Дэвид фыркнул.

– Знаешь, я не хочу оказаться в центре урагана по имени Пола. Ну что, по рукам?

– По рукам!

– Тогда пойдем обедать и заодно решим, каким будет первый шаг.

Эллис и Пола услышали, как хлопнула дверь, и посмотрели друг на друга.

– Мне кажется, тебе стоит надавать им по шеям, – тихо сказала Эллис. – Ничего себе пари!

Но Пола ничего не ответила и лишь задумчиво пожала плечами.

– Ну что ты молчишь?! – возмутилась Эллис.

– Пойдем обедать. И так уже осталось полчаса, – наконец сказала Пола.

Эллис оставалось лишь удивленно посмотреть на подругу и, подхватив сумочку и подняв помаду Полы, идти за ней. Эллис достаточно хорошо знала Полу, чтобы понять: она не будет обсуждать подслушанный разговор, пока все точно не определит для себя. И настаивать на чем-то нет никакого смысла: переупрямить Полу не удавалось еще никому.

До конца рабочего дня Пола оставалась странно задумчивой и на вопросы отвечала с задержкой. Дэвид и Тимоти удивленно на нее посматривали, но, как поняла Пола, даже они не могли догадаться, почему их «объект» неадекватно реагирует на происходящее. Сама же она старалась изо всех сил сделать вид, что ничего не знает и ни о чем не догадывается. Впрочем, судя по всему, соревнующиеся решили начать атаку с завтрашнего дня. А это значит, у Полы впереди еще целая ночь, чтобы решить, как на все это реагировать.

– На обед я тебя еле вытащила, может быть, ты и домой не собираешься? – довольно грубо спросила Эллис.

Пола так задумалась, что на этот раз даже не испугалась: после обеда ей казалось, что все вокруг переняли привычку Эллис подбираться незаметно. Она уже даже привыкла к тому, что люди возле нее появляются, словно из воздуха, и перестала вздрагивать каждый раз, когда к ней обращались.

– А что, уже пора? – удивилась она.

– Уже полчаса как закончился рабочий день! Пола, где ты витаешь? – изумилась Эллис. – Если ты все думаешь о том, что мы…

– Не сейчас, – перебила ее Пола и взглядом показала на Дэвида.

– Пойдем, жертва любви, – пробормотала Эллис, беря Полу под руку и выводя из офиса.

Она вызвала лифт и повернулась к странно притихшей Поле.

– Может, заедешь сегодня к нам? Джек сидел сегодня дома и обещал приготовить что-то феерическое.

– Я даже завидую тебе: муж, который любит готовить, – вздохнув, сказала Пола. – А вот я терпеть не могу!

– А еще больше он любит, когда его блюдами восхищаются! И у тебя это получается просто великолепно. Настолько великолепно, что Джек уже попросил меня пригласить тебя на ужин. Так ты заглянешь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кимберли Рей читать все книги автора по порядку

Кимберли Рей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В погоне за судьбой отзывы


Отзывы читателей о книге В погоне за судьбой, автор: Кимберли Рей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img