Лина Баркли - Струны радуги

Тут можно читать онлайн Лина Баркли - Струны радуги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лина Баркли - Струны радуги краткое содержание

Струны радуги - описание и краткое содержание, автор Лина Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэтрин Нил, умная, образованная молодая девушка, вдруг соглашается на скромное место секретаря-референта при пожилой шотландской леди. Это вызывает законные подозрения у внука хозяйки, который занимается серьезными научными исследованиями в области медицины. Стивен хочет пока сохранить свое открытие в тайне, а новая секретарша бабушки живо интересуется его делами, подслушивает разговоры и все время записывает что-то в свой блокнот. Тогда он начинает следить за Кэтрин……

Струны радуги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Струны радуги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Баркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Схватив куртку, Кэт быстро натянула ее, намотала на шею клетчатый шотландский шарф с цветовой символикой семьи Осборн и быстро выбежала на улицу.

Не останавливаясь, но стараясь не привлечь внимания Стивена, она помчалась по дороге вслед за ним.

Стив сошел с дороги и, карабкаясь по скалам и валунам, поднялся вверх к скамейке, стоявшей на небольшой площадке. Девушка замедлила бег, а затем и вовсе остановилась, увидев, как он уселся на нее, засунув в карманы руки, широко расставил локти и уставился вдаль. О чем он думал? Ей так хотелось узнать об этом. До него было всего несколько шагов, и приблизиться вплотную незамеченной она не могла. Поэтому, больше не скрываясь, Кэт поднялась к Стивену.

Он оглянулся, вовсе не удивившись ее появлению. Значит, подумала она в замешательстве, Стивен с самого начала знал, что она бежит за ним.

– Стив. – Ей так хотелось, чтобы голос звучал мягко и уверенно, и она огорчилась, услышав в нем дрожь…

– Да?

И это все? Неужели она рассчитывала, что он скажет: «Да, дорогая»? – подумала Кэтрин.

– Почему ты мне не доверяешь?

Затянувшуюся паузу нарушал только свист усиливавшегося ветра. Полы ее куртки и длинные волосы развевались. Кэт дрожала от холода.

– Я… – Она глубоко вздохнула и прислушалась к внутреннему голосу, предупреждавшему: не делай этого. Но продолжила: – Я могла бы рассказать тебе… – Она вновь глубоко вздохнула… – Я могу рассказать, зачем мне был нужен диктофон Пита… – Девушка говорила громко, не глядя на него, боясь, что он откажется слушать. – А также, – она опять заставила себя продолжить, – почему я постоянно делаю заметки, обращаю внимание на окружающих меня людей, заглядываю во все комнаты. – Она замолчала, потом спросила: – Ты хочешь это знать? Да, ладно. Даже если не хочешь, я все равно расскажу. Я знаю, как вашей исследовательской группе нужен секретарь, и готова помочь вам. И даже если тебя это не интересует, я хочу обелить себя в твоих глазах, чтобы ты ни в чем не подозревал меня. – Она смотрела в сторону, все еще отвернувшись от Стивена. – И имей в виду, пожалуйста, – она пыталась говорить ровным голосом, хотя это ей давалось с трудом, – я… я делаю заметки для… для рассказа, который пишу по заданию сестры. Он будет помещен в ее журнале. Поэтому, как видишь, тебе не в чем меня подозревать. И если я это до сих пор скрывала, то только потому, что сестра предупреждала, чтобы я никому об этом не говорила. – Кэт пересказала слова Эстель.

Стивен продолжал молчать, ничем не показывая, верит он ей или нет. Да, ей нужно было быть готовой к этому. Он не принял ни ее признания, ни попытки излить душу.

– Спокойной ночи, Стивен! – крикнула Кэтрин и стала осторожно спускаться вниз по склону.

9

Внезапно Стивен вскочил на ноги и подбежал к Кэт.

– Ну нет. Ты так просто не уйдешь! – Он схватил ее за руку, вернул к скамейке и посадил рядом с собой. Затем внимательно посмотрел на девушку. – Теперь повтори все с самого начала, – потребовал Стив и внимательно выслушал все повторенное ею слово в слово. – Клянешься, что рассказала правду? Что за этим не кроется никакая другая заинтересованность в происходящих здесь событиях?

– Клянусь, абсолютно никакой заинтересованности нет! Все, что я только что сказала, – сущая правда!

– И ты разрешишь мне поговорить об этом с твоей сестрой?

Теперь отступать было больше некуда.

– Конечно. Но она сейчас вместе с мужем находится в Чикаго. Недавно я получила от них открытку. Они путешествуют, и при этом каждому удается улаживать свои собственные дела. Пробудут там еще несколько недель: посетят Гавайи и Нью-Йорк.

Она улыбнулась:

– Сумеешь выдержать до тех пор, пока они вернутся домой? Правда, другого выхода у тебя и нет. Не так ли?

– Только не наглей! – буркнул он, быстро поцеловав ее в щеку.

Заходящее солнце окрасило небо яркими красками: на фоне оранжево-красных туч драматично проступали темные силуэты мрачных гор – последняя игра света перед наступающей темнотой.

Стивен нежно приподнял голову Кэтрин и вгляделся в ее лицо.

– В твоих глазах отражаются краски заката, – мягко произнес он.

Да нет, хотелось ей крикнуть, это не краски заката, дорогой, это свет моей радости, оттого что мы наконец начали понимать друг друга. О боже, пусть так будет всегда!

И она закрыла глаза. Стивен обнял ее.

– Открой глаза, – попросил он, – и посмотри на меня!

Девушка вновь увидела мужественные черты его лица, полуприкрытые глаза и развевающиеся на ветру волосы. Он склонился над ней, и Кэтрин поняла, что никогда в жизни она не полюбит никого, кроме Стивена Осборна.

Но какой-то внутренний голос продолжал тревожить ее. Стив ведь говорил: никаких обязательств, любовная интрига – пожалуйста, но никакой свадьбы. В это время нежный поцелуй успокоил девушку, снимая все сомнения относительно их будущего.

И она не сопротивлялась, когда он обнял и привлек ее к себе, позволила его руке расстегнуть куртку и пробраться под одежду к нежной груди. Кэт только глубоко вздохнула, на этот раз не от его чрезмерной смелости, а от испытываемого ею наслаждения.

Язык Стивена раздвинул ее губы, дразня и пробуждая такое желание, какого она не испытывала никогда прежде…

Когда мужчина наконец поднял голову, он увидел, что темные облака в конце концов выиграли битву с заходящим солнцем и окончательно поглотили его.

– Если бы окружающий нас пейзаж не был столь суров, – он указал на соседние темные скалы, – я бы взял тебя, Кэтрин Нил, здесь и немедленно.

«Взял бы тебя» – так он сказал, отметила она.

В голосе его действительно чувствовались теплота, ожидание, физическое влечение… Но где же любовь?

– Твоей женщине, – произнесла она хриплым голосом, – это не понравилось бы.

– Какой женщине? – Теперь тон его стал резким.

– Твоей коллеге. Ее зовут…

– Оставь моих коллег в покое. Пожалуйста!

Таким образом он как бы признавал, что его коллега, Сельма Леннокс, все же была его женщиной!

– Пойдем, Кэт! – Стивен схватил ее за руку и увлек за собой вниз по скалистому склону к дороге. – Иначе она станет искать нас.

Иными словами, подумала Кэтрин, не решаясь произносить это вслух, твоя коллега Сельма будет волноваться и отправится на поиски.

И действительно, подходя к дому, они увидели Сельму, стоявшую у входа. Стивен отпустил руку Кэт, но это не ускользнуло от ревнивой Сельмы. Рот ее скривился, и тело напряглось от едва сдерживаемого гнева.

– Стивен, дорогой! – Кэт не могла понять, как той удалось придать такую теплоту своему голосу притом, что она вся кипела от злости. – Могу я задать тебе вопрос? – Взгляд ее поразил девушку, словно брошенный камень. – Чисто деловой вопрос, дорогой. Не возражаешь? – проворковала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Баркли читать все книги автора по порядку

Лина Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Струны радуги отзывы


Отзывы читателей о книге Струны радуги, автор: Лина Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x